Читаем Мать. Воспитание личности. Книга первая полностью

Ну и, наконец, самая жестокая битва – поскольку она не знает ни передышки, ни остановки – это битва на собственно материальном уровне, битва, ареной которой выступает само ваше тело, физическое существо. Она начинается с момента вашего рождения, а закончиться может только с поражением одной из воюющих сторон: силы трансформации или силы разложения. Я говорю «с момента рождения», так как эти силы вступают в противоборство с того самого мгновения, как вы появляетесь на свет (хотя с вашей стороны сознательное отношение к этому противостоянию появляется намного позже). И в самом деле, все недуги, все болезни, все физические недостатки и даже все несчастные случаи – это результат действия сил разложения и распада, точно так же, как рост, гармоничное развитие организма, его сопротивляемость болезням, выздоровление после заболевания, вообще всякое восстановление нормальной жизнедеятельности, всякое ее улучшение – все это процессы, осуществляемые силой трансформации. Позже, с развитием сознания человека, когда он начинает осмысленно участвовать в этом противоборстве, оно приобретает уже иной характер: оно превращается в своеобразное состязание между двумя противоположными, соперничающими тенденциями – процессами трансформации, с одной стороны, и смерти, с другой, состязание, скорее напоминающее бег наперегонки. Сознательное участие в этом состязании предполагает непрерывное усилие, постоянное сосредоточение воли для того, чтобы низвести на физический уровень силу трансформации, увеличить восприимчивость клеток своего организма к воздействию этой силы, отвоевать шаг за шагом, пядь за пядью те участки поля боя, которые еще остаются под властью сил разрушения и распада, чтобы вырвать из их когтей все, что способно отозваться восходящим движениям развития, чтобы утвердить на всей арене былого сражения свет, чистоту, соразмерность и уравновешенность. Бой этот упорный и темный, чаще всего без каких-либо видимых успехов, без всяких внешних признаков промежуточных побед, которые никогда не являются окончательными – поскольку любая проделанная работа, как оказывается, всегда требует переделки; за каждый шаг вперед чаще всего приходится платить ценой отступления на другом участке, и то, что сегодня было сделано вроде бы окончательно, завтра окажется недоделанным. В действительности, твердой и прочной будет только полная и окончательная победа. Но на это нужно время, много времени, а годы неумолимо уходят и уходят, укрепляя тем самым позиции и увеличивая возможности враждебных сил.

Во все это время сознание должно быть подобно часовому на передовой, потому что нужно держаться, держаться любой ценой, не допуская и тени страха, ни на мгновение не ослабляя бдительности, храня веру в необходимость предпринятого дела и в помощь свыше, которая вдохновляет и поддерживает вас. Ибо победа будет за тем, кто будет стоять и выстоит до конца.

Есть, правда, и еще одно средство преодолеть страх смерти, но оно доступно столь немногим, что здесь мы о нем только вскользь упомянем. Оно состоит в том, чтобы, будучи живым, сознательно и умышленно проникнуть в самые недра смерти, а затем суметь вернуться оттуда снова в свое физическое тело и продолжить свою жизнь в материальном мире, обладая уже всей полнотой знания в этом вопросе. Но для этого нужно быть посвященным в определенное оккультное знание.

Бюллетень, февраль 1954 г.

Ответы на вопросы по поводу последнего абзаца статьи «Страх смерти и четыре способа преодолеть его»

Все поступившие вопросы сводятся к одному: о посвящении в какое знание или дисциплину, позволяющим бесстрашно встретить смерть, говорится в конце статьи?

Перейти на страницу:

Все книги серии Мать. Собрание сочинений

Похожие книги

Агни-Йога. Высокий Путь, часть 1
Агни-Йога. Высокий Путь, часть 1

До недавнего времени Учение Агни-Йоги было доступно российскому читателю в виде 12 книг, вышедших в 15 выпусках в течение 20-30-х годов прошлого столетия. По ряду объективных причин Е.И.Рерих при составлении этих книг не могла включить в их состав все материалы из своих регулярных бесед с Учителем. В результате эти подробнейшие записи были сохранены лишь в рукописном виде.Двухтомник «Высокий путь» — подробнейшее собрание указаний и наставлений Учителя, обращенных к Е.И. и Н.К.Рерихам, как ближайшим ученикам, проходившим практический опыт Агни-Йоги. Перед читателем открываются поразительные страницы многолетнего духовного подвига этих великих людей. В живых диалогах раскрываются ценнейшие подробности Огненного Опыта Матери Агни-Йоги.Этот уникальный материал является бесценным дополнением ко всем книгам Агни-Йоги.

Елена Ивановна Рерих

Религия, религиозная литература / Религия / Эзотерика
Библия. Современный русский перевод (SRP, RBO)
Библия. Современный русский перевод (SRP, RBO)

Данный перевод Библии является вторым полным переводом Библии на русский язык после Синодального перевода, который выполнен в России. Перевод осуществлялся с середины 1980-х годов по 2010 год в качестве 2-х параллельных проектов (перевод Ветхого Завета и перевод Нового Завета), и впервые вышел в полном издании 1 июня 2011 года в издательстве Российского библейского общества.Современный перевод основывается на лучших изданиях оригинальных текстов Ветхого и Нового Заветов и использует последние достижения библейских научных исследований. Его отличает точная передача смысла Священного Писания в сочетании с ясностью и доступностью изложения.В переводе отражено выразительное своеобразие библейских текстов, относящихся к раз­личным историческим эпохам, литературным жанрам и языковым стилям. Переводчики стремились, используя все богатство русского литературного языка, передать смысловое и сти­листическое многообразие Священного Писания.Перевод Ветхого Завета имеет высокие оценки различных ученых. Оценка же перевода Нового Завета неоднозначна, - не все участники Российского Библейского Общества согласились с идеей объединить эти переводы Ветхого и Нового Завета под одной обложкой.

Библия

Религия, религиозная литература
Библия. Современный перевод (BTI, пер. Кулакова)
Библия. Современный перевод (BTI, пер. Кулакова)

Данный перевод Библии выполнен Институтом перевода Библии в Заокском. В настоящем издании, адресованном современному читателю, используются по преимуществу находящиеся в живом обращении слова, словосочетания и идиомы. Устаревшие и архаичные слова и выражения допускаются лишь в той мере, в какой они необходимы для передачи колорита повествования и для адекватного представления смысловых оттенков фразы. В то же время было найдено целесообразным воздерживаться от использования остросовременной, скоропреходящей лексики и такого же синтаксиса, дабы не нарушить той размеренности, естественной простоты и органичной величавости изложения, которые отличают метафизически несуетный текст Писания.Как в прежних изданиях, так и в настоящем наш коллектив переводчиков стремился сохранить и продолжить то наилучшее, что было достигнуто усилиями библейских обществ мира в деле перевода Священного Писания. Стремясь сделать свой перевод доступным и понятным, мы, однако, по — прежнему противостояли искушению использовать грубые и вульгарные слова и фразы — ту лексику, которая обычно появляется во времена социальных потрясений — революций и смут. Мы пытались передать Весть Писания словами общепринятыми, устоявшимися и в таких выражениях, которые продолжали бы добрые традиции старых (теперь уже малодоступных) переводов Библии на родной язык наших соотечественников.В традиционном иудаизме и христианстве Библия — не только исторический документ, который следует беречь, не только литературный памятник, которым можно любоваться и восхищаться. Книга эта была и остается уникальнейшим посланием о предложенном Богом разрешении человеческих проблем на земле, о жизни и учении Иисуса Христа, открывшего человечеству путь в непрекращающуюся жизнь мира, святости, добра и любви. Весть об этом должна прозвучать для наших современников в прямо обращенных к ним словах, на языке простом и близком их восприятию.Данная версия Библии включает весь Новый Завет и часть Ветхого Завета, в котором отсутствуют исторические и поэтические книги. Выпуск всех книг Библии намечен Институтом перевода Библии на 2015 год.

BTI , Библия

Религия, религиозная литература / Религия / Эзотерика
12 христианских верований, которые могут свести с ума
12 христианских верований, которые могут свести с ума

В христианской среде бытует ряд убеждений, которые иначе как псевдоверованиями назвать нельзя. Эти «верования» наносят непоправимый вред духовному и душевному здоровью христиан. Авторы — профессиональные психологи — не побоялись поднять эту тему и, основываясь на Священном Писании, разоблачают вредоносные суеверия.Др. Генри Клауд и др. Джон Таунсенд — известные психологи, имеющие частную практику в Калифорнии, авторы многочисленных книг, среди которых «Брак: где проходит граница?», «Свидания: нужны ли границы?», «Дети: границы, границы…», «Фактор матери», «Надежные люди», «Как воспитать замечательного ребенка», «Не прячьтесь от любви».Полное или частичное воспроизведение настоящего издания каким–либо способом, включая электронные или механические носители, в том числе фотокопирование и запись на магнитный носитель, допускается только с письменного разрешения издательства «Триада».

Генри Клауд , Джон Таунсенд

Религия, религиозная литература / Психология / Прочая религиозная литература / Эзотерика / Образование и наука