Читаем mark.p65 полностью

жадную, бессовестную практику книжников. Книжники

ние может быть оставлено «пустым» (ср. Мф. 23:38).

часто служили устроителями имущества вдов, что давало

13:2 Иисус сказал ему в ответ В ответ на восхище

им возможность убедить обезумевших от горя женщин, что

ние ученика Иисус снова предсказал, что храм будет раз

они будут служить Богу, поддерживая материально храм

рушен. Примерно через 40 лет, в 70 г. по Р.Х., римляне

или святой труд самих книжников. И в том и в другом слу

ограбили Иерусалим, убили миллион иудеев и разрушили

чае книжник извлекал пользу в денежном отношении и

храм. камня на камне Единственными камнями, остав

ловко лишал вдову наследства ее мужа. долго молящиеся

ленными нетронутыми, были огромные камни фундамен

Фарисеи выставляли напоказ свое показное благочестие,

та, которые фактически не были частью храмового соору

молясь в течение долгого промежутка времени. Их побуж

жения, а составляли основание для опорной стены под

дало к этому не посвящение себя Богу, а желание, чтобы их

целым храмовым холмом. Сегодня их можно увидеть в

почитали люди.

«Туннеле Раввина», который проходит с севера на юг

12:41 сокровищницы Это относится к 13 имеющим

вдоль западной стены. Он является частью западной сто

форму трубы вместилищам на стенах в женском дворе, куда

роны опорной стены, которая в наши дни называется

клались подношения и денежные пожертвования для хра

Стеной Плача. Большая часть этой подпорной стены,

ма.

включая ступени, использовавшиеся для того, чтобы под

12:42 две лепты Лепта была мелкой медной монетой

ниматься и спускаться с храмового холма, также была

самого малого достоинства в употреблении. Ее стоимость

обнаружена на южной стороне.

была около восьмой части цента. кодрант Ради своей

13:3 на горе ЕлеонскойСм. пояснение к 11:1. спра

римской публики (см. во Введении: Исторический фон и

шивали Его наедине Петр, и Иаков, и Иоанн, и Андрей

предпосылки написания) Марк определяет соотношение

Эти четыре ученика спрашивали от имени всех 12.

лепты и этой монеты самого малого достоинства в римской

13:4 Ученики предполагали, что Иисус обязательно воз

денежной системе. «Кодрант» был равен 1\64 динария, а

вестит Царство, поэтому они задали двойной вопрос: 1) когда

динарий был эквивалентом дневной заработной платы.

будет разрушен храм и начнется Царство? и 2) какое собы

12:43 истинно говорю вамСм. пояснение к 3:28.

тие предвозвестит наступление Царства? когда это будет?

12:44 все пропитание свое Это можно было бы пере

«Когда» подразумевает незамедлительность. Ученики ду

вести «все средства, которые она имела, чтобы жить». Это

мали, что Иисус собирался объявить наступление Царства

означало, что она не будет иметь возможность поесть до

Божия в любое ближайшее время (ср. Лк. 19:11), по крайней

тех пор, пока не заработает еще. Вдова подала хороший

мере к концу празднования Пасхи. «Это» относится к разо

пример истинного пожертвования.

рению и разрушению храма (ср. Мф. 23:38; 24:2). признак

13:1 37 Эта великая проповедь Иисуса общепринято

Вероятно, ученики ожидали, что какое то сверхъестествен

называется Елеонская речь, потому что Иисус произнес ее

ное явление (как, например, полная темнота, ослепительный

на горе Елеонской, прямо на восток от храма, на той сторо

свет или ангел с небес) возвестит приход Тысячелетнего

не долины Кедрон. Предсказание Иисусом предстоящего

Царства ( см. пояснение к Мф. 24:3 ) . Все это действительно

разрушения храма вызвало у учеников вопрос об отличи

произойдет в то время ( см. пояснение к ст. 24 27) .

тельном признаке конца времен. Остаток фрагмента (ст. 5

13:5 берегитесь В греческом употреблено слово

37) является Его ответом на их вопрос, так как Он описывает

«смотрите», но часто оно использовалось, как и здесь, в

Свое Второе пришествие в конце времен.

смысле «будьте настороже» или «остерегайтесь».

1497

ОТ МАРКА 13:16

6

8 i Àã. 2:22 j Ìô.

ибо многие придут под именем Моим

говорить, 4и не обдумывайте; но что

24:8 1 ÍÃ îïóñêà-

и будут говорить, что это Я; и многих

åò è ñìÿòåíèÿ

дано будет вам в тот час, то и говорите,

2 áóêâ. ðîäîâûå

прельстят. 7 Когда же услышите о вой

ибо не вы будете говорить, nно Дух

ñõâàòêè

нах и о военных слухах, не ужасайтесь: 9 k Ìô. 10:17, 18;

Святый. 12 oПредаст же брат брата на

24:9; Äåÿí. 12:4;

ибо надлежит сему быть, — но это

смерть, и отец — детей; и восстанут

[Îòê. 2:10] 3 â ÍÃ,

еще не конец. 8 Ибо восстанет народ на

ÃÒ ïîñòàâÿò, â

дети на родителей и умертвят их. 13 pИ

äðóãèõ ïðèâåäóò,

народ и iцарство на царство; и будут

будете ненавидимы всеми за имя Мое;

äîñòàâÿò

землетрясения по местам, и будут гла

10 l Ìô. 24:14

q5претерпевший же до конца спасется.

11 m Ìô. 10:19-22;

ды 1и смятения. jЭто — начало 2болез

14 rКогда же увидите sмерзость запу

Ëê. 12:11; 21:12-17

ней.

Перейти на страницу:

Похожие книги