Читаем mark.p65 полностью

обозначающие четыре трехчасовые ночные стражи с 6

13:31 Небо и земля прейдут Вселенная, как мы зна

часов вечера до 6 часов утра. Эти названия означают скорее

ем, поразительно изменится после тысячелетнего царство

окончания трехчасовых периодов, чем начала временных

вания Христа ( см. пояснение к 2Пет. 3:10 13 ) . слова Мои

промежутков.

не прейдут Слово Божье не может быть опровергнуто,

14:1 Через два дня Из текста Мф. 26:2 видно, что

разрушено или каким либо образом изменено (ср. Пс.

Иисус предсказал Свое распятие через «два дня», т.е. в

18:10; Мф. 5:18; Лк. 16:17; Ин. 10:35).

день, который будет пятницей, так как Он говорил это ве

13:32 о дне том и часе Точный день и время возвраще

чером в среду. Граница времени у Марка здесь та же, что и

ния Христа ( см. пояснение к Мф. 24:36 ) . никто не знает

у Матфея ( см. пояснение к Мф. 26:2 ) . Пасхи Пятница

Время возвращения Христа не будет заранее открыто ни

Пасхи, которая обычно начиналась в четверг при заходе

какому человеку. В то время оно было известно только

солнца. Пасха служила напоминанием прохождения Анге

Богу Отцу. Ангелы Хотя все ангельские существа наслаж

ла смерти, который поразил первенцев Египтян (Исх. 12:1–

даются близостью с Богом, окружают Его трон, чтобы

13:16), мимо домов Израильтян. Пасха начиналась в 14 й

исполнять Его повеления (Ис. 26:2 7), и постоянно созер

день месяца Нисан (первый месяц еврейского календаря)

цают Его (Мф. 18:10), они не имеют знания о времени воз

с закалания пасхального агнца и продолжалась до утрен

вращения Христа. ни Сын Когда Иисус говорил ученикам

них часов 15 го дня ( см. пояснения к Исх. 12:6; Мф. 26:2 ) .

эти слова, даже Он не знал дату и время Своего возвраще

опресноков Этот праздник служил напоминанием исхода

ния. Несмотря на то, что Иисус был полностью Богом (Ин.

Израильтян из Египта (Исх. 23:15). Он начинался сразу

1:1,14), но, приняв человеческую плоть, Он добровольно

после Пасхи и продолжался с 15 по 21 Нисана. Опресно

ограничил Себя в использовании некоторых Божьих

ки — это хлеба, которые израильтяне должны были взять

свойств (Флп. 2:6 8). Он не проявлял их, если этого не тре

с собой в их бегстве. Пресный хлеб символизировал отсут

бовал Отец (Ин. 4:34; 5:30; 6:38). Иисус показал Свое все

ствие закваски греха в их жизни и семье ( см. пояснения к

ведение в нескольких случаях (ср. Ин. 2:25; 3:13), но Он

Исх. 12:14; Лев. 23:6 8 ) . первосвященникиСм. пояс

добровольно ограничил это всеведение только теми веща

нение к 8:31. книжники См. пояснение к Мф. 2:4.

ми, знание которых было угодно в Сыне Богу Отцу в то

14:2 только не в праздник Так как Пасху приходи

время, когда Сын пребывал в человеческой плоти (Ин.

лось праздновать в Иерусалиме, город, вероятно, был

15:15). Так было в случае относительно даты и времени Его

переполнен; возможно, там было два миллиона человек.

возвращения. После Его воскресения Иисус возобновил

Поскольку многие были из Галилеи — области, где у Иису

Свое полное, Божье знание (ср. Мф. 28:18; Деян. 1:7).

са было большое число последователей, религиозные вож

13:33 бодрствуйте, молитесь Христос предупредил

ди не хотели развязать мятеж, они решили подождать до

верующих быть настороже ( см. пояснение к ст. 5 ) двумя

окончания празднования Пасхи, когда толпы уменьшатся

практическими способами: 1) «бодрствуйте» — это призыв

( см. пояснение к Мф. 26:5 ) .

не расслабляться и быть бдительными, ожидая приближе

14:3 9 Событие, записанное здесь, произошло в пре

ния опасности; и 2) «молитесь» — привлечение внимания

дыдущую субботу (ср. Ин. 12:1). Марк оценил помазание

верующих к их постоянной нужде в Божьем содействии в

Иисуса Марией как приготовление Его к распятию (ср. Мф.

молитвенном старании. Даже верующие не имеют в себе

26:6 13; Ин. 12:2 8).

достаточных возможностей быть бдительными к духовным

14:3 Вифании См. пояснение к 11:1. Симона прока

опасностям, которые могут так легко застать их врасплох.

женного В Новом Завете этот человек упоминается только

ОТ МАРКА 14:4

1500

пришла женщина с алавастровым сосу

3 2 àðîìàòà èç

Èóäà çàìûøëÿåò ïðåäàòü Èèñóñà

÷èñòîãî íàðäà

дом 2мира из нарда чистого, драгоцен

Ìô. 26:14; Ëê. 22:3-6

5 d Ìô. 18:28; Ìê.

ного и, разбив сосуд, возлила Ему на го

12:15 e Ìô. 20:11;

10 iИ пошел Иуда Искариот, один из

Èí. 6:61 3 áðàíè-

лову. 4 Некоторые же вознегодовали и

ëè, ðàñïåêàëè

двенадцати, к первосвященникам, что

говорили между собою: к чему сия тра

7 f Âòîð. 15:11; Ìô. бы предать Его им. 11 Они же, услышав, 26:11; Èí. 12:8

та мира? 5 Ибо можно было бы продать

g [Èí. 7:33; 8:21; обрадовались, и обещали дать ему

его более нежели за триста dдинариев и

14:2, 12; 16:10, 17,

Перейти на страницу:

Похожие книги