Читаем Мариус Петипа. В плену у Терпсихоры полностью

Неудивительно поэтому, что значительная часть рецензий на премьеру 1895 года была посвящена не музыке и хореографии, а балерине Пьерине Леньяни[705], в чей бенефис и состоялся премьерный показ спектакля. Музыкальный критик В. К. Фролов вообще утверждал, что «главный недостаток названного балета — это его музыка»: «местами» она «совершенно мешает балету и совсем не соответствует танцам, поставленным Петипа и Ивановым»[706]. Как это нередко случается в искусстве, балет «Лебединое озеро» в значительной степени опередил свое время, поэтому не мог быть по-настоящему оценен современниками и принести славу своим создателям. Только время смогло исправить ошибку в восприятии одного из величайших произведений русского балета XIX века.

В предисловии к своим мемуарам М. И. Петипа пишет, что он «имел честь служить четырем императорам: Николаю I, Александру II, Александру III и Николаю II»[707]. И он неоднократно принимал участие в подготовке спектаклей, приуроченных к коронационным торжествам. Поставил Мариус Иванович и одноактный балет «Жемчужина», вошедший в программу коронационных торжеств 1896 года.

Согласно древнему обычаю, коронационные торжества проходили в Москве и длились несколько дней. Государи венчались на царство в Успенском соборе Кремля, затем в Грановитой палате проходила торжественная трапеза. Завершал же празднество торжественный спектакль в Большом театре, в подготовке которого принимали участие лучшие деятели отечественной сцены.

Для театральной программы коронационных торжеств, связанных с воцарением Николая II, чиновники выбрали оперу М. И. Глинки «Жизнь за царя», идеально подходившую к историческому моменту. Видимо, не желая утомлять августейших зрителей и их высоких гостей, решили дать не всю оперу, а только первый акт и финальный апофеоз. Закончить же представление должен был, по мысли организаторов, балет.

Скорее всего, М. И. Петипа подготовил постановку еще за два года до коронации, при жизни императора Александра III. Но по неизвестной нам причине она так и не была представлена на сцене. Это можно определить благодаря рапорту режиссера балетной труппы В. Лангаммера[708], поданному на имя костюмеров И. Каффи и Е. Офицеровой. Он включает список персонажей и исполнителей, перечень головных уборов и бутафории, и датирован он 1894 годом[709]. Казалось бы, давно подготовленный известным хореографом спектакль станет настоящей жемчужиной коронационных торжеств! И повлияет на благосклонное отношение к Петипа нового императора. Но тут случились непредвиденные обстоятельства скандального свойства. Связаны они с балериной Матильдой Кшесинской[710].

Подробно о сложившейся ситуации рассказал в мемуарах Владимир Теляковский[711]. Он вспоминал, что имя столь яркой и талантливой примы-балерины, как М. Ф. Кшесинская, неоднократно упоминалось театральными чиновниками при обсуждении коронационного спектакля. Директор императорских театров И. Всеволожский понимал, что по статусу и мастерству она, несомненно, должна выступать во время торжеств. Но это — лишь одна сторона медали. Другая же свидетельствовала о том, что любовная связь цесаревича Николая (а теперь императора Николая II) с этой балериной широко известна, даже за пределами России. Поэтому театральные чиновники, по словам В. Теляковского, и пребывали «в раздумье и тревоге»[712].

Вопрос оказался столь серьезным, что И. Всеволожский вынужденно обратился за его разрешением к министру двора и уделов графу И. Воронцову-Дашкову, который посчитал участие М. Кшесинской в коронационных торжествах невозможным. Каково же было изумление высокопоставленных чиновников, когда они получили предписание с самого верха включить выступление М. Кшесинской в программу коронационных торжеств! О всеобщем шоке, последовавшем за этим распоряжением, пишет В. Теляковский: «Взоры всех обращены на Министра Двора. Все задаются вопросом: как он, ближайший советник царя, не уберег монарха от столь неловкого решения»[713]?

А «ларчик» открывался просто: прима-балерина не могла стерпеть, что ее обошли вниманием, и пустила в ход свои связи в самых высоких сферах. Помог Матильде один из ее самых преданных поклонников — великий князь Сергей Михайлович[714], покровительствовавший театру. Несмотря на то что спектакль к этому времени был готов и роли в нем распределены, композитору Р. Дриго пришлось срочно дописывать музыку, а Мариусу Ивановичу Петипа ставить для М. Кшесинской и Н. Легата отдельное pas de deux. Так в программе спектакля появилась Желтая жемчужина.

Перейти на страницу:

Все книги серии Театральная серия

Польский театр Катастрофы
Польский театр Катастрофы

Трагедия Холокоста была крайне болезненной темой для Польши после Второй мировой войны. Несмотря на известные факты помощи поляков евреям, большинство польского населения, по мнению автора этой книги, занимало позицию «сторонних наблюдателей» Катастрофы. Такой постыдный опыт было трудно осознать современникам войны и их потомкам, которые охотнее мыслили себя в категориях жертв и героев. Усугубляли проблему и цензурные ограничения, введенные властями коммунистической Польши.Книга Гжегожа Низёлека посвящена истории напряженных отношений, которые связывали тему Катастрофы и польский театр. Критическому анализу в ней подвергается игра, идущая как на сцене, так и за ее пределами, — игра памяти и беспамятства, знания и его отсутствия. Автор тщательно исследует проблему «слепоты» театра по отношению к Катастрофе, но еще больше внимания уделяет примерам, когда драматурги и режиссеры хотя бы подспудно касались этой темы. Именно формы иносказательного разговора о Катастрофе, по мнению исследователя, лежат в основе самых выдающихся явлений польского послевоенного театра, в числе которых спектакли Леона Шиллера, Ежи Гротовского, Юзефа Шайны, Эрвина Аксера, Тадеуша Кантора, Анджея Вайды и др.Гжегож Низёлек — заведующий кафедрой театра и драмы на факультете полонистики Ягеллонского университета в Кракове.

Гжегож Низёлек

Искусствоведение / Прочее / Зарубежная литература о культуре и искусстве
Мариус Петипа. В плену у Терпсихоры
Мариус Петипа. В плену у Терпсихоры

Основанная на богатом документальном и критическом материале, книга представляет читателю широкую панораму развития русского балета второй половины XIX века. Автор подробно рассказывает о театральном процессе того времени: как происходило обновление репертуара, кто были ведущими танцовщиками, музыкантами и художниками. В центре повествования — история легендарного Мариуса Петипа. Француз по происхождению, он приехал в молодом возрасте в Россию с целью поступить на службу танцовщиком в дирекцию императорских театров и стал выдающимся хореографом, ключевой фигурой своей культурной эпохи, чье наследие до сих пор занимает важное место в репертуаре многих театров мира.Наталия Дмитриевна Мельник (литературный псевдоним — Наталия Чернышова-Мельник) — журналист, редактор и литературный переводчик, кандидат филологических наук, доцент Санкт-Петербургского государственного института кино и телевидения. Член Союза журналистов Санкт-Петербурга и Ленинградской области. Автор книг о великих князьях Дома Романовых и о знаменитом антрепренере С. П. Дягилеве.

Наталия Дмитриевна Чернышова-Мельник

Искусствоведение
Современный танец в Швейцарии. 1960–2010
Современный танец в Швейцарии. 1960–2010

Как в Швейцарии появился современный танец, как он развивался и достиг признания? Исследовательницы Анн Давье и Анни Сюке побеседовали с представителями нескольких поколений швейцарских танцоров, хореографов и зрителей, проследив все этапы становления современного танца – от школ классического балета до перформансов последних десятилетий. В этой книге мы попадаем в Кьяссо, Цюрих, Женеву, Невшатель, Базель и другие швейцарские города, где знакомимся с разными направлениями современной танцевальной культуры – от классического танца во французской Швейцарии до «аусдрукстанца» в немецкой. Современный танец кардинально изменил консервативную швейцарскую культуру прошлого, и, судя по всему, процесс художественной модернизации продолжает набирать обороты. Анн Давье – искусствовед, директор Ассоциации современного танца (ADC), главный редактор журнала ADC. Анни Сюке – историк танца, независимый исследователь, в прошлом – преподаватель истории и эстетики танца в Школе изящных искусств Женевы и университете Париж VIII.

Анн Давье , Анни Сюке

Культурология

Похожие книги

Певцы и вожди
Певцы и вожди

Владимир Фрумкин – известный музыковед, журналист, ныне проживающий в Вашингтоне, США, еще в советскую эпоху стал исследователем феномена авторской песни и «гитарной поэзии».В первой части своей книги «Певцы и вожди» В. Фрумкин размышляет о взаимоотношении искусства и власти в тоталитарных государствах, о влиянии «официальных» песен на массы.Вторая часть посвящается неподцензурной, свободной песне. Здесь воспоминания о классиках и родоначальниках жанра Александре Галиче и Булате Окуджаве перемежаются с беседами с замечательными российскими бардами: Александром Городницким, Юлием Кимом, Татьяной и Сергеем Никитиными, режиссером Марком Розовским.Книга иллюстрирована редкими фотографиями и документами, а открывает ее предисловие А. Городницкого.В книге использованы фотографии, документы и репродукции работ из архивов автора, И. Каримова, Т. и С. Никитиных, В. Прайса.Помещены фотоработы В. Прайса, И. Каримова, Ю. Лукина, В. Россинского, А. Бойцова, Е. Глазычева, Э. Абрамова, Г. Шакина, А. Стернина, А. Смирнова, Л. Руховца, а также фотографов, чьи фамилии владельцам архива и издательству неизвестны.

Владимир Аронович Фрумкин

Искусствоведение