Читаем Марсианские хроники полностью

"Look here, we've stood quite enough!- Ну, вот что, хватит нам голову морочить!
Test us, tap our knees, check our hearts, exercise us, ask questions!"Начинайте - обследуйте нас, стучите молотком по колену, выслушайте сердце, заставьте приседать, задавайте вопросы!
"You are free to speak."- Говорите на здоровье.
The captain raved for an hour.Капитан говорил с жаром целый час.
The psychologist listened.Психиатр слушал.
"Incredible," he mused.- Невероятно, - задумчиво пробормотал он.
"Most detailed dream fantasy I've ever heard."- В жизни не слыхал такого детализированного фантастического бреда.
"God damn it, we'll show you the rocket ship!" screamed the captain.- Черт возьми, мы покажем вам наш космический корабль! - взревел капитан.
"I'd like to see it.- С удовольствием посмотрю.
Can you manifest it in this room?"Вы можете показать его здесь, в этой комнате?
"Oh, certainly.- Конечно.
It's in that file of yours, under R."Он - в вашей картотеке, на букву "К".
Mr. Xxx peered seriously into his file. He went "Tsk" and shut the file solemnly.Мистер Ыыы внимательно посмотрел картотеку, разочарованно щелкнул языком и неторопливо закрыл ящик.
"Why did you tell me to look?- Зачем вам понадобилось сбивать меня с толку?
The rocket isn't there."Тут нет никакого космического корабля.
"Of course not, you idiot!- Разумеется, нет, кретин!
I was joking.Я пошутил.
Does an insane man joke?"А теперь скажите: сумасшедшие острят?
"You find some odd senses of humor.- Иногда встречаются довольно необычные проявления юмора.
Now, take me out to your rocket.Ладно, ведите меня к своей ракете.
I wish to see it."Я хочу посмотреть на нее.
It was noon. The day was very hot when they reached the rocket.Был жаркий полдень, когда они пришли к ракете.
"So."- Та-ак.
The psychologist walked up to the ship and tapped it.- Психиатр подошел к кораблю и постучал по корпусу.
It gonged softly.Звон был мягкий, густой.
"May I go inside?" he asked slyly.- Можно войти внутрь? - спросил он с хитрецой.
"You may."- Входите.
Mr. Xxx stepped in and was gone for a long time.Мистер Ыыы вошел в корабль - и застрял там.
"Of all the silly, exasperating things." The captain chewed a cigar as he waited.- Всякое бывало в моей грешной жизни, но такого... - Капитан ждал, жуя сигару.
Перейти на страницу:

Все книги серии Марсианские хроники

Марсианские хроники. Полное издание
Марсианские хроники. Полное издание

За время своей долгой литературной карьеры Рэй Брэдбери создал ряд ярчайших произведений нашего времени. Но ни одно из них не может показать всю широту и глубину его таланта, кроме, пожалуй, «Марсианских хроник». Визионерский рассказ о попытке колонизации человечеством другой планеты, новом фронтире и атомном апокалипсисе, эта уникальная книга является одновременно научной фантастикой и неотъемлемой частью современной культуры.В книгу вошли сами «Марсианские хроники», впервые выходящие на русском языке в самом полном составе, включая новеллы и предисловия, изъятые или добавленные автором в разное время, а также «Иные марсианские хроники» и «Неканонические хроники» – два сборника «марсианских рассказов», отобранных самим Брэдбери.

Рэй Брэдбери , Рэй Дуглас Брэдбери

Фантастика / Научная Фантастика / Фантастика

Похожие книги