Теперь, когда доказаны столь явноБесчисленные преступленья этихЗлодеев закоснелых, остаетсяИзречь вердикт. Печальная повинностьДля подсудимых и суда. Увы!На мне она, и путь служебный мойВ грядущем будет неразрывно связанС воспоминаньем грязным о гнуснейшейИ сложно разработанной изменеСтране свободы и закона, славнойТвердыне христианства против грековЕретиков, арабов, диких гунновИ франков, столь же варварских. Наш городДарам индийским путь открыл в Европу;Для римлян был убежищем последнимОт орд Аттилы и, король морей,Над Генуей надменной торжествует;И трон такого града подрывалаЗлодеев горсть, рискуя подлой жизнью!..Так пусть они умрут!
Израэль
О, мы готовы:Нам пытки помогли. Убейте нас.
Бенинтенде
Коль можете сказать нам что-нибудь,Смягчающее вашу кару — ДжунтаГотова слушать; если есть признаньяМы ждем: они, возможно, вам помогут.
Бертуччо Фальеро
Нам — слушать, а не говорить.
Бенинтенде
ИзменаВполне ясна по показаньям вашихСообщников, по всем деталям дела.Но мы хотим полнейшего признаньяИз ваших уст. Из края страшной бездныВсепоглощающей — одна лишь правдаПолезна вам и в том и в этом мире.Итак, что вас подвигло?
Израэль
Справедливость.
Бенинтенде
А цель?
Израэль
Свобода!
Бенинтенде
Слишком кратко, сударь.
Израэль
Так жизнь учила. Ведь воспитан яСолдатом, не сенатором.
Бенинтенде
Ты вздумал,Суд раздражив отрывистостью дерзкой,Решенье оттянуть?
Израэль
О, будьте краткиВы так, как я, и верьте: эту милостьЯ вашему прощенью предпочту.
Бенинтенде
И это весь ответ?
Израэль
Спроси у дыбы,Что вырвала она у нас, — иль вздерниВторично: кровь еще найдется в жилах,Найдется боль в изломанных плечах!Но — не посмеешь: если мы умрем(А в нас не хватит жизни вновь насытитьСтраданьем обожравшуюся дыбу),Пропал спектакль, которым вы хотитеПугнуть рабов, чтоб рабство укрепить!Стон агонии — не слова признанья,Нет правды в воплях: боль душе велитДля передышки лгать. Итак, что ж будет:Вновь пытка? или смерть?
Бенинтенде
Скажи мне: ктоБыл с вами в соучастии?
Израэль
Сенат.
Бенинтенде
Что это значит?
Израэль
Спросишь у народаНесчастного, кому злодейства знатиМятеж внушили.
Бенинтенде
Дожа знаешь ты?
Израэль
Да, с ним я Зару брал; когда вы здесьЧины речами добывали; жизньюСвоей мы рисковали: вы — чужойИ в обвиненьях и в защитах ваших…Известен дож и славными делами,И тем что оскорбил его Сенат.
Бенинтенде
С ним совещались вы?
Израэль
Твои вопросыМеня измучили сильней, чем пытка!Прошу ускорить приговор.
Бенинтенде
Успеем.Что можешь возразить на обвиненье?
Календаро
Я к разговорам не привык; едва лиОсталось мне добавить что-нибудь.