Читаем Мария Каллас. Дневники. Письма полностью

Будь уверена, что я понимаю все причины твоих сомнений и предосторожностей. Я знаю, что на тебя сыплются предложения и ты очень придирчиво их рассматриваешь, знаю и твое чувство ответственности в работе, свойственное более чем мастеру – асу. Понимаю и то, что до конца привлекательным тебе не кажется ничто на свете, ничто не в силах удовлетворить тебя. Вовсе не потому, что ты пресыщенная и привередливая, как может казаться иным поверхностным умам, но потому, что, зная немного тебя, я понимаю: каждый новый профессиональный ангажемент для тебя более, чем для любого другого артиста, означает приложение титанических творческих усилий. Вполне естественно, что любой новый опыт, каким и является кинематограф (новый и полный неизведанного), вызывает у тебя настороженнное отношение, даже если в глубине души он для тебя притягателен. И ты можешь предполагать, что я не понимаю всего этого?!

Тем не менее я верю, что наш проект съемок «Травиаты» – предприятие слишком серьезное, и поэтому-то я так много и так долго работал, чтобы он обрел черты реальности.

Лично я (хотя, быть может, это только моя проблема) думаю, что до конца дней не смогу простить себе, если сейчас мы не преуспеем в перенесении твоей «Травиаты» на три тысячи метров пленки! Ибо сама причина появления такого фильма – и я неустанно повторяю это сам себе – и кроется в настоятельной моральной необходимости: запечатлеть в документальной форме живой и совершенный опыт прочтения тобою одной из самых важных твоих ролей, и это будет документ, который проявит весь спектр твоих возможностей как потрясающей артистки в пору твоего расцвета и как женщины.

Я хочу, чтобы этот фильм показали бы во всем мире, вплоть до самых отдаленных и почти забытых окраин его, от Конго до Патагонии, чтобы его могли посмотреть абсолютно все, и чтобы завтра (когда нас уже не будет на свете) ты осталась, и пусть у грядущих поколений будет то, чего не смогли им оставить ни Элеонора Дузе[192], ни Сара Бернар, – сохранившееся на кинопленке замечательное твое создание [Виолетта], которым ты потрясла, взволновала, облагородила и очаровала зрителей и всех, кто живет в столь удручающее время – середину двадцатого века! Дорогая Мария, не знаю, следует ли тебе видеться со мной и обсуждать это, прежде чем ты примешь решение. Как я уже сказал, мне ненавистно приставать к тебе, но я готов примчаться по малейшему твоему знаку. И если у тебя есть какие-нибудь оговорки, пожалуйста, выскажи мне все с той фамильярной чистосердечностью, какая составляет одну из самых притягательных черт твоего характера. Все это время я буду в Риме, и меня ничто настоятельно не отзывает оттуда. Нет необходимости говорить тебе, с каким невыносимым нетерпением я жду твоего окончательного решения.

Сердечно обнимаю тебя и Баттисту.

Франко[193].


Уолтеру и Тиди Каммингсам – по-английски


Сирмионе, 16 июля 1958


Дорогие друзья.

Как грустно мне было узнать, что Тиди болела. Как дела сейчас? Теперь ей лучше? Хорошо ли вы проводите каникулы в вашем домике на берегу озера?

Мне здесь хорошо, очень благостно. Никаких фотографов, я их остерегаюсь, как бы они меня не потревожили. До сих пор все хорошо. Разумеется, в моем доме еще трудятся рабочие, ведь они, как ты знаешь, наобещают тебе сделать главные ворота или что ты там им прикажешь, и вот проходит месяц, а их еще нет как нет. Отсюда туда – и ты уже в доме, и тогда они приходят и своими работами пачкают все стены…. Я могла бы их убить!

Надеюсь скоро получить от вас весточки, а пока сама посылаю вам самые-самые дружеские чувства. Насчет Чикаго еще ничего не решила. Мне не нравится идея концерта наполовину. Посмотрим, как бы там ни было.

Обнимаю вас всех и до свидания!

Мария.

Лео Лерману – по-анлийски


Сирмионе, 18 июля 1958


Дорогой Лео!

Какое удовольствие – время от времени получать от тебя весточки.

Что сейчас поделываешь? Отдых или работа? Знаешь, я была так счастлива узнать, что ты, возможно, будешь в Техасе в одно время со мной.[194]. Надеюсь, «Травиата» пройдет как я того желаю. Только одно меня огорчает – жаль, что это будет в Техасе. Не потому что они этого не заслуживают, а просто Нью-Йорк, разумеется, есть Нью-Йорк.

Я здесь, чтобы отдохнуть в моем нвом домике на озере Гарда. Атмосфера тут безмятежная, и, благодарение небу, люди меня немножечко оставили в покое. Я прибуду в Соединенные Штаты 6 или 7 октября, чтобы начать турне с концертами там. В этот раз по крайней мере без записи – ибо я действительно имею намерение отдохнуть!

Ну вот, а теперь я оставляю тебя и желаю наичудеснейших каникул. Обнимай всех друзей и иногда пиши о всех своих новостях.

Сердечно,

Мария.

Герберту Вайнштоку и Бену Мейзельману – по-английски


Милан, 12 сентября 1958


Дорогие друзья Бен и Герберт!

Перейти на страницу:

Все книги серии Судьба актера. Золотой фонд

Игра и мука
Игра и мука

Название новой книги Иосифа Леонидовича Райхельгауза «Игра и мука» заимствовано из стихотворения Пастернака «Во всем мне хочется дойти до самой сути». В книгу вошли три прозаических произведения, в том числе документальная повесть «Протоколы сионских медсестер», а также «Байки поца из Одессы» – смешные истории, которые случились с самим автором или его близкими знакомыми. Галина Волчек, Олег Табаков, Мария Кнебель, Андрей Попов, Анатолий Васильев, Валентин Гафт, Андрей Гончаров, Петр Фоменко, Евгений Гришковец, Александр Гордон и другие. В части «Монологи» опубликовано свыше 100 статей блога «Эха Москвы» – с 2010 по 2019 год. В разделе «Портреты» представлены Леонид Утесов, Альберт Филозов, Любовь Полищук, Юрий Любимов, Валерий Белякович, Михаил Козаков, Станислав Говорухин, Петр Тодоровский, Виталий Вульф, Сергей Юрский… А в части «Диалоги» 100 вопросов на разные темы: любовь, смерть, религия, политика, театр… И весьма откровенные ответы автора книги.

Иосиф Леонидович Райхельгауз

Биографии и Мемуары / Документальное

Похожие книги

Тигр в гитаре
Тигр в гитаре

Эта книга написана советским журналистом Олегом Феофановым. Посвящена она песне и месту, которое занимает песня в жизни молодежи Запада. Как это ни удивительно, но такая, казалось бы, далекая от политики область искусства, как музыка, песня, стала сегодня ареной жестоких идеологических битв.Одна буржуазная итальянская газета писала как-то: «Мы должны пустить в ход все средства, чтобы отвадить молодежь от политики. Поощряйте ее занятия спортом, любовью, азартными играми, танцами — всем, кроме политики».Еще совсем недавно молодые люди на Западе, казалось, покорно воспринимали «указания» идеологов буржуазного мира и строили жизнь по привычному образцу.Но середина XX века, жизнь, наполненная атомными тревогами и обостренная социальными противоречиями, вызвала у молодых людей на Западе новые мысли, новые настроения. Это поколение все чаще задумывается над мучительным вопросом: «Есть ли будущее у капиталистического общества?» Молодые люди видят, что в странах «свободного предпринимательства» бизнесмены и политики провозглашают одни принципы, а исповедуют совершенно другие, что моральные ценности измеряются на доллары, что свобода и равенство отнюдь не для всех и что в человеке подавляется самое важное — его личность, его достоинство.Все это рождает протест — протест против буржуазного образа жизни, против ханжества, лицемерия, против лжи. Порой этот протест приобретает острые формы: марши-походы, сидячие забастовки, бурные дискуссии и, наконец, «синг-ины»— концерты, на которых исполняются злободневные политические песни, бросающие вызов власть имущим.Конечно, в странах Запада звучат не одни песни протеста. Нет числа крикливым или сладеньким песенкам «ни о чем», призванным заглушить, подавить «опасные» мысли.Эта книга рассказывает о песнях протеста и о песнях-служанках, о коммерции и вдохновении, о гитарах, набитых долларами, и о гитарах с когтистыми тиграми внутри.

Олег Александрович Феофанов , Олег Феофанов

Публицистика / Музыка / Прочее / Документальное
Вагнер
Вагнер

Гений Вагнера занимает в мировом музыкальном наследии одно из первых мест, а его творчество составляет целую эпоху в истории музыки. Однако вокруг него до сих пор не утихают споры Произведения Вагнера у одних вызывают фанатичный восторг, у других — стойкое неприятие. Саксонские власти преследовали его за революционную деятельность, а русские заказали ему «Национальный гимн». Он получал огромные гонорары и был патологическим должником из-за своей неуемной любви к роскоши. Композитор дружил с русским революционером М. Бакуниным, баварским королем Людвигом II, философами А. Шопенгауэром и Ф. Ницше, породнился с Ф. Листом. Для многих современников Вагнер являлся олицетворением «разнузданности нравов», разрушителем семейных очагов, но сам он искренне любил и находил счастье в семейной жизни в окружении детей и собак. Вагнера называют предтечей нацистской идеологии Третьего рейха и любимым композитором Гитлера. Он же настаивал на том, что искусство должно нравственно воздействовать на публику; стержнем его сюжетов были гуманистические идеи, которые встречались лишь в древних мифах. После его смерти сама его судьба превратилась в миф…

Мария Кирилловна Залесская

Биографии и Мемуары / Музыка / Прочее / Документальное