12:30 возлюби Господа
Взято из Втор. 10:12; 30:6.Духа Святого (ср. 2Цар. 23:2). сказал Господь Господу
Иисус, чтобы ответить на вопрос, использовал из Пятикни
моему
В этой цитате из еврейского текста псалма 109:1 пержия слова Самого Бога, показывая ортодоксальную (т.е.
вое слово (для «Господь») — Яхве, которое является именем
общепринятую) сущность Своего богословия.
в Божьем завете. Второе слово (для «Господу») уже другое,
которое Иудеи применяли как звание Бога. Здесь Давид
12:31 Вторая
Иисус пошел дальше вопроса фарисеев,изображает Бога, разговаривающего с Мессией, Которого
называя вторую наибольшую заповедь, потому что она
Давид называет своим Господом. Религиозные вожди вре
была решающей в понимании совершенной любви. Эта
мен Иисуса признавали этот псалом как мессианский.
заповедь также из книги Моисея (Лев. 19:18) и имеет ту же
12:37 сам Давид называет Его Господом
Иисуссущность, что и первая. За истинной любовью к Богу сле
объяснил фарисеям суть псалма 109:1. Давид бы не назвал
дует по важности истинная любовь к людям (
одного из своих потомков «Господом». Таким образом,
Мессия больше, чем «Сын Давидов» — Он также «Сын Бо
12:32, 33 Книжник сказал
Ответ книжника показыважий». Иисус свидетельствовал о Божьей природе Мессии
ет, что Он понял учение Ветхого Завета: духовные отноше
и, таким образом, о Своей собственной (ср. Рим. 1:3; 2Тим.
ния превосходят обрядовые обычаи (ср. 1Цар. 15:22; Ис.
2:8;
1:11 15; Ос. 6:6; Мих. 6:6 8).
Масса людей, которые наблюдали за этим противобор
12:33 всесожжений
Жертвы, которые полностьюством между Иисусом и религиозными вождями.
поглощались огнем на жертвеннике (ср. Лев. 1:1 17; 6:8
12:38 остерегайтесь
Это значит «наблюдайте» или13).
«бодрствуйте». Иисус предлагает принять меры предосто
12:34 недалеко ты от Царствия
Иисус и похвалилрожности против вредного влияния книжников. в длин
книжника, и бросил ему вызов. Иисус подтвердил, что
ных одеждах
Длинная, ниспадающая мантия, которая покнижник понимает важность любви. Однако, утверждая,
существу возвещала, что ее обладатель является благоче
что книжник был «недалеко» от Царствия, Он подчеркнул,
стивым и известным ученым. приветствия
Возгласычто тот не был в Царстве. Он понимал необходимые усло
одобрения и похвалы для имеющих почетные звания.
ОТ МАРКА 12:39
1496
38 c Ìô. 23:1-7; Ëê.
остерегайтесь книжников, любящих
Âîïðîñû ó÷åíèêîâ
20:45-47 d Ìô.
ходить в длинных одеждах и
Ìô. 24:1-3; Ëê. 21:5-7
23:7; Ëê. 11:43
39 e Ëê. 14:7
40 f Ìô. 23:14
13 И
ниях, 39
5 ðàäè ñîçäàíèÿ
ма, говорит Ему один из учени
âèäèìîñòè
возлежать на первом
ков его: Учитель! посмотри, какие кам
41 g Ëê. 21:1-4
ствах, 40
сии,h 4Öàð. 12:9
ни и какие здания!
42 6 ãðå÷. ëåïòû —
напоказ долго молящиеся, примут тяг
2
Иисус сказал ему в ответ: видишьî÷åíü ìåëêèå
чайшее осуждение.
ìåäíûå ìîíåòû
сии великие здания?
7
41
ðèìñêàÿ ìîíåòà
рушено, так что не останется здесь кам
43 i [2Êîð. 8:12]
цы и смотрел, как народ кладет деньги 44 j Âòîð. 24:6;
ня на камне.
[1Èí. 3:17]
в сокровищницу. Многие богатые кла
3
И когда Он сидел на горе Елеонсли много. 42
Придя же, одна бедная вдоÃËÀÂÀ 13
кой против храма, спрашивали Его
ва положила две
наедине
1 a Ìô. 24:1; Ëê.
21:5-36
2 b Ëê. 19:44
и какой признак, когда всё сие должно
3 c Ìô. 16:18; Ìê. 1:16
d
что
Ìê. 1:19 e Ìê.
совершиться?
1:19 f Èí. 1:40
всех, клавших в сокровищницу, 44
ибо 4 g Ìô. 24:3; Ëê.все клали от избытка своего, а она от
Ãîðå — Ìô. 24:4-26; Ëê. 21:8-24
21:7
5 h Èåð. 29:8; Åô.
скудости своей положила всё, что име
5
Отвечая им, Иисус начал говорить:5:6; [Êîë. 2:8];
ла,
1Ôåñ. 2:3; 2Ôåñ. 2:3
13:1 какие камни и какие здания
ге, ближайшая к ящику, в котором сохранялись священные
восхищался великолепием и красотой храма и окружаю
людей (
щих его зданий и поощрял к подобному отклику Иисуса.
12:40 поядающие домы вдов
Иисус разоблачилВероятно, он не мог постичь, как такое внушительное зда