Илья Матвеев пишет об «известной тарасовской идее про языки». Опять Тарасов. Если бы столичные «троцкисты» смотрели (читали) чуть дальше своего носа, иногда отвлекаясь от обожаемой Америки (тот же Матвеев упоминал в своём блоге, что США он любит, на «Опенлефт» постоянно печатают переводные материалы о США, вместо того чтобы писать о России) и приносящей выгоду Франции (потому что РСД — креатура троцкистской Новой антикапиталистической партии Франции[7]
) на Тахрир и Таксим, они бы знали, что разоблачение английского как языка империализма — не «фишка» Тарасова. Можно ознакомиться с мнением Мансура Эджаза, который описывает ситуацию в Пакистане, где урду насильно навязывается населению, являясь родным для 7,57 % граждан, а английский обязателен с шестого класса. Повсеместное внедрение урду и английского (тоже государственного языка) — продуманный ход правящего класса. Нищие неграмотные крестьяне зачастую не в состоянии разобраться с собственными налогами, не зная «государственных» языков. «...левое движение в Пенджабе безнадёжно отстало от жизни — в частности, из-за игнорирования проблемы местных языков. Пенджабские левые не понимают, что язык — это не просто источник информации, но ещё и источник вдохновения. Прогрессивная литература на урду в лучшем случае может как-то повлиять лишь на крайне ограниченную часть элиты... Пенджабские левые до сих пор не изжили в себе лингвистического империализма — и потому дела обстоят так, как они обстоят. К несчастью, многие пенджабские левые до сих пор не отреклись от этих заклинаний и по-прежнему погружены в упадническую урду-традицию, в которой лишь изредка появляются прогрессивные нотки. Как и остальная элита, левые полагают, что Варис Шах — поэт неграмотной некультурной массы, в то время как их собственный поэт — Фаиз»[8].Английский был «королевским» языком в колониальную эпоху и остался маркером элиты после «деколонизации». Надеюсь, для РСДшников не является секретом, что английский — не один из пакистанских языков? На нём говорила — да и говорит — очень узкая группа людей. Однако каким-то чудом английский стал в Пакистане языком государственным. А вот пенджабский — родной для 44,15 % населения страны — обладает статусом регионального языка[9]
. Урду- и англоговорящая элита Пакистана навязывает английский язык всему остальному населению, предлагая вести на нём школьное образование. При устройстве на работу преимуществом обладают те, кто бегло говорит по-английски, и даже если человек свободно владеет рядом других распространённых в Пакистане языков — он в пролёте[10]. Разумеется, в школах для бедных не будет высококлассных учителей английского, и дети будут выпускаться с функциональной неграмотностью. Однако — формально получив образование на английском языке. Декларативно признанное равенство возможностей обернётся фактическими преимуществами для правящего класса. Кто в конечном счёте выиграет от этого? Метрополия: Англия будет получать пакистанских рабочих, способных понимать приказы. А всё языковое богатство Пакистана, рай для лингвиста, покатится к чёрту. Мне совершенно непонятно, почему РСДшная тусовка так болезненно реагирует на простую мысль о лингвистическом империализме. То есть очевидно, что задетая мной публика смирилась с тем, что она будет лакеем капиталистической метрополии, но почему бы не попробовать вспомнить о чувстве собственного достоинства? Капитализм не нуждается в культурном/языковом разнообразии, наоборот, он заинтересован в унификации и примитивизации. Это прослеживается на эмпирическом уровне: ежегодно катастрофически сокращается не только количество языков[11]
, но и сами языки деградируют, из обихода выходит больше слов, чем появляется новых[12]. Язык из инструмента творчества превращается в механизм передачи приказов и инструкций. Крупная транснациональная корпорация не нуждается в изящных метафорах и оборотах, не нуждается в изучении малочисленных языков, ненужной становится и литературная традиция: зачем? Это не приносит прибыли. Я бы на месте РСДшников озаботилась этим вопросом хотя бы потому, что среди них и их знакомых есть «поэты»: Рома Осминкин, Паша Арсеньев, Кирилл Медведев, Иван Овсянников, наконец (поэтами их называть, конечно, и стыдно, и глупо, потому я и поставила кавычки, однако они воспринимаются в качестве таковых своим окружением). При дальнейшем укреплении английского и деградации местных языков никакие поэты будут не нужны. Где у РСДшников простой инстинкт самосохранения?Сегодня редки случаи, когда людей насильно принуждают говорить на каком-то языке (ситуация в Латвии, Эстонии, Молдавии и то, что было при Ющенко на Украине, — это, конечно, исключение, связанное со спецификой «новой периферии»). Капитализм создаёт условия, в которых люди «добровольно
» переходят на язык метрополии, не «спасаются» и языки «белого человека», например, тот же немецкий[13].