Читаем mark.p65 полностью

4:40; Äåÿí. 9:17;

29 И тотчас иссяк у ней источник

28:8

eдивились.

крови, и она ощутила в теле, что исцеле

Èàèð ïðîñèò î ñâîåé äî÷åðè

на от 6болезни. 30 В то же время Иисус,

Ìô. 9:18, 19; Ëê. 8:41, 42

почувствовав Сам в Себе, что rвышла

из Него сила, обратился в народе и ска

21 mКогда Иисус опять переправился

зал: кто прикоснулся к Моей одежде?

в лодке на другой берег, собралось к

31 Ученики сказали Ему: Ты ви

Нему множество народа. Он был у

дишь, что народ теснит Тебя, и гово

25 p Ëåâ. 15:19, 25;

моря. 22 nИ вот, приходит один из на

Ìô. 9:20

ришь: кто прикоснулся ко Мне?

чальников синагоги, по имени Иаир, и, 27 q Ìô. 14:35,

32 Но Он смотрел вокруг, чтобы ви

36; Ìê. 3:10; 6:56

увидев Его, падает к ногам Его 23 и 29 6 ñòðàäàíèÿ

деть ту, которая сделала это. 33 Женщи

усильно просит Его, говоря: дочь моя 30 r Ëê. 6:19; 8:46 на в sстрахе и трепете, зная, что с нею

33 s [Ïñ. 88:8]

при смерти; приди и oвозложи на нее 34 t Ìô. 9:22; Ìê. произошло, подошла, пала пред Ним и

руки, чтобы она выздоровела и оста

10:52; Äåÿí. 14:9

u

сказала Ему всю истину. 34 Он же ска

1Öàð. 1:17;

лась жива. 24 Иисус пошел с ним. За 20:42; 4Öàð.

зал ей: дщерь! tвера твоя спасла тебя;

Ним следовало множество народа, и

5:19; Ëê. 7:50;

uиди в мире и будь здорова от болезни

8:48; Äåÿí.

теснили Его.

16:36; [Èàê. 2:16]

твоей.

5:16 Видевшие рассказали… о свиньях «Видев

чаях обращаться ко многим и разным врачам и получать

шие» может относиться как к 12, так и к людям, присмат

разноречивые рекомендации по лечению. Мнимые «лекар

ривавшим за свиньями. Они хотели, чтобы все знали, что

ства», часто предлагаемые жестокими и невежественными

случилось с человеком и со свиньями и какова связь между

лекарями, в большинстве случаев приводили к худшему, а

двумя событиями.

не лучшему. (Лука, будучи врачом, в своем Евангелии

5:17 просить Его, чтобы отошел от пределов их

(8:43) предположил, что женщине не помогли, потому что

Постоянные жители этого края испугались и возмущались

ее состояние было неизлечимым.)

действиями Иисуса из за того, что случилось. Может быть,

5:28 если хотя к одежде Его прикоснусь Вера жен

они беспокоились о срыве обычного, заведенного поряд

щины в исцеляющие способности Иисуса была так велика,

ка и потере имущества, но они хотели, чтобы Иисус с Его

что она говорила себе, что даже косвенного контакта с Ним

силой покинул их край, чтобы больше не иметь таких фи

через Его одежду ( см. пояснение к Мф. 9:20 ) будет доста

нансовых потерь. Они, будучи неверующими людьми,

точно для излечения.

испугались проявлению Христом духовной силы и власти,

5:29 источник крови Источник ее кровотечения; это

и это было важнее всего ( см. пояснение к Мф. 8:34 ) .

образное выражение основано на аналогии с родником.

5:19 расскажи им, что сотворил… Господь Иисус

5:30 вышла из Него сила «Сила» Христа — Его

говорил о Себе как о Боге, Который управляет как есте

прирожденная способность служить и трудиться сверхъе

ственным, так и сверхъестественным мирами (ср. Лк. 8:39).

стественным образом — исходила из Него под сознатель

5:20 в Десятиградии Союз 10 городов греческого

ным управлением Его верховной воли. кто прикоснулся

влияния (Еллинских) на восток от реки Иордан ( см. пояс

к Моей одежде? Иисус задал этот вопрос не из за неведе

нение к Мф. 4:25 ) .

ния, но чтобы вывести женщину из толпы и дать ей возмож

5:21 на другой берег Иисус и ученики вернулись на

ность прославить Бога за то, что произошло.

северо западный берег Галилейского моря.

5:34 вера твоя спасла тебя Публичное заявление

5:22 начальников синагоги Они осуществляли руковод

Иисуса относительно веры женщины (выраженной в ст. 28,

ство над старейшинами местных синагог. Группы начальников,

33) и ее результатов. Форма греческого глагола, переве

составленные из светских чиновников, отвечали за организа

денного как «спасла тебя» (также может быть передана как

цию богослужений и наблюдали за другими делами синагоги.

«сделала тебя здоровой»), указывает, что ее исцеление

5:25 кровотечением Указывает на хроническое внут

было полным. Это тот же греческий глагол, который пере

реннее кровоизлияние, может быть, вызванное опухолью

водится как «спасти» ( см. пояснение к Мф. 9:22 ) , и явля

или другим заболеванием ( см. пояснение к Мф. 9:20 ) .

ется обычным новозаветным словом, называющим спасе

5:26 много потерпела от многих врачей Во те време

ние от греха, которое определенно наводит на мысль, что

на было обычной практикой в трудных медицинских слу

вера женщины привела также к ее духовному спасению.

ОТ МАРКА 5:35

1472

Äî÷ü Èàèðà èñöåëåíà

35 v Ëê. 8:49

Ìô. 9:23-26; Ëê. 8:49-56

значит: девица, тебе говорю, встань.

36 w [Ìê. 9:23;

42

Èí. 11:40]

Перейти на страницу:

Похожие книги