Читаем mark.p65 полностью

только здесь. Ее местонахождение неизвестно, но, воз

8:2 Жаль Мне Только здесь и в параллельном месте у

можно, это в районе возле Магдалы. Ср. Мф. 15:39, где

Матфея (15:32) Иисус использовал это слово (ср. 6:34)

упомянуты пределы Магдалинские (является предпочти

относительно Себя. Когда Иисус насытил 5 тысяч, Он этим

тельным вариантом прочтения). Недавняя археологическая

выразил «жалость» к физическим нуждам людей (ср. Мф.

работа в этом районе, когда уровень воды Галилейского

6:8, 32). Он умел сопереживать их голоду, испытав его Сам

моря был небывало низок, открыла несколько до этого

(Мф. 4:2). три дня находятся при Мне Это отражает рве

неизвестных якорных стоянок. Одна небольшая гавань

ние толпы внимать учению Иисуса и испытать на собствен

между Магдалой и Капернаумом вполне может быть Дал

ном опыте Его исцеления (ср. Мф. 15:30) То, что они нахо

мануфом.

дились с Ним три дня до чудесного насыщения 5 тысяч,

8:11 фарисеиСм. пояснения к 2:16; Мф. 3:7. знаме

отличает это событие от прежнего, когда толпа собралась,

ния с неба Скептически настроенные фарисеи требовали

ела и разошлась в течение одного дня (Мф. 14:14, 15, 22,

дополнительного сверхъестественного доказательства

23).

мессианских притязаний Иисуса. Не удовлетворенные

8:4 откуда мог бы кто взять здесь… хлебов Некото

бесчисленными чудесами, которые Он сотворил на земле,

рые считают вопрос учеников невероятным в свете насы

они требовали какого нибудь астрономического чуда.

щения пяти тысяч ранее. Но он совмещался с их духовной

Иисус отказался оказывать дополнительную услугу их

медлительностью и недостатком понимания происходяще

духовной слепоте, так как им уже было предоставлено

го (ср. ст. 14 21; 6:52).

больше чем достаточно доказательств. Величайшим зна

в пустыне Район Десятиградия ( см. пояснение к 5:20 ) мением, подтверждающим Его утверждение, что Он — Сын

не был так густо населен, как Галилея.

Божий и Мессия, должно было быть Его Воскресение (Мф.

8:5 хлебов Плоские лепешки хлеба, которые можно

12:39, 40).

было легко разломать на более малые куски.

8:13 на ту сторону На северо восточный берег, где

8:8семь корзин Это не те же корзины, которые упо

располагалась Вифсаида (ст. 22).

мянуты при насыщении пяти тысяч (6:43). Те корзины были

8:15 закваски фарисейской и …Иродовой «Зак

маленькие и обычно использовались иудейским народом

васка» в Новом Завете образно выражает определенное

для переноса одного или двух блюд во время пути. Слово,

влияние ( см. пояснение к Мф. 13:33 ) , и чаще всего симво

употребленное здесь, относится к большим корзинам (до

лизирует злое влияние греха. «Закваска» фарисеев вклю

статочно большим, чтобы поместить даже человека; см.

чала и их лживое учение (Мф. 16:12), и их лицемерное

Деян. 9:25), используемым язычниками. Что сделали с ос

поведение (Лк. 12:1); «закваска» Ирода Антипы заключа

татком пищи, не сказано. Вероятно, ее раздали людям,

лась в его аморальном, развращенном поведении (ср. 6:17

чтобы поддержать их на обратном пути домой, поскольку

29). Благодаря «закваске» фарисеи и иродиане объедини

очевидно, что ученики не взяли ее с собой (ср. ст. 4).

лись против Христа (3:6).

ОТ МАРКА 8:16

1480

16 И, рассуждая между собою, гово

17 k Ìê. 6:52;

24 Он, взглянув, сказал: вижу про

16:14 3 ÍÃ îïóñ-

рили: это значит, что хлебов нет у

êàåò åùå

ходящих людей, как деревья.

нас.

19 l Ìô. 14:20;

25 Потом опять возложил руки на

Ìê. 6:43; Ëê.

17 Иисус, уразумев, говорит им: что

9:17; Èí. 6:13

глаза ему и велел ему взглянуть. И он

рассуждаете о том, что нет у вас хле

20 m Ìô. 15:37

исцелел и стал видеть все ясно. 26 И по

21 n [Ìê. 6:52]

бов? kЕще ли не понимаете и не разуме

22 o Ìô. 9:27; Èí.

слал его домой, сказав: 4не заходи в се

ете? sЕще ли окаменено у вас сердце?

9:1 p Ëê. 18:15

ление и rне рассказывай никому в селе

23 q Ìê. 7:33

18 Имея очи, не видите? имея уши, не

нии.

слышите? и не помните? 19 lКогда Я

пять хлебов преломил для пяти тысяч

Èñïîâåäàíèå Õðèñòà Ïåòðîì

человек, сколько полных коробов на

Ìô. 16:13-23; Ëê. 9:18-22

брали вы кусков?

27 sИ пошел Иисус с учениками Сво

Говорят Ему: двенадцать.

ими в селения Кесарии Филипповой.

20 А mкогда семь для четырех тысяч,

Дорогою Он спрашивал учеников Сво

сколько корзин набрали вы оставшихся 26 r Ìô. 8:4; Ìê.

их: за кого почитают Меня люди?

5:43; 7:36 4 ÍÃ

кусков.

28

Äàæå íå èäè â

Они отвечали: tза Иоанна Крес

Сказали: семь.

ãîðîä

тителя; другие же — uза Илию; а

27 s Ìô. 16:13-16;

21 И сказал им: как же nне разумеете?

Ëê. 9:18-20

иные — за одного из пророков.

28 t Ìô. 14:2

29

Èñöåëåíèå ñëåïîãî

Он говорит им: а вы за кого почи

u Ìê. 6:14, 15;

Ëê. 9:7, 8

таете Меня?

22 Приходит в Вифсаиду; и приво

29 v Èí. 1:41; 4:42;

Петр сказал Ему в ответ: vТы Хри

6:69; 11:27; Äåÿí.

дят к Нему oслепого и просят, чтобы

2:36; 8:37; 9:20

стос.

pприкоснулся к нему. 23 Он, взяв слепо

30 w Ìô. 8:4;

30 wИ запретил им, чтобы никому не

Перейти на страницу:

Похожие книги