А вот здесь Шри Ауробиндо написал – это очень точное предложение: «Вы сами отталкиваете от себя божественную Милость». А дальше есть ещё… (
При чтении я обратила на это внимание. Не знаю, как это звучит по-английски. Это на седьмой странице – полагаю, в английском тексте должно быть примерно там же: «Если вы призываете Истину…» – так должно начинаться.
Да, «оставит вас…» «И тогда вы всегда будете открыты для атак, и Милость оставит вас».
Так выражаются ощущения человека. На самом деле Милость не уходит. Чуть выше есть такое предложение: «Не вините божественную Милость». Это не божественную Милость вы должны винить – вы сами оттолкнули её от себя.
В одном случае Шри Ауробиндо пишет с позиции Милости, а в другом – с позиции человека, говорящего: «Милость оставила меня». Но это не Милость уходит – это сам человек отталкивает, отодвигает её от себя на некоторое расстояние. На самом деле даже выражение «отталкивает её от себя» не даёт точной картины. Понимаете, это письмо адресовалось не философу и в нём нет философских объяснений. В одном случае это рассматривается с одной позиции, в другом случае – с другой, но при этом описывается одно и то же явление: создание своего рода психологической дистанции между Милостью и человеком. И из-за этого психологического расстояния человек не может воспринять Милость, и ему кажется, что её с ним нет. Но на самом деле она
Вот так, дети. Пожалуй, на сегодня достаточно. Доброй ночи.
14 июля 1954
Из-за шума фейерверков по случаю празднования Дня Французской Республики в магнитофонной записи очень много помех. Беседа проводилась по главе II работы Шри Ауробиндо «Мать».
Он говорит, что Божественное – это Всевышний. Это Источник. Он пишет об этом в самом начале главы, верно? По-моему, там написано: «Божественное…»
(Ученик зачитывает текст)
Он рассматривает Шакти как вершащую силу, творящее сознание.
Это означает самоотдачу физического, самоотдачу витального, самоотдачу ума и самоотдачу психического. А если ты осознаёшь и другие части своего существа… Сначала нужно научиться различать разные части своего существа, а затем, когда вы уже умеете хорошо их различать, вы отдаёте, преподносите их Ему одну за другой.
Йога-Майя? Майя – не знаю, в каком именно смысле Шри Ауробиндо употребляет здесь это слово. Имеется ли в виду внешний покров проявления… Он пишет о Йога-Майе?
(Один из учеников зачитывает окончание предложения):