Читаем Мариус Петипа. В плену у Терпсихоры полностью

Важной оказалась поддержка Ж.-Ж. Перро и для развития карьеры Марии Петипа, а также для их совместных выступлений. Именно с его благословения молодая танцовщица получала все более заметные роли, благодаря которым развивался ее талант, что находило признание у зрителей и критиков.

Обо всем этом Мариус и Мария, несомненно, размышляли, когда 1 декабря 1860 года дирекция императорских театров официально уволила Ж. Перро, а 23 февраля 1861 года он получил разрешение «на отъезд за границу»[304].

Итак, они стали свидетелями окончания эпохи. Но жизнь развивается циклично, и окончание чего-то знаменует начало нового, неведомого. Что же дальше?..

<p>Глава XIV. Время больших перемен</p>

Все чаще, видя на репетициях, что у Жюля Перро «нет вдохновения» и он молча, как-то безвольно сидит в окружении танцовщиц, Петипа начал задумываться о том, что ему нужно воспользоваться сложившейся ситуацией и попытаться создать собственный балет. Почему бы и нет? Да, театральные чиновники не делают ему подобного предложения, но ведь можно и самому проявить инициативу. Мариус — опытный танцовщик, прекрасно зарекомендовавший себя на столичной сцене, не раз уже ставил отдельные номера, хорошо принятые публикой. А теперь нужно сочинить хореографическое произведение большой формы.

Первую подобную попытку он сделал еще в 1857 году, создав одноактный пустячок «Роза, фиалка и бабочка». А в 1858 году, составляя программу собственного бенефиса, сочинил балет в двух действиях на музыку Ц. Пуни «Брак во времена регентства». Конечно, не бог весть что, но некоторые танцы оказались действительно хороши. К тому же успеху способствовали декорации А. Роллера и то, что премьера прошла на основной сцене петербургского Большого театра.

И, разумеется, Петипа не забывал про жену! Дал ей блеснуть в роли Матильды. Партия не главная, но все же заметная. Ведущую же роль — избранницы принца Оскара, Натали — пришлось по тактическим соображениям отдать балерине Анне Прихуновой. Причина такого решения по-житейски понятна: с ней, как утверждает балетный критик Ю. Яковлева, «жил князь Гагарин, предводитель дворянства и близкий друг министра двора Адлерберга, непосредственного шефа Дирекции Императорских театров»[305] (А. И. Прихунова, выйдя в 1861 году замуж за князя Л. Н. Гагарина, оставила сцену. — Н. Ч.-М.).

Премьера балета состоялась 18 декабря 1858 года. Первое крупное сочинение Петипа-хореографа представляло собой комедию из жизни великосветских барышень, утверждавшую значимость чистой, искренней любви, в отличие от холодного расчета и тщеславия. И хотя критик «Музыкального и театрального вестника» В. Петров признавал, что «новый балет беден содержанием, его можно даже назвать дивертисментом, нежели балетом», он не увидел в этом вины М. Петипа, так как тот поставил его в сжатые сроки — в течение недели. Напротив, рецензент высказал мысль, что молодого хореографа необходимо «хвалить и очень хвалить… за прелестные танцы, которыми он украсил свой балет». Рецензент подчеркивал, что до сих пор М. Петипа был известен как танцовщик, иногда довольно удачно ставивший характерные танцы. Но никто, мол, не подозревал в нем дарования балетмейстера: теперь же «его балет доказал, что это дарование есть в нем, и даже в замечательной степени. Как первый балетмейстерский опыт „Брак во времена регентства“ — вещь очень удачная». Отмечалось также умение господина Петипа «соединить в одном балете четырех отличных танцовщиц» — Прихунову, Муравьеву, Амосову 2-ю и Петипа. «Он сумел сочинить для каждой из четырех танцовщиц па, соответствующее характеру ее дарования и выставившее на вид выгодные его стороны». Заключая рецензию о первом опыте М. Петипа-балетмейстера, автор утверждал, что «все танцы этого балетика очень милы, составлены умно и показывают уменье г. Петипа пользоваться находящимися в его руках средствами. Рукоплескания не умолкали, все танцовщицы были вызваны по нескольку раз, балетик имел полный успех»[306].

Отметил начинающего хореографа и корреспондент «Санкт-Петербургских ведомостей». Подчеркнув, что не столько содержание, сколько «танцы заслуживают особенного внимания», он высказал мнение, что сочиненные М. Петипа прелестные па «для… Муравьевой, Прихуновой, Петипа и Амосовой 2-й… особенно примечательны тем, что идут к характеру каждой из этих танцовщиц и выставляют на вид отличительные свойства их танцев. Это доказывает в молодом хореографе большой толк, знание дела и умение пользоваться находящимися в его руках средствами»[307].

Как видим, первая крупная работа Петипа-хореографа имела важные «отголоски»: впервые он был оценен в новом качестве в периодической печати. Рецензенты отметили его умение разглядеть индивидуальность танцовщиц и раскрыть ее в танце. Эти комментарии были очень важны: они формировали общественное мнение в среде любителей балета и создавали артисту имидж, выделяя его среди коллег.

Перейти на страницу:

Все книги серии Театральная серия

Польский театр Катастрофы
Польский театр Катастрофы

Трагедия Холокоста была крайне болезненной темой для Польши после Второй мировой войны. Несмотря на известные факты помощи поляков евреям, большинство польского населения, по мнению автора этой книги, занимало позицию «сторонних наблюдателей» Катастрофы. Такой постыдный опыт было трудно осознать современникам войны и их потомкам, которые охотнее мыслили себя в категориях жертв и героев. Усугубляли проблему и цензурные ограничения, введенные властями коммунистической Польши.Книга Гжегожа Низёлека посвящена истории напряженных отношений, которые связывали тему Катастрофы и польский театр. Критическому анализу в ней подвергается игра, идущая как на сцене, так и за ее пределами, — игра памяти и беспамятства, знания и его отсутствия. Автор тщательно исследует проблему «слепоты» театра по отношению к Катастрофе, но еще больше внимания уделяет примерам, когда драматурги и режиссеры хотя бы подспудно касались этой темы. Именно формы иносказательного разговора о Катастрофе, по мнению исследователя, лежат в основе самых выдающихся явлений польского послевоенного театра, в числе которых спектакли Леона Шиллера, Ежи Гротовского, Юзефа Шайны, Эрвина Аксера, Тадеуша Кантора, Анджея Вайды и др.Гжегож Низёлек — заведующий кафедрой театра и драмы на факультете полонистики Ягеллонского университета в Кракове.

Гжегож Низёлек

Искусствоведение / Прочее / Зарубежная литература о культуре и искусстве
Мариус Петипа. В плену у Терпсихоры
Мариус Петипа. В плену у Терпсихоры

Основанная на богатом документальном и критическом материале, книга представляет читателю широкую панораму развития русского балета второй половины XIX века. Автор подробно рассказывает о театральном процессе того времени: как происходило обновление репертуара, кто были ведущими танцовщиками, музыкантами и художниками. В центре повествования — история легендарного Мариуса Петипа. Француз по происхождению, он приехал в молодом возрасте в Россию с целью поступить на службу танцовщиком в дирекцию императорских театров и стал выдающимся хореографом, ключевой фигурой своей культурной эпохи, чье наследие до сих пор занимает важное место в репертуаре многих театров мира.Наталия Дмитриевна Мельник (литературный псевдоним — Наталия Чернышова-Мельник) — журналист, редактор и литературный переводчик, кандидат филологических наук, доцент Санкт-Петербургского государственного института кино и телевидения. Член Союза журналистов Санкт-Петербурга и Ленинградской области. Автор книг о великих князьях Дома Романовых и о знаменитом антрепренере С. П. Дягилеве.

Наталия Дмитриевна Чернышова-Мельник

Искусствоведение
Современный танец в Швейцарии. 1960–2010
Современный танец в Швейцарии. 1960–2010

Как в Швейцарии появился современный танец, как он развивался и достиг признания? Исследовательницы Анн Давье и Анни Сюке побеседовали с представителями нескольких поколений швейцарских танцоров, хореографов и зрителей, проследив все этапы становления современного танца – от школ классического балета до перформансов последних десятилетий. В этой книге мы попадаем в Кьяссо, Цюрих, Женеву, Невшатель, Базель и другие швейцарские города, где знакомимся с разными направлениями современной танцевальной культуры – от классического танца во французской Швейцарии до «аусдрукстанца» в немецкой. Современный танец кардинально изменил консервативную швейцарскую культуру прошлого, и, судя по всему, процесс художественной модернизации продолжает набирать обороты. Анн Давье – искусствовед, директор Ассоциации современного танца (ADC), главный редактор журнала ADC. Анни Сюке – историк танца, независимый исследователь, в прошлом – преподаватель истории и эстетики танца в Школе изящных искусств Женевы и университете Париж VIII.

Анн Давье , Анни Сюке

Культурология

Похожие книги

Певцы и вожди
Певцы и вожди

Владимир Фрумкин – известный музыковед, журналист, ныне проживающий в Вашингтоне, США, еще в советскую эпоху стал исследователем феномена авторской песни и «гитарной поэзии».В первой части своей книги «Певцы и вожди» В. Фрумкин размышляет о взаимоотношении искусства и власти в тоталитарных государствах, о влиянии «официальных» песен на массы.Вторая часть посвящается неподцензурной, свободной песне. Здесь воспоминания о классиках и родоначальниках жанра Александре Галиче и Булате Окуджаве перемежаются с беседами с замечательными российскими бардами: Александром Городницким, Юлием Кимом, Татьяной и Сергеем Никитиными, режиссером Марком Розовским.Книга иллюстрирована редкими фотографиями и документами, а открывает ее предисловие А. Городницкого.В книге использованы фотографии, документы и репродукции работ из архивов автора, И. Каримова, Т. и С. Никитиных, В. Прайса.Помещены фотоработы В. Прайса, И. Каримова, Ю. Лукина, В. Россинского, А. Бойцова, Е. Глазычева, Э. Абрамова, Г. Шакина, А. Стернина, А. Смирнова, Л. Руховца, а также фотографов, чьи фамилии владельцам архива и издательству неизвестны.

Владимир Аронович Фрумкин

Искусствоведение