Читаем Мария Каллас. Дневники. Письма полностью

Я ознакомился с ним с большим сожалением и должен высказать мое неодобрение и мою горечь. Простите за откровенность, если я смею утверждать, что некоторые оскорбления не могут быть высказаны, особенно родной матерью: вы исписали страницы и страницы все в том же обиженном тоне. Мария совершенно не заслуживает всего этого, и я готов опровергнуть от ее имени все ваши нападки. И поскольку я должен думать о ее здоровье, физическом и душевном, говорю вам твердо: любое пришедшее нам письмо я непременно отдам перевести, прежде чем дать его Марии. И если случайно и некстати в нем будут содержаться безумные слова или фразы вроде тех, которые я прочел в этом письме, или даже хоть намек на какую бы то ни было обиду, будьте уверены, что это послание никогда не попадет в руки Марии. Подумайте об этом и помните, сударыня, что на мне отныне великий и святой долг перед Марией и перед Семьей, которую я создал с Ней (я опускаю Ваше бессмысленное проклятие нашим детям[110]…), и не потерплю никакого вторжения со стороны кого бы то ни было, кто попытается разрушить нашу жизнь, и без жалости отвечу на горькие слова вроде тех, которые употребили вы. Вы всегда были разумной матерью, и я, разумеется, не думаю, что Мария может забыть свои чувства и свой долг перед вами; теперь, однако, это я, ее спутник жизни, пишу вам, я беру на себя роль и ответственность главы Семьи. В моем доме, сударыня, при всей любви, которую я питаю к моей супруге, Она стоит после меня.

До сих пор Мария исполняла свой долг в пределах своих возможностей, еще недавно в Мексике она дала вам некую сумму денег, и на этот год это все, потому что больше мы не можем: на будущий год будет видно, и я не сомневаюсь, что наш долг будет исполнен сполна. Но никаких оскорблений, никаких запугиваний, никаких грубых и странных слов, ибо, действуя так, вы вызываете, разумеется, прямо противоположный эффект, вынуждая нас – и не по нашей вине – порвать всякие отношения, чего бы мне очень не хотелось. Судите сами теперь, каково ваше поведение, и, если хотите понимания и любви, не наезжайте, не угрожайте, не оскорбляйте, но войдите в положение каждого: наша жизнь, моя и Марии, полна трудностей и, разумеется, не такова, какой может показаться на первый взгляд простодушному наблюдателю. Все мы сталкиваемся в жизни с нашей долей трудностей и страданий, и мы с женой тоже, разумеется, не можем этого избежать.

Я с удовольствием узнал, что вам хорошо с Джеки, которой мы готовы были оказать в прошлом году гостеприимство и подарить возможность увлекательного путешествия по Южной Америке; дар не был принят в силу причин, очевидно, удерживавших ее в Греции. Мы готовы и Вам оказать гостеприимство на ваше короткое пребывание в Италии, если вы сюда собираетесь. Не в ближайшее время, так как я сейчас очень занят важными делами, а Мария начала утомительный сезон. Мы не сможем составить Вам компанию, так что придется поговорить об этом в другой раз.

Я уверен, что Вы сможете уловить подлинный смысл моих слов и не истолкуете дурно мою откровенность.

Засим прошу вас принять мои искренние чувства,

Баттиста.


Леонидасу Ланцзунису[111] – по-английски


3 ноября 1950


Дражайший Леон!

Я получила твое письмо и была в отчаянии, узнав, что ты сердит на меня. Естественно, ты прав, но ты же помнишь, что моя мать была больна, так что представь себе ее ярость, когда она узнала, что я еду навестить тебя, оставив ее одну, так что, чтобы ее успокоить, я пообещала, что останусь с ней. Мне очень хотелось повидать вас обоих, увы, родители заходят слишком далеко в своей любви и становятся эгоистами. Мне правда жаль, но я надеюсь увидеть вас обоих очень скоро.

А теперь грандиозная новость. Тосканини пригласил меня участвовать в важном представлении памяти Верди в сентябре 1951-го с оперой «Макбет». Это большая честь, правда? Как ты, наверно, знаешь, он не мог найти сопрано на леди Макбет, пока не услышал меня. Ты рад, дорогой крестный?

Дорогой Лео, наши жизни правда очень похожи. Ты женат на женщине моложе тебя, я замужем за мужчиной старше – мы оба счастливы в браке. Мы оба прославились – ты врач, я певица, – оба много и тяжело работали и заслужили наше счастье и наш успех. Я права, не правда ли?

Я надеюсь скоро тебя увидеть. Я, правда, думала провести как минимум две недели с мужем, но теперь, с новой оперой и Тосканини, у меня совсем нет времени, потому что я должна репетировать с ним лично, так что прощай, досуг. Ладно, если вы оба не приедете на будущий год, наверняка приедем мы. Моему мужу отказали в визе в Соединенные Штаты, поэтому он не смог приехать тогда.

Перейти на страницу:

Все книги серии Судьба актера. Золотой фонд

Игра и мука
Игра и мука

Название новой книги Иосифа Леонидовича Райхельгауза «Игра и мука» заимствовано из стихотворения Пастернака «Во всем мне хочется дойти до самой сути». В книгу вошли три прозаических произведения, в том числе документальная повесть «Протоколы сионских медсестер», а также «Байки поца из Одессы» – смешные истории, которые случились с самим автором или его близкими знакомыми. Галина Волчек, Олег Табаков, Мария Кнебель, Андрей Попов, Анатолий Васильев, Валентин Гафт, Андрей Гончаров, Петр Фоменко, Евгений Гришковец, Александр Гордон и другие. В части «Монологи» опубликовано свыше 100 статей блога «Эха Москвы» – с 2010 по 2019 год. В разделе «Портреты» представлены Леонид Утесов, Альберт Филозов, Любовь Полищук, Юрий Любимов, Валерий Белякович, Михаил Козаков, Станислав Говорухин, Петр Тодоровский, Виталий Вульф, Сергей Юрский… А в части «Диалоги» 100 вопросов на разные темы: любовь, смерть, религия, политика, театр… И весьма откровенные ответы автора книги.

Иосиф Леонидович Райхельгауз

Биографии и Мемуары / Документальное

Похожие книги

Тигр в гитаре
Тигр в гитаре

Эта книга написана советским журналистом Олегом Феофановым. Посвящена она песне и месту, которое занимает песня в жизни молодежи Запада. Как это ни удивительно, но такая, казалось бы, далекая от политики область искусства, как музыка, песня, стала сегодня ареной жестоких идеологических битв.Одна буржуазная итальянская газета писала как-то: «Мы должны пустить в ход все средства, чтобы отвадить молодежь от политики. Поощряйте ее занятия спортом, любовью, азартными играми, танцами — всем, кроме политики».Еще совсем недавно молодые люди на Западе, казалось, покорно воспринимали «указания» идеологов буржуазного мира и строили жизнь по привычному образцу.Но середина XX века, жизнь, наполненная атомными тревогами и обостренная социальными противоречиями, вызвала у молодых людей на Западе новые мысли, новые настроения. Это поколение все чаще задумывается над мучительным вопросом: «Есть ли будущее у капиталистического общества?» Молодые люди видят, что в странах «свободного предпринимательства» бизнесмены и политики провозглашают одни принципы, а исповедуют совершенно другие, что моральные ценности измеряются на доллары, что свобода и равенство отнюдь не для всех и что в человеке подавляется самое важное — его личность, его достоинство.Все это рождает протест — протест против буржуазного образа жизни, против ханжества, лицемерия, против лжи. Порой этот протест приобретает острые формы: марши-походы, сидячие забастовки, бурные дискуссии и, наконец, «синг-ины»— концерты, на которых исполняются злободневные политические песни, бросающие вызов власть имущим.Конечно, в странах Запада звучат не одни песни протеста. Нет числа крикливым или сладеньким песенкам «ни о чем», призванным заглушить, подавить «опасные» мысли.Эта книга рассказывает о песнях протеста и о песнях-служанках, о коммерции и вдохновении, о гитарах, набитых долларами, и о гитарах с когтистыми тиграми внутри.

Олег Александрович Феофанов , Олег Феофанов

Публицистика / Музыка / Прочее / Документальное
Вагнер
Вагнер

Гений Вагнера занимает в мировом музыкальном наследии одно из первых мест, а его творчество составляет целую эпоху в истории музыки. Однако вокруг него до сих пор не утихают споры Произведения Вагнера у одних вызывают фанатичный восторг, у других — стойкое неприятие. Саксонские власти преследовали его за революционную деятельность, а русские заказали ему «Национальный гимн». Он получал огромные гонорары и был патологическим должником из-за своей неуемной любви к роскоши. Композитор дружил с русским революционером М. Бакуниным, баварским королем Людвигом II, философами А. Шопенгауэром и Ф. Ницше, породнился с Ф. Листом. Для многих современников Вагнер являлся олицетворением «разнузданности нравов», разрушителем семейных очагов, но сам он искренне любил и находил счастье в семейной жизни в окружении детей и собак. Вагнера называют предтечей нацистской идеологии Третьего рейха и любимым композитором Гитлера. Он же настаивал на том, что искусство должно нравственно воздействовать на публику; стержнем его сюжетов были гуманистические идеи, которые встречались лишь в древних мифах. После его смерти сама его судьба превратилась в миф…

Мария Кирилловна Залесская

Биографии и Мемуары / Музыка / Прочее / Документальное