He mused. | - Он нахмурился. |
"Somewhere. Somewhere. Oh, here we are! | - Где-то... где-то здесь... А, вот они! |
Now!" | Прошу вас! |
He handed the papers over crisply. | - Он решительно протянул капитану бумаги. |
"You'll have to sign these papers, of course." | - Вам придется это подписать. |
"Do we have to go through all this rigmarole?" | - Читать всю эту белиберду? |
Mr. Iii gave him a thick glassy look. | Толстые стекла очков воззрились на капитана. |
"You say you're from Earth, don't you? | - Но вы ведь сами сказали, что вы с Земли? |
Well, then there's nothing for it but you sign." | В таком случае вам остается только подписать. |
The captain wrote his name. | Капитан поставил свою подпись. |
"Do you want my crew to sign also?" | - Команда тоже должна подписаться? |
Mr. Iii looked at the captain, looked at the three others, and burst into a shout of derision. | Мистер Иии поглядел на него, поглядел на трех остальных и разразился издевательским смехом. |
"Them sign! | - Им тоже подписаться?! |
Ho! | Ха-ха-ха! |
How marvelous! | Это великолепно! |
Them, oh, them sign!" Tears sprang from his eyes. | Они... они... - У него катились слезы по щекам. |
He slapped his knee and bent to let his laughter jerk out of his gaping mouth. | Он хлопнул себя рукой по колену и согнулся, давясь смехом, рвущимся из широко разинутого рта. |
He held himself up with the desk. | Он уцепился за стол. |
"Them sign!" | - Им - подписаться!.. |
The four men scowled. | Космонавты нахмурились. |
"What's funny?" | - Что тут смешного? |
"Them sign!" sighed Mr. Iii, weak with hilarity. | - Им подписаться! - выдохнул мистер Иии, обессиленный хохотом. |
"So very funny. | - Еще бы не смешно! |
I'll have to tell Mr. Xxx about this!" | Я обязательно расскажу об этом мистеру Ыыы! |
He examined the filled-out form, still laughing. | - Он поглядел на подписанные бланки, продолжая смеяться. |
"Everything seems to be in order." | - Как будто все в порядке. |
He nodded. | - Он кивнул. |
"Even the agreement for euthanasia if final decision on such a step is necessary." | - Даже согласие на эвтаназию, если в конечном счете это окажется необходимым. |
He chuckled. | - Он рассыпался мелким смешком. |
"Agreement for what?" | - Согласие на что? |
"Don't talk. | - Ладно, хватит. |