Читаем Мангуп полностью

Прибрежное солнце пробирается в залу сквозь стрельчатые окна, отражается от погасшего медного светильника под потолком. Некоторое время виконт следит за солнечными зайчиками. Забавное бывает чувство, когда добиваешься чего-то очень много лет, а потом получаешь и уже не знаешь, что с этим делать.

Говорят, что на уступки всегда идет тот, кому это больше всего нужно. Генуя небезосновательно полагает, что сейчас этот союз нужен Алексею куда больше, чем им. Виконт нутром чует, что что-то здесь нечисто, но, к своему превеликому сожалению, подвоха найти не может. Князь говорит складно, с его доводами невозможно не согласиться. Вот они и соглашаются.

И только когда Дацио одним из последних покидает переговорную, картина становится окончательно абсурдной: князь Алексей сплетает пальцы и что-то шепчет своему сыну, сдерживая улыбку. Тот в ответ беззвучно смеется. Ей-богу, в этот момент оба похожи на мальчишек, придумавших забавную игру. Дацио вздыхает и отдает приказ подготовить корабли к утру. Пусть его люди порадуются немного. А он сам хоть посмотрит, в какую историю собирается их впутать Алексей. Разнообразие в жизни тоже не так уж плохо.

Оставшись в одиночестве, Алексей усаживается удобнее на троне и шумно выдыхает, раз за разом благодаря небо. План, сотканный за одну ночь, воплощается поразительно удачно. Остается только переждать два дня и надеяться, что к дорогим сердцу людям судьба так же благосклонна. Мог бы — раздвоился бы и был рядом сейчас. Нужно в них верить. У них получится.

— Что было сложнее: не дать мне убить посла или договориться с Генуей?

Алексей с Иоанном идут вдоль побережья. Босые и в мокрых рубашках. Княжич щурится от жаркого летнего солнца и поднимает устричную раковину. Камни, по которым они решили гулять, оказываются очень скользкими. Приходится держать равновесие и смотреть под ноги.

— Если бы что-то случилось с послом, нас бы ждала война? — Иоанн говорит отрывисто, наполовину спрашивая, наполовину утверждая.

— Так и есть. Джахан всеми силами пытался вынудить нас проявить к нему враждебность. Вот тебе и мирные переговоры.

Чайка бросается вниз и ловит краба в нескольких шагах от них. Поднимает его в небо и скидывает на камни, разбивая.

— Когда-то мой брат мечтал о том, как было бы хорошо, если бы Дорос мог процветать, как Византия или Солхат. Но каждый раз в конце таких речей он добавлял: «Жаль, что это невозможно». — Алексей замечает среди камней тусклый блеск. Склоняется, рассматривая находку. Это нательный крест. Медный, довольно крупный. Море разъело его до зеленых пятен. — В этом была его ошибка: он всегда и во всем сомневался. — Алексей оставляет найденную вещь лежать там, где она лежала. — Пустая самоуверенность ни к чему хорошему, конечно, тоже не приведет. Но достаточно лишь построить для нее надежную основу — и все заиграет новыми красками. Ты был уверен во всем, когда заговорил с послом там, на площади. В том, что делать и как; в своих силах; в том, что я на твоей стороне, как и каждый человек за твоей спиной. — Взгляд князя теплеет. — Так ты обретаешь великую силу. И будь ты хоть четырежды незначительным князем, даже посол самой большой и страшной Империи не сможет вынудить тебя сделать то, что в твои планы не входит. Как бы ни старался.

Алексей оглядывается на сына через плечо. Тот молчит некоторое время, погруженный в мысли, а затем все же решается:

— А что делать, если в чем-то не уверен? Если не получается найти этой основы и… — Юноша теряется, отворачивается к штилю, швыряя в воду мелкий камушек. Тот тонет. Иоанн поджимает губы.

— Не пугаться. Не все ответы находятся сразу, до некоторых нужно добраться. Делай что должно, и будь что будет. Но, Иоанн, — князь дожидается отклика и взгляда сына, — дела сердечные неподвластны никаким законам. Так что просто отключай голову. Это тебе не политика.

Алексей поднимает широкий плоский камень, замахивается и кидает вдоль водной глади. Камень подпрыгивает несколько раз, оставляя за собой быстро исчезающие круги. Иоанн во все глаза смотрит на отца, кончики волос которого светятся от яркого солнца.

Послания от Василины приходят одно за другим: Олубей справляется хорошо, посол провел целый день на Сосновом мысу, Титай добрался до Солхата. Алексей улыбается нежно, перечитывая строки, выведенные знакомой рукой. Она сама пишет о Титае, не дожидаясь вопросов и не впутывая в свои слова загадки. Каждая такая мелочь вновь и вновь убеждает Алексея, что с женой он не ошибся.

Ответ в Дорос отправляется только утром третьего дня. Настало время послу собираться и теперь уже самому ехать в Каламиту, чтобы отправиться к хану на кораблях. Алексей в красках расписывает, как ради Джахана он договорился с Генуей. И тому теперь остается в срочном порядке прибыть в порт, чтобы сразу же взойти на корабль. Времени у них остается не так много. Джахан наверняка обожает приключения и неожиданности, раз сам устраивает их столь часто.

Перейти на страницу:

Все книги серии МИФ. Проза

Беспокойные
Беспокойные

Однажды утром мать Деминя Гуо, нелегальная китайская иммигрантка, идет на работу в маникюрный салон и не возвращается. Деминь потерян и зол, и не понимает, как мама могла бросить его. Даже спустя много лет, когда он вырастет и станет Дэниэлом Уилкинсоном, он не сможет перестать думать о матери. И продолжит задаваться вопросом, кто он на самом деле и как ему жить.Роман о взрослении, зове крови, блуждании по миру, где каждый предоставлен сам себе, о дружбе, доверии и потребности быть любимым. Лиза Ко рассуждает о вечных беглецах, которые переходят с места на место в поисках дома, где захочется остаться.Рассказанная с двух точек зрения – сына и матери – история неидеального детства, которое играет определяющую роль в судьбе человека.Роман – финалист Национальной книжной премии, победитель PEN/Bellwether Prize и обладатель премии Барбары Кингсолвер.На русском языке публикуется впервые.

Лиза Ко

Современная русская и зарубежная проза / Прочее / Современная зарубежная литература

Похожие книги

Белые одежды
Белые одежды

Остросюжетное произведение, основанное на документальном повествовании о противоборстве в советской науке 1940–1950-х годов истинных ученых-генетиков с невежественными конъюнктурщиками — сторонниками «академика-агронома» Т. Д. Лысенко, уверявшего, что при должном уходе из ржи может вырасти пшеница; о том, как первые в атмосфере полного господства вторых и с неожиданной поддержкой отдельных представителей разных социальных слоев продолжают тайком свои опыты, надев вынужденную личину конформизма и тем самым объяснив феномен тотального лицемерия, «двойного» бытия людей советского социума.За этот роман в 1988 году писатель был удостоен Государственной премии СССР.

Владимир Дмитриевич Дудинцев , Джеймс Брэнч Кейбелл , Дэвид Кудлер

Фантастика / Современная русская и зарубежная проза / Фэнтези / Проза / Советская классическая проза