Читаем Мандельштам, Блок и границы мифопоэтического символизма полностью

Характерно, что при первой публикации это стихотворение было построено не как диптих, а как триптих; в изъятой центральной части, связующей современный Петроград первой строфы с архаической мифологической реальностью второй, говорится об «Александрийских тополях» этого города. Но прежде чем продолжить свое путешествие в александрийскую эпоху, Мандельштам должен нейтрализовать власть дионисийского хаоса. Это наконец происходит в стихотворении 1918 г., где концертное исполнение романсов Шуберта приводит — через ряд ассоциаций — к чему-то, что поначалу кажется торжеством дионисийского начала: «И сила страшная ночного возвращенья — / Та песня дикая, как черное вино <…>»[364]. Но неожиданно это дионисийское возвращение приравнивается к призраку-двойнику: «Это двойник — пустое привиденье — / Бессмысленно глядит в холодное окно!» Дионисийство сводится к наваждению, обманчивому и не влекущему за собой последствий; исступленное раздробление личности оборачивается лишь романтическим ощущением двойственной природы человека.

Если мандельштамовская история культуры в «Tristia» — это действительно инверсия культурной траектории, предложенной Ницше, то трагическая и александрийская эпохи должны в книге соприкоснуться в переломном моменте, опознаваемом как «настоящее». Несмотря на фундаментальную нелинейность книги Мандельштама, вырастающую из ее органической структуры — а почему бы, в конце концов, «тропинкам мистерии» («Пушкин и Скрябин») не петлять на пути к цели? — есть в центре «Tristia» несколько стихотворений, которые ярко обозначают этот настоящий момент. Особенно выделяются в этом отношении пророчества из стихотворения «Кассандре» (1917), знамения из «Среди священников левитом молодым…» (1917) (пусть в этом случае момент расплаты и наступает в контексте ретроградного времени) и, наконец, «Сумерки свободы» (1918) — их «огромный, неуклюжий, / Скрипучий поворот руля»[365].

Последнюю большую часть «Tristia» можно понимать как мандельштамовскую дань александрийской культуре. В любом случае психология его стихов в целом меняется весьма существенно[366]. Вместо того чтобы, подобно ницшеанскому трагическому человеку, открыться бездне, лирическое «я» Мандельштама стремится воздвигнуть идиллическое культурное сооружение над окружающей его зияющей опасностью. Набравшись личного опыта войны и разрушения, он теперь пытается усмирить в своей поэзии фурий, столь гибельно вырвавшихся на свободу.

Из описания александрийства в «Рождении трагедии» Мандельштам берет два ключевых элемента. Это — «жажда идиллии» и культура оперы, которая эту жажду удовлетворяет. Жажда идиллического, пронизывающая многие стихи последней части «Tristia», полнее всего выражена в стихотворении 1919 г. «На каменных отрогах Пиэрии…»[367]:

На каменных отрогах ПиэрииВодили музы первый хоровод,Чтобы, как пчелы, лирники слепыеНам подарили ионийский мед.И холодком повеяло высокимОт выпукло-девического лба,Чтобы раскрылись правнукам далекимАрхипелага нежные гроба.Бежит весна топтать луга Эллады,Обула Сафо пестрый сапожок,И молоточками куют цикады,Как в песенке поется, перстенек.Высокий дом построил плотник дюжий,На свадьбу всех передушили кур,И растянул сапожник неуклюжийНа башмаки все пять воловьих шкур.Нерасторопна черепаха-лира,Едва-едва беспалая ползет,Лежит себе на солнышке Эпира,Тихонько грея золотой живот.Ну, кто ее такую приласкает,Кто спящую ее перевернет?Она во сне Терпандра ожидает,Сухих перстов предчувствуя налет.Поит дубы холодная криница,Простоволосая шумит трава,На радость осам пахнет медуница.О, где же вы, святые острова,Где не едят надломленного хлеба,Где только мед, вино и молоко,Скрипучий труд не омрачает небаИ колесо вращается легко?
Перейти на страницу:

Все книги серии Научная библиотека

Классик без ретуши
Классик без ретуши

В книге впервые в таком объеме собраны критические отзывы о творчестве В.В. Набокова (1899–1977), объективно представляющие особенности эстетической рецепции творчества писателя на всем протяжении его жизненного пути: сначала в литературных кругах русского зарубежья, затем — в западном литературном мире.Именно этими отзывами (как положительными, так и ядовито-негативными) сопровождали первые публикации произведений Набокова его современники, критики и писатели. Среди них — такие яркие литературные фигуры, как Г. Адамович, Ю. Айхенвальд, П. Бицилли, В. Вейдле, М. Осоргин, Г. Струве, В. Ходасевич, П. Акройд, Дж. Апдайк, Э. Бёрджесс, С. Лем, Дж.К. Оутс, А. Роб-Грийе, Ж.-П. Сартр, Э. Уилсон и др.Уникальность собранного фактического материала (зачастую малодоступного даже для специалистов) превращает сборник статей и рецензий (а также эссе, пародий, фрагментов писем) в необходимейшее пособие для более глубокого постижения набоковского феномена, в своеобразную хрестоматию, представляющую историю мировой критики на протяжении полувека, показывающую литературные нравы, эстетические пристрастия и вкусы целой эпохи.

Владимир Владимирович Набоков , Николай Георгиевич Мельников , Олег Анатольевич Коростелёв

Критика
Феноменология текста: Игра и репрессия
Феноменология текста: Игра и репрессия

В книге делается попытка подвергнуть существенному переосмыслению растиражированные в литературоведении канонические представления о творчестве видных английских и американских писателей, таких, как О. Уайльд, В. Вулф, Т. С. Элиот, Т. Фишер, Э. Хемингуэй, Г. Миллер, Дж. Д. Сэлинджер, Дж. Чивер, Дж. Апдайк и др. Предложенное прочтение их текстов как уклоняющихся от однозначной интерпретации дает возможность читателю открыть незамеченные прежде исследовательской мыслью новые векторы литературной истории XX века. И здесь особое внимание уделяется проблемам борьбы с литературной формой как с видом репрессии, критической стратегии текста, воссоздания в тексте движения бестелесной энергии и взаимоотношения человека с окружающими его вещами.

Андрей Алексеевич Аствацатуров

Культурология / Образование и наука

Похожие книги

Дискурсы Владимира Сорокина
Дискурсы Владимира Сорокина

Владимир Сорокин — один из самых ярких представителей русского постмодернизма, тексты которого часто вызывают бурную читательскую и критическую реакцию из-за обилия обеденной лексики, сцен секса и насилия. В своей монографии немецкий русист Дирк Уффельманн впервые анализирует все основные произведения Владимира Сорокина — от «Очереди» и «Романа» до «Метели» и «Теллурии». Автор показывает, как, черпая сюжеты из русской классики XIX века и соцреализма, обращаясь к популярной культуре и националистической риторике, Сорокин остается верен установке на расщепление чужих дискурсов. Автор комплексно подходит к эволюции письма Сорокина — некогда «сдержанного молодого человека», поразившего круг концептуалистов «неслыханным надругательством над советскими эстетическими нормами», впоследствии — скандального автора, чьи книги бросала в пенопластовый унитаз прокремлёвская молодежь, а ныне — живого классика, которого постоянно называют провидцем. Дирк Уффельманн — профессор Института славистики Гисенского университета им. Юстуса Либиха.

Дирк Уффельманн

Литературоведение / Прочее / Культура и искусство