В то утро Кросби не сказал ни слова о полученном письме, но в течение дня, а может, и в то время, когда размышлял об этом предмете, ложась спать, он решился воспользоваться приглашением леди Де Курси. Ему приятно было бы увидеться с Гейзби, провести несколько дней под одной кровлей с великой мастерицей высокого искусства светской жизни, леди Дамбелло, и наконец возобновить дружеские отношения с дочерями графини – Маргериттой и Александриной. Если бы он чувствовал, что при нынешних его отношениях с Лили приличие требовало, чтобы он оставался при ней до конца своих каникул, Кросби, без всякой борьбы с самим собой, мог бы навсегда бросить этих Де Курси. Но Кросби сказал себе, что сейчас было бы очень благоразумно удалиться от Лили, или, может быть, думал, что Лили осталась бы довольна, если бы он удалился от нее. Кросби вовсе не требовалось приучать ее к мысли, что они не должны жить, любуясь друг другом в течение тех нескольких месяцев, а может, и нескольких лет, которые должны пройти до счастливого дня бракосочетания. Не должен был он также позволять ей думать, что все удовольствия или занятия в его или ее жизни должны непременно находиться во взаимосвязи с удовольствиями и занятиями дражайшей половины. В этом роде и довольно логично рассуждал мистер Кросби по поводу полученного письма и наконец пришел к выводу, что можно отправиться в замок Курси и насладиться прекрасным блеском светского общества, которое там соберется. Спокойствие, а вместе с ним и скука своего собственного камина находились от него не за горами!
– Я думаю, сэр, в среду проститься с вами, – сказал Кросби сквайру в воскресенье поутру за завтраком.
– В среду проститься с нами! – с изумлением сказал сквайр, державшийся старинного понятия, что жених и невеста не должны разлучаться друг с другом до тех пор, пока позволяют обстоятельства. – Не случилось ли чего-нибудь?
– О нет! Но, сами знаете, всему бывает конец, до возвращения в Лондон мне необходимо сделать один или два визита, и потому я думаю уехать отсюда в среду. Я пробыл здесь до крайней возможности.
– Куда же ты отправишься? – спросил Бернард.
– Очень недалеко – в соседний округ, в замок Курси.
После этого ответа за завтраком не было больше и помину об отъезде Кросби.
Три джентльмена из Большого дома имели обыкновение в воскресные дни перед обедней отправляться на лужайку, принадлежавшую Малому дому, так и в это воскресенье они вместе пришли на лужайку, где Лили и Белл уже ждали их. При этих случаях они оставались на лужайке несколько минут в ожидании, когда мистрис Дейл пригласит их пройти через ее дом в церковь; так это было и в нынешнем случае. Приходя на лужайку, сквайр обыкновенно становился посредине ее и любовался окружавшими его кустарниками, цветами и фруктовыми деревьями. Он никогда не забывал, что все это – его собственность, и пользовался случаем осмотреть ее, ведь в другие дни ему редко доводилось заглядывать в этот уголок. Мистрис Дейл, надевая свою шляпку и посматривая из окна, полагала, что угадывает происходившее в это время в душе сквайра, и глубоко сожалела, что обстоятельства принуждали ее быть обязанной ему за такое вспомоществование. В сущности же, она совсем не знала, о чем думал сквайр в эти минуты. «Это все мое, – говорил он про себя, осматривая всю местность перед Малым домом. – Как я доволен, что они могут этим пользоваться. Она вдова моего родного брата, пусть же владеет всем этим, я рад, душевно рад».
Мне кажется, что, если бы эти две личности лучше знали сердце и душу друг друга, они, право, больше бы любили друг друга.
Кросби объявил Лили свое намерение.
– В среду! – сказала она и, бедняжка, побледнела от душевного волнения при этом известии.
Он объявил ей без всякого предупреждения, не думая, вероятно, что подобное объявление подействует на нее так сильно.
– Непременно. Я уже написал леди Де Курси и назначил среду. Нельзя же мне прервать знакомство и, может быть…
– Ах нет, Адольф! Неужели вы думаете, что я сержусь на вас?.. Нисколько. Только это так неожиданно, не правда ли?
– Я пробыл здесь уже более шести недель.
– Да, вы были очень добры. Как быстро пролетели эти шесть недель! Какая огромная перемена произошла в это время со мной! Не знаю, так ли она заметна для вас, как для меня, я перестала быть куколкой и начала становиться бабочкой.
– Но, Лили, пожалуйста, не будьте бабочкой, когда выйдете замуж.
– Нет, вы меня не поняли. Я хотела сказать, что мое действительное положение в жизни открылось для меня только тогда, когда я познакомилась с вами и узнала, что вы меня полюбили. Однако нас зовет мама, мы должны идти в церковь. Так в среду уезжаете?! Значит, осталось только три дня!
– Только три дня!
– Когда же мы опять увидимся? – спросила Лили, подходя к церковной ограде.
– О, как трудно на это ответить! Надо спросить председателя наших комитетов, когда он опять отправит меня в отпуск.