Читаем mark.p65 полностью

ну? 24 Если царство разделится само в

21 q Ïñ. 68:9; Ìô.

рекши им имена Воанергес, то есть

13:55; Ìê. 6:3; Èí.

себе, не может устоять царство то; 25 и

“сыны громовы”, 18 Андрея, Филип

2:12 r Èí. 7:5;

если дом разделится сам в себе, не мо

10:20; Äåÿí.

па, Варфоломея, Матфея, Фому,

26:24; [2Êîð. 5:13] жет устоять дом тот; 26 и если сатана

Иакова Алфеева, Фаддея, Симона 22 s Ìô. 9:34; 10:25; восстал на самого себя и разделился, не

Ëê. 11:15; Èí. 7:20;

Кананита 19 и Иуду Искариотского,

8:48, 52; 10:20

может устоять, но пришел конец его.

который и предал Его.

t [Èí. 12:31; 14:30; 27 vНикто, войдя в дом сильного, не мо

16:11; Åô. 2:2]

Ïðîòèâîäåéñòâèå Åãî ðîäíûõ

23 u Ìô. 12:25-29; жет расхитить вещей его, если прежде

Ëê. 11:17-22

не свяжет сильного, и тогда расхитит

27 v [Èñ. 49:24,

20 Приходят в дом; и опять сходится

25]; Ìô. 12:29

дом его.

тверждали уникальность естества Иисуса, которую Марк

слово это произошло от арамейского, которое означало

понимал как ясное доказательство Его Божьей природы.

«быть рьяным» или «страстно желать» и употреблялось

3:12 запрещал… не делали Его известным Иисус

для людей, которые были усердными в законе. Лука ис

всегда запрещал бесам свидетельствовать о Нем. Он хотел,

пользует слово, транслитерируя его с греческого «Зилот»

чтобы Его учение и дела, а не нечистые слова бесов провоз

( Лк. 6:15; см. пояснение к Мф. 10:14 ) .

глашали, Кто Он ( см. пояснение к 1:25; ср. Деян. 16:16

3:19 Искариотского В еврейском это слово означает

18).

«человек из Кериота. Кериот — это Кириаф (Хецрон),

3:13 позвал… кого Сам хотел Греческий глагол «по

расположенный южнее Хеврона (Нав. 15:25).

звал» подчеркивает, что Иисус действовал по Своей соб

3:20вошли в дом Более понятный перевод — «пошли

ственной независимой воле, когда выбирал 12 учеников

домой», который сказал бы о возвращении Иисуса в Капер

(ср. Ин. 15:16).

наум (ср. 2:1).

3:14 поставил двенадцать Христос посредством

3:21 ближние Его В греческом это выражение упот

определенного действия Своей воли образовал особую

реблялось в различных смыслах для описания чьих то дру

группу из 12 человек среди Своих последователей ( см.

зей или близких приятелей. В самом строгом смысле оно

пояснение к Мф. 10:1 ) . Эта новая группа составила осно

означало семью, что, вероятно, является здесь предпочти

вание Его церкви (ср. Еф. 2:20).

тельным пониманием. взять Его Марк использовал это же

3:15 имели власть Иногда переводится как «полномо

выражение в других местах, где оно означало арест (6:17;

чие» или «авторитет». Наряду с основной задачей пропо

12:12; 14:1, 44, 46, 51). Родственники Иисуса, очевидно,

ведования Иисус дал 12 право изгонять бесов (ср. Лк. 9:1).

услышали толки о Нем (ст. 20) и пришли в Капернаум, чтобы

3:16 19 Перечень двенадцати ( см. пояснение к Мф.

удержать Его от деятельности и вернуть под свое наблюде

10:2 4 ) .

ние и контроль, как они думали, для Его же блага.

3:16 Петр Начиная отсюда (за исключением 14:37),

Он вышел из Себя Его необычный образ жизни, при

Марк использует это имя для Симона, хотя это не тот случай,

котором другие всегда были готовы воспользоваться Им,

когда имя было ему дано впервые (ср. Ин. 1:42), и это не

семья Иисуса могла объяснить, только утверждая, что Он

обозначает полную замену имени Симона (ср. Деян. 15:14).

лишился рассудка.

Имя значит «камень» и описывает характер и деятельность

3:22 книжники Иудейские ученые, которые также на

Петра, а именно его положение как камня для основания в

зывались законоведами (в основном фарисеи). Они были

строительстве церкви ( ср. Мф. 16:18; Еф. 2:20).

знатоками закона и его применения ( см. пояснение к Мф.

3:17 «сыны громовы» Марк объясняет значение ара

2:4 ) . вельзевула Т. е. сатаны ( см. пояснение к Лк. 11:15) .

мейского слова «Воанергес» для своих читателей из языч

3:23 притчами Иисус ответил книжникам, проводя

ников. Это имя для двух братьев, вероятно, говорит об их

аналогию между хорошо известными фактами и излагае

сильных, искренних и прямых личностях (ср. 9:38; Лк. 9:54).

мыми Им истинами ( см. пояснение к Мф. 13:3 ) .

3:18 Фаддея Единственное имя, которое не одинако

3:26 пришел конец его Выражение, использованное

во во всех новозаветных перечнях двенадцати (ср. Мф. 10:2

только у Марка, которое говорит об окончательном осуж

4; Лк. 6:14 16; Деян. 1:13). Матфей называет его Леввеем

дении сатаны как главы бесовской мировой системы. ( См.

со вторым именем Фаддей (Мф. 10:3); Лука и Деяния назы

пояснение к Отк. 20:1 10 . )

вают его «Иудой Иаковлевым», а у Иоанна в 14:22 он упо

3:27 вошед в дом сильного, не может расхитить ве

минается как «Иуда, не Искариот». Кананит Это не указы

Перейти на страницу:

Похожие книги