Читаем Мариус Петипа. В плену у Терпсихоры полностью

Действие балета, как это следует из названия, происходит в одной из балканских стран — Черногории. Главная героиня — сирота Роксана, не ведающая о своей двойной сущности: днем она — обычная девушка, а ночью превращается в вилу. Объясняется это тем, что ее мать была злой колдуньей. Она прокляла свою дочь, и та не может обнять смертного и войти в церковь. В Роксану влюблены два парня: христианин Янко (П. Гердт) и мусульманин Радивой (Ф. Кшесинский). Правда, она никому не отвечает взаимностью. Оскорбленный холодностью девушки, Радивой старается отомстить: обвиняет ее в засухе и неурожае. Янко же стремится освободить любимую от злых чар ее матери.

Ночью, на шабаше вил, Рокасану объявляют их царицей. Оба соперника, присутствуя при этом, вступают в схватку. Победа достается христианину, сумевшему столкнуть Радивоя в пропасть. Но радость Янко преждевременна: вилы начинают его преследовать с явно недобрыми намерениями. Спасают парня лишь первые лучи солнца. Роксана, бывшая ночью вилой, не узнает его. Обернувшись же обычной девушкой, она умоляет поклонника помочь ей. Вместе они отправляются к могиле матери Роксаны, где Янко убивает бабочку-вампира, в которой пребывал злой дух колдуньи. Девушка, таким образом, освобождается от злых чар и входит в церковь, где возносит благодарственную молитву. Спектакль заканчивается свадьбой Роксаны и Янко.

Как видно из либретто, в новом балете соседствовали два мира: реальный и фантастический. Это давало возможность балетмейстеру поставить как характерные танцы, отражавшие мир черногорцев, так и классические, в которых царили вилы. Насколько М. Петипа справился со стоявшей перед ним задачей, можно судить по отклику обозревателя «Петербургской газеты»: «…когда нам приходится любоваться новым хореографическим произведением на сцене Большого театра, нам одновременно приходится и удивляться неистощимому запасу фантазии г. Петипа, мастерству его в группировке, новизне танцев и умению его придать своеобразность характера, всегда соответственный данной местности, где происходит действие балета. Благодаря этим свойствам таланта любимого публикой балетмейстера все его балеты смотрятся без утомления и с полным удовольствием»[614].

Музыку к балету «Роксана, краса Черногории» написал Л. Минкус, чье сотрудничество с М. Петипа началось в 1869 году с «Дон Кихота» и продолжалось долгие годы. Из 16 созданных совместно балетов «славянский» стал пятым в списке. В упоминаемом обозрении «Петербургской газеты» новая работа композитора была оценена весьма высоко: «Музыка г. Минкуса в общем производит самое приятное впечатление. В балете встречаются совершенно новые мелодии, дышащие свежестью и показывающие, что талант г. Минкуса не только не иссяк, но и находится в полном блеске своего развития»[615].

Над оформлением спектакля работали несколько художников: Михаил Бочаров — мастер пейзажной живописи (1-я и 4-я картины), Генрих Вагнер (3-я картина), чьи декорации были написаны «мастерскою кистью»[616], и Матвей Шишков, в ведении которого находилось создание интерьеров (2-я картина).

Первое появление героини, Роксаны, было пантомимным и выражало ее фантастическую сущность. Девушка в образе вилы возвращалась после ночного шабаша в сопровождении красной бабочки — тени ее умершей матери-колдуньи, наславшей заклятье на дочь. Свидетелем ее превращения с наступления утра в девушку стал Радивой, пожелавший обратить увиденное себе во благо. Тем временем к дому Роксаны приходят поселяне, ее подруга Зоя (Мария Петипа, дочь балетмейстера), а также Янко с букетом цветов. Их взаимоотношениям посвящен «Орлиный танец» — первая танцевальная характеристика героев. Вслед за ним — «Черногорские игры», «Горо», «Песня любви», «Танцы вил», «Горные звуки», «Равиола», «Черногорский танец», «Коло» и многие другие. Практически все номера, поставленные М. Петипа, очень понравились рецензентам. Обозреватель «Петербургского листка» отмечал, что «танцы характерные почти все прекрасны»[617], а критик «Петербургской газеты» подчеркивал, что исполнение их сопровождалось бурными овациями: «характерные танцы черногорцев: коло, горо, равиола и другие вызвали громы рукоплесканий»[618].

Восторгалась новым балетом и публика. Как отмечал рецензент «Новостей», «…бенефициантку принимали радушно и горячо — цветов, букетов и корзин поднесли ей целый сад. Вызывая виновницу торжества, публика не забыла и своего любимца, высокодаровитого балетмейстера, г. Петипа, который выходил несколько раз с г-жой Соколовой; самые дружные и горячие аплодисменты были наградой достойному поэту-художнику»[619].

Перейти на страницу:

Все книги серии Театральная серия

Польский театр Катастрофы
Польский театр Катастрофы

Трагедия Холокоста была крайне болезненной темой для Польши после Второй мировой войны. Несмотря на известные факты помощи поляков евреям, большинство польского населения, по мнению автора этой книги, занимало позицию «сторонних наблюдателей» Катастрофы. Такой постыдный опыт было трудно осознать современникам войны и их потомкам, которые охотнее мыслили себя в категориях жертв и героев. Усугубляли проблему и цензурные ограничения, введенные властями коммунистической Польши.Книга Гжегожа Низёлека посвящена истории напряженных отношений, которые связывали тему Катастрофы и польский театр. Критическому анализу в ней подвергается игра, идущая как на сцене, так и за ее пределами, — игра памяти и беспамятства, знания и его отсутствия. Автор тщательно исследует проблему «слепоты» театра по отношению к Катастрофе, но еще больше внимания уделяет примерам, когда драматурги и режиссеры хотя бы подспудно касались этой темы. Именно формы иносказательного разговора о Катастрофе, по мнению исследователя, лежат в основе самых выдающихся явлений польского послевоенного театра, в числе которых спектакли Леона Шиллера, Ежи Гротовского, Юзефа Шайны, Эрвина Аксера, Тадеуша Кантора, Анджея Вайды и др.Гжегож Низёлек — заведующий кафедрой театра и драмы на факультете полонистики Ягеллонского университета в Кракове.

Гжегож Низёлек

Искусствоведение / Прочее / Зарубежная литература о культуре и искусстве
Мариус Петипа. В плену у Терпсихоры
Мариус Петипа. В плену у Терпсихоры

Основанная на богатом документальном и критическом материале, книга представляет читателю широкую панораму развития русского балета второй половины XIX века. Автор подробно рассказывает о театральном процессе того времени: как происходило обновление репертуара, кто были ведущими танцовщиками, музыкантами и художниками. В центре повествования — история легендарного Мариуса Петипа. Француз по происхождению, он приехал в молодом возрасте в Россию с целью поступить на службу танцовщиком в дирекцию императорских театров и стал выдающимся хореографом, ключевой фигурой своей культурной эпохи, чье наследие до сих пор занимает важное место в репертуаре многих театров мира.Наталия Дмитриевна Мельник (литературный псевдоним — Наталия Чернышова-Мельник) — журналист, редактор и литературный переводчик, кандидат филологических наук, доцент Санкт-Петербургского государственного института кино и телевидения. Член Союза журналистов Санкт-Петербурга и Ленинградской области. Автор книг о великих князьях Дома Романовых и о знаменитом антрепренере С. П. Дягилеве.

Наталия Дмитриевна Чернышова-Мельник

Искусствоведение
Современный танец в Швейцарии. 1960–2010
Современный танец в Швейцарии. 1960–2010

Как в Швейцарии появился современный танец, как он развивался и достиг признания? Исследовательницы Анн Давье и Анни Сюке побеседовали с представителями нескольких поколений швейцарских танцоров, хореографов и зрителей, проследив все этапы становления современного танца – от школ классического балета до перформансов последних десятилетий. В этой книге мы попадаем в Кьяссо, Цюрих, Женеву, Невшатель, Базель и другие швейцарские города, где знакомимся с разными направлениями современной танцевальной культуры – от классического танца во французской Швейцарии до «аусдрукстанца» в немецкой. Современный танец кардинально изменил консервативную швейцарскую культуру прошлого, и, судя по всему, процесс художественной модернизации продолжает набирать обороты. Анн Давье – искусствовед, директор Ассоциации современного танца (ADC), главный редактор журнала ADC. Анни Сюке – историк танца, независимый исследователь, в прошлом – преподаватель истории и эстетики танца в Школе изящных искусств Женевы и университете Париж VIII.

Анн Давье , Анни Сюке

Культурология

Похожие книги

Певцы и вожди
Певцы и вожди

Владимир Фрумкин – известный музыковед, журналист, ныне проживающий в Вашингтоне, США, еще в советскую эпоху стал исследователем феномена авторской песни и «гитарной поэзии».В первой части своей книги «Певцы и вожди» В. Фрумкин размышляет о взаимоотношении искусства и власти в тоталитарных государствах, о влиянии «официальных» песен на массы.Вторая часть посвящается неподцензурной, свободной песне. Здесь воспоминания о классиках и родоначальниках жанра Александре Галиче и Булате Окуджаве перемежаются с беседами с замечательными российскими бардами: Александром Городницким, Юлием Кимом, Татьяной и Сергеем Никитиными, режиссером Марком Розовским.Книга иллюстрирована редкими фотографиями и документами, а открывает ее предисловие А. Городницкого.В книге использованы фотографии, документы и репродукции работ из архивов автора, И. Каримова, Т. и С. Никитиных, В. Прайса.Помещены фотоработы В. Прайса, И. Каримова, Ю. Лукина, В. Россинского, А. Бойцова, Е. Глазычева, Э. Абрамова, Г. Шакина, А. Стернина, А. Смирнова, Л. Руховца, а также фотографов, чьи фамилии владельцам архива и издательству неизвестны.

Владимир Аронович Фрумкин

Искусствоведение