Читаем Мария Каллас. Дневники. Письма полностью

Сейчас я оставляю вас, уже поздно и мне пора спать. Хочу, чтоб вы знали, как я признательна за вашу дружбу и любовь ко мне, Марии Каллас и просто Марии. Поймите меня, и обнимаю вас горячо-горячо.

Извините мой бедный французский язык, вы-то способны так хорошо писать и выражать ваши мысли.

Ваша Мария Каллас.

P.S. Будьте здоровы – если не ради меня, то ради вашей семьи.


Эльвире де Идальго – по-итальянски


Париж, 22 апреля 1966


Дорогая Эльвира,

я очень долго тебе не писала – но ведь ты славишься терпеливостью и сама знаешь, что у меня были на то причины. Я так устала, теперь мне лучше; усталость еще чувствуется, но улучшение весьма значительное, я не делаю ничего, что требует физического напряжения. Квартиру я нашла и сейчас ею занимаюсь, но так, что не буду слишком утомлять себя проблемами как вокальными[287], так и квартирными! [sic!] Надеюсь, смогу приехать в Милан на несколько дней, может быть, через пару недель, но особенно не рассчитывай на это. Мне очень нужно было бы с тобой поговорить, но еще столько надо всего сделать, именно в этой маленькой квартирке.

Я всегда вспоминаю тебя с чувством глубокой признательности, помню наши разговоры, и думаю, что ты была права на все сто процентов, а вот я никогда тебя не слушала. Сейчас я намного спокойнее, такое спокойствие не имеет ничего общего со счастьем, но способствует восстановленнию нервной системы, которая, как ты однажды выразилась, одна виновата во всем.

Напишу тебе, как только смогу, но еще лучше бы тебя повидать поскорее. Всегда твоя Мария.


P.S. Ответь на мое письмо, если у тебя будет желание, но, умоляю, пиши поразборчивее (прости меня).


Эудженио Гара – по-итальянски


Париж, 22 апреля 1966


Дорогой Эудженио,

как мне вымолить прощение за такую задержку с ответом? Ты, такой близкий друг и такой давний, ты поймешь. Ты даже представить не можешь, какое удовольствие мне доставляет каждое твое письмо. И не можешь даже вообразить, в каком плачевном состоянии сейчас пребывает оперное искусство, а точнее, сам прекрасно знаешь это, поскольку часто наблюдаешь сам, наверное, даже каждый вечер. Не хочу утверждать, что мы были само совершенство, но, по крайней мере, у нас было столько искренности, серьезности, смирения и благоговения. А сегодня – сколько тщеславия, претенциозности, и не стану говорить обо всем остальном.

Надеюсь, что у вас там все хорошо, у меня тоже все хоршо, я выздоровела, но не хочу связывать себя ангажементами, пока не восстановлюсь окончательно, а это не раньше следующей осени.

Благодарю тебя за новогодние пожелания, посмотрим, окажется ли время истинно галантным кавалером, но я сейчас намного более дисциплинированная и спокойная, чем прежде. Остается надеяться, что такое состояние духа да пребудет и дальше. Обнимаю вас с обычными моими дружескими чувствами,

Мария.

Поклоннице – по-французски


10 мая 1966


Дорогая Сусана,

какое прелестное письмо вы мне написали – и я все время так хотела позвонить вам, но вечно возвращалась в слишком поздний ночной час и чаще всего проводила время не в одиночестве, или выходила делать покупки, а ведь это так утомительно!

Дорогая подруга, я поистине безмерно рада, что смогла подарить вам столько счастья. Как – мне этого не понять. Боюсь, я не фанатка оперы. Я слишком сильно стремлюсь к совершенству, а оперный театр к нему ближе всех иных. Но у меня столько поклонников, и все пишут мне одно и то же – уж не переселилась ли во всех вас душа моя? Я стараюсь быть посланницей «bontά», то есть добра, как говорят итальянцы, честности и верности, к которым прибавляется почтение к великим словам, но можно сказать и поточнее: я боготворю любовь – любовь в красивом смысле этого слова. Все те глупости, что мы произносим в опере, я переживаю в жизни и превозношу их; но, увы, жизнь совсем не похожа на оперу. Однако что, если вы так поддерживаете мое искусство потому, что чувствуете мою неподкупную преданность ему? Наверное, все-таки есть надежда, что где-нибудь существует такая волшебная чистота и сила чувств – иными словами, здоровые мысли.

Что ж, если вы хотите действительно приехать в Париж, я эгоистически использую вас. Нет, я не слишком нагружу вас, и у вас останется время на разные ваши «скрипки Энгра», то есть занятия для досуга. Когда вы собираетесь приехать? Пожалуйста, простите, что не отвечала вам, не ожидая такой чудесной любезности, но вы же понимаете, что иногда у меня совсем не бывает свободного времени.

Дорогая Сусана, будьте здоровы; спасибо, и передайте дружеские чувства от меня моим друзьям и поклонникам, и особенно, – вам.

Искренне ваша

М.К.

Уолтеру Каммингсу – по-английски


Париж, 9 июня 1966


Дорогой Уолтер,

спасибо за твое письмо. Ни капли правды нет в слухах, что я будто бы спою «Медею» в Метрополитене.

Была бы просто счастлива поехать вместе со всеми вами в Палм-Бич, но, к сожалению, у меня еще так много дел в моей новой квартирке, где я буду жить, начиная с сентября (36, авеню Жорж-Мандель).

Ничего нового, о чем стоило бы. Обнимаю тебя, Тиди и детей.

Перейти на страницу:

Все книги серии Судьба актера. Золотой фонд

Игра и мука
Игра и мука

Название новой книги Иосифа Леонидовича Райхельгауза «Игра и мука» заимствовано из стихотворения Пастернака «Во всем мне хочется дойти до самой сути». В книгу вошли три прозаических произведения, в том числе документальная повесть «Протоколы сионских медсестер», а также «Байки поца из Одессы» – смешные истории, которые случились с самим автором или его близкими знакомыми. Галина Волчек, Олег Табаков, Мария Кнебель, Андрей Попов, Анатолий Васильев, Валентин Гафт, Андрей Гончаров, Петр Фоменко, Евгений Гришковец, Александр Гордон и другие. В части «Монологи» опубликовано свыше 100 статей блога «Эха Москвы» – с 2010 по 2019 год. В разделе «Портреты» представлены Леонид Утесов, Альберт Филозов, Любовь Полищук, Юрий Любимов, Валерий Белякович, Михаил Козаков, Станислав Говорухин, Петр Тодоровский, Виталий Вульф, Сергей Юрский… А в части «Диалоги» 100 вопросов на разные темы: любовь, смерть, религия, политика, театр… И весьма откровенные ответы автора книги.

Иосиф Леонидович Райхельгауз

Биографии и Мемуары / Документальное

Похожие книги

Тигр в гитаре
Тигр в гитаре

Эта книга написана советским журналистом Олегом Феофановым. Посвящена она песне и месту, которое занимает песня в жизни молодежи Запада. Как это ни удивительно, но такая, казалось бы, далекая от политики область искусства, как музыка, песня, стала сегодня ареной жестоких идеологических битв.Одна буржуазная итальянская газета писала как-то: «Мы должны пустить в ход все средства, чтобы отвадить молодежь от политики. Поощряйте ее занятия спортом, любовью, азартными играми, танцами — всем, кроме политики».Еще совсем недавно молодые люди на Западе, казалось, покорно воспринимали «указания» идеологов буржуазного мира и строили жизнь по привычному образцу.Но середина XX века, жизнь, наполненная атомными тревогами и обостренная социальными противоречиями, вызвала у молодых людей на Западе новые мысли, новые настроения. Это поколение все чаще задумывается над мучительным вопросом: «Есть ли будущее у капиталистического общества?» Молодые люди видят, что в странах «свободного предпринимательства» бизнесмены и политики провозглашают одни принципы, а исповедуют совершенно другие, что моральные ценности измеряются на доллары, что свобода и равенство отнюдь не для всех и что в человеке подавляется самое важное — его личность, его достоинство.Все это рождает протест — протест против буржуазного образа жизни, против ханжества, лицемерия, против лжи. Порой этот протест приобретает острые формы: марши-походы, сидячие забастовки, бурные дискуссии и, наконец, «синг-ины»— концерты, на которых исполняются злободневные политические песни, бросающие вызов власть имущим.Конечно, в странах Запада звучат не одни песни протеста. Нет числа крикливым или сладеньким песенкам «ни о чем», призванным заглушить, подавить «опасные» мысли.Эта книга рассказывает о песнях протеста и о песнях-служанках, о коммерции и вдохновении, о гитарах, набитых долларами, и о гитарах с когтистыми тиграми внутри.

Олег Александрович Феофанов , Олег Феофанов

Публицистика / Музыка / Прочее / Документальное
Вагнер
Вагнер

Гений Вагнера занимает в мировом музыкальном наследии одно из первых мест, а его творчество составляет целую эпоху в истории музыки. Однако вокруг него до сих пор не утихают споры Произведения Вагнера у одних вызывают фанатичный восторг, у других — стойкое неприятие. Саксонские власти преследовали его за революционную деятельность, а русские заказали ему «Национальный гимн». Он получал огромные гонорары и был патологическим должником из-за своей неуемной любви к роскоши. Композитор дружил с русским революционером М. Бакуниным, баварским королем Людвигом II, философами А. Шопенгауэром и Ф. Ницше, породнился с Ф. Листом. Для многих современников Вагнер являлся олицетворением «разнузданности нравов», разрушителем семейных очагов, но сам он искренне любил и находил счастье в семейной жизни в окружении детей и собак. Вагнера называют предтечей нацистской идеологии Третьего рейха и любимым композитором Гитлера. Он же настаивал на том, что искусство должно нравственно воздействовать на публику; стержнем его сюжетов были гуманистические идеи, которые встречались лишь в древних мифах. После его смерти сама его судьба превратилась в миф…

Мария Кирилловна Залесская

Биографии и Мемуары / Музыка / Прочее / Документальное