Читаем Мариус Петипа. В плену у Терпсихоры полностью

Известно, что, проведя всю работу с композитором и дорожа сотрудничеством с ним, Петипа тем не менее отказался от постановки „Щелкунчика“. Современники объясняли это смертью его любимой дочери и тяжелой болезнью, поразившей самого балетмейстера. Было ли это решающим моментом? Сомневаюсь. В последующие годы газеты сообщали, что Петипа намерен обратиться к „Щелкунчику“. И все же он к нему не притронулся, хотя этого желали и дирекция, и родные Чайковского, недовольные постановкой Л. Иванова. Отказавшись от того, что его взволновало, Петипа утратил всякий интерес к спектаклю: он стал для него чужим.

Я снимаю с балетмейстера императорских театров парадный фрак с орденами, и тогда виден художник в его подлинном обличье, в сути сокровенных мыслей»[702].

Нам остается лишь признать, что выводы Ф. В. Лопухова вполне могли быть верными.

Исследовал Ф. В. Лопухов и историю создания «Лебединого озера», которая казалась ему не до конца ясной. «Известно, что „Лебединое озеро“ Петипа сочинил не один, — пишет он, — вторую картину — Озеро лебедей — ставил Л. Иванов, а затем… Петипа закрепил за Ивановым и последний акт. Известно также, что вопрос о постановке одного действия „Лебединого озера“ дирекция императорских театров обсуждала с Чайковским в 1886 году. А премьера состоялась в 1895. Почему так растянулась работа над спектаклем? Петипа не нашел верного ключа? Или у дирекции в лице Всеволожского к тому времени появились другие планы?» Ответить на эти вопросы Лопухов с уверенностью не мог, поэтому с особым вниманием обратился к сохранившимся наброскам Петипа по «Лебединому озеру». Именно в них он видел ключ к разгадке.

Он разделил имеющиеся материалы на две части, включив в первую все, что «относится к раннему замыслу. Видно, как поначалу традиционна мысль Петипа, не отвечающая характеру музыки Чайковского. Петипа хотел и не смог поставить „Лебединое озеро“… Вторая часть материалов позднейшего происхождения: после создания Л. Ивановым образов лебедей Петипа, видимо, оставляет за собой постановку сравнительно традиционных сцен бала (2-й акт) и первой игровой картины. Но в них он — на высоте хореографических откровений Л. Иванова. „Лебединое озеро“, созданное двумя разными балетмейстерами, оказалось единым, монолитным. В этом я вижу великую заслугу Петипа.

Теперь взглянем на историю создания „Лебединого озера“ с психологической точки зрения. Петипа начал сам сочинять балет и отдал свою разработку другому. Причем предоставил Иванову полную свободу действий, не требуя осуществления своих мыслей. Это благородно. Здесь нет самовлюбленности. Поступить так мог только большой художник, для которого искусство и творческая истина дороже всего на свете. За это — наша огромная благодарность Петипа»[703].

Вскоре после смерти П. И. Чайковского, последовавшей 25 октября 1893 года, по распоряжению дирекции императорских театров балет «Лебединое озеро» был намечен к постановке в Мариинском театре, сбор с которого предполагалось передать на создание памятника композитору.

М. И. Петипа в это время еще болел, и заменявший его Л. Иванов сумел поставить за два отпущенных ему месяца только один акт. Именно его и показали 17 февраля 1894 года в торжественном концерте, посвященном памяти П. И. Чайковского, который прошел на сцене Мариинского театра. Работа второго хореографа оказалась успешной. Поэтому И. А. Всеволожский решил поставить балет целиком, изменив при этом скорбную сценарную развязку. В новом варианте, предложенном М. И. Чайковским[704], главные герои — Одетта и Зигфрид — не погибали в озере, а, соединенные силой волшебства, плыли в ладье в неведомое сказочное царство. Премьера, таким образом, была передвинута на 1895 год.

Исходя из первоначального варианта сценария, Л. Иванов при подготовке к концерту начал работу со второго действия. Когда же зашла речь о постановке всего балета, он потерял на нее право, так как в следующем сезоне М. И. Петипа поправился и сразу же включился в работу над спектаклем. Однако работа Л. Иванова не пропала даром: акт, показанный им на концерте, вошел в спектакль, созданный по обновленному сценарному плану, и стал второй картиной первого действия петербургской постановки.

Полностью балет «Лебединое озеро» зрители увидели 15 января 1895 года. Вклад М. И. Петипа состоял в создании первой и третьей картин. Вторую он оставил без изменения. Более того, Мариус Иванович дал Л. Иванову возможность создать заключительную, четвертую картину балета, возвращавшую зрителей на озеро лебедей. Тем самым подчеркнул достоинства хореографии коллеги.

Картины, поставленные в этом балете М. И. Петипа, стали одними из лучших образцов в его творчестве. Но авторство двух совершенно разных по стилю хореографов сделало спектакль несколько эклектичным. По крайней мере, по сравнению со «Спящей красавицей». Новаторские разработки Льва Иванова опережали балетную практику XIX века. Несравненный академизм М. И. Петипа выглядел на их фоне суховато-консервативным.

Перейти на страницу:

Все книги серии Театральная серия

Польский театр Катастрофы
Польский театр Катастрофы

Трагедия Холокоста была крайне болезненной темой для Польши после Второй мировой войны. Несмотря на известные факты помощи поляков евреям, большинство польского населения, по мнению автора этой книги, занимало позицию «сторонних наблюдателей» Катастрофы. Такой постыдный опыт было трудно осознать современникам войны и их потомкам, которые охотнее мыслили себя в категориях жертв и героев. Усугубляли проблему и цензурные ограничения, введенные властями коммунистической Польши.Книга Гжегожа Низёлека посвящена истории напряженных отношений, которые связывали тему Катастрофы и польский театр. Критическому анализу в ней подвергается игра, идущая как на сцене, так и за ее пределами, — игра памяти и беспамятства, знания и его отсутствия. Автор тщательно исследует проблему «слепоты» театра по отношению к Катастрофе, но еще больше внимания уделяет примерам, когда драматурги и режиссеры хотя бы подспудно касались этой темы. Именно формы иносказательного разговора о Катастрофе, по мнению исследователя, лежат в основе самых выдающихся явлений польского послевоенного театра, в числе которых спектакли Леона Шиллера, Ежи Гротовского, Юзефа Шайны, Эрвина Аксера, Тадеуша Кантора, Анджея Вайды и др.Гжегож Низёлек — заведующий кафедрой театра и драмы на факультете полонистики Ягеллонского университета в Кракове.

Гжегож Низёлек

Искусствоведение / Прочее / Зарубежная литература о культуре и искусстве
Мариус Петипа. В плену у Терпсихоры
Мариус Петипа. В плену у Терпсихоры

Основанная на богатом документальном и критическом материале, книга представляет читателю широкую панораму развития русского балета второй половины XIX века. Автор подробно рассказывает о театральном процессе того времени: как происходило обновление репертуара, кто были ведущими танцовщиками, музыкантами и художниками. В центре повествования — история легендарного Мариуса Петипа. Француз по происхождению, он приехал в молодом возрасте в Россию с целью поступить на службу танцовщиком в дирекцию императорских театров и стал выдающимся хореографом, ключевой фигурой своей культурной эпохи, чье наследие до сих пор занимает важное место в репертуаре многих театров мира.Наталия Дмитриевна Мельник (литературный псевдоним — Наталия Чернышова-Мельник) — журналист, редактор и литературный переводчик, кандидат филологических наук, доцент Санкт-Петербургского государственного института кино и телевидения. Член Союза журналистов Санкт-Петербурга и Ленинградской области. Автор книг о великих князьях Дома Романовых и о знаменитом антрепренере С. П. Дягилеве.

Наталия Дмитриевна Чернышова-Мельник

Искусствоведение
Современный танец в Швейцарии. 1960–2010
Современный танец в Швейцарии. 1960–2010

Как в Швейцарии появился современный танец, как он развивался и достиг признания? Исследовательницы Анн Давье и Анни Сюке побеседовали с представителями нескольких поколений швейцарских танцоров, хореографов и зрителей, проследив все этапы становления современного танца – от школ классического балета до перформансов последних десятилетий. В этой книге мы попадаем в Кьяссо, Цюрих, Женеву, Невшатель, Базель и другие швейцарские города, где знакомимся с разными направлениями современной танцевальной культуры – от классического танца во французской Швейцарии до «аусдрукстанца» в немецкой. Современный танец кардинально изменил консервативную швейцарскую культуру прошлого, и, судя по всему, процесс художественной модернизации продолжает набирать обороты. Анн Давье – искусствовед, директор Ассоциации современного танца (ADC), главный редактор журнала ADC. Анни Сюке – историк танца, независимый исследователь, в прошлом – преподаватель истории и эстетики танца в Школе изящных искусств Женевы и университете Париж VIII.

Анн Давье , Анни Сюке

Культурология

Похожие книги

Певцы и вожди
Певцы и вожди

Владимир Фрумкин – известный музыковед, журналист, ныне проживающий в Вашингтоне, США, еще в советскую эпоху стал исследователем феномена авторской песни и «гитарной поэзии».В первой части своей книги «Певцы и вожди» В. Фрумкин размышляет о взаимоотношении искусства и власти в тоталитарных государствах, о влиянии «официальных» песен на массы.Вторая часть посвящается неподцензурной, свободной песне. Здесь воспоминания о классиках и родоначальниках жанра Александре Галиче и Булате Окуджаве перемежаются с беседами с замечательными российскими бардами: Александром Городницким, Юлием Кимом, Татьяной и Сергеем Никитиными, режиссером Марком Розовским.Книга иллюстрирована редкими фотографиями и документами, а открывает ее предисловие А. Городницкого.В книге использованы фотографии, документы и репродукции работ из архивов автора, И. Каримова, Т. и С. Никитиных, В. Прайса.Помещены фотоработы В. Прайса, И. Каримова, Ю. Лукина, В. Россинского, А. Бойцова, Е. Глазычева, Э. Абрамова, Г. Шакина, А. Стернина, А. Смирнова, Л. Руховца, а также фотографов, чьи фамилии владельцам архива и издательству неизвестны.

Владимир Аронович Фрумкин

Искусствоведение