Читаем Мать. Воспитание личности. Книга первая полностью

Здесь мы ничего не говорили об этой области знания – и о соответствующей практике, поскольку изучение и практическое освоение этой науки не должно быть предметом, доступным любому желающему. Слова в оккультизме не много значат, здесь главное – практика. А практика требует от вас не только особых способностей, которыми обладают очень немногие, но также и особого психологического развития до определенных внутренних состояний, осуществить которое по силам также очень немногим. В современном мире оккультное знание вряд ли может рассчитывать на признание в качестве особой науки, а между тем это так, поскольку оно удовлетворяет всем требованиям, предъявляемым к научному знанию. И в самом деле, оккультное учение – это система упорядоченных в соответствии с определенными принципами знаний, где применяются строгие методы исследования, основывающиеся на том же принципе воспроизводимости результатов, который является характерной чертой обычной науки: одни и те же условия опыта всегда приводят к одним и тем же его результатам. И точно так же, как любая другая наука, оккультное знание может развиваться; посвятив себя его изучению, вы можете расширять его пределы, действуя так же последовательно и логично, как и в любой другой науке, признаваемой за таковую в современном мире. Существенное различие между одним и другим видом знания заключается в том, что предметом оккультных исследований служат явления иной реальности, не принадлежащей исключительно грубо-материальному миру. Для того чтобы предпринимать такого рода исследования, необходимо обладать особым восприятием, поскольку область этих исследований недоступна обычным видам чувственного восприятия. Это особое восприятие присутствует у людей в скрытом виде. Дело в том, что помимо физического тела мы обладаем целым рядом более «тонких» тел, каждое из которых, точно так же, как и физическое, обладает своим видом восприятия, своим набором «чувств»; и эти последние отличаются значительно большей утонченностью и точностью, значительно большими возможностями, чем наши обычные физические чувства. Но так как современные системы воспитания и образования обычно совершенно не касаются этой области, оккультное восприятие у большинства людей не развито в должной мере и миры, постигаемые с помощью оккультных чувств и ощущений, недоступны обычному познанию. С другой стороны, дети проводят достаточно большую часть своей жизни именно в этом измерении. Их внутреннему взору открываются всевозможные картины и явления, которые для них обладают не меньшей реальностью, чем явления физического мира. Но когда они пытаются рассказать об этом, их чаще всего обвиняют либо в глупости, либо во лжи на том только основании, что они говорят о том, что для окружающих недоступно, хотя для них это так же подлинно, ощутимо, реально, как и то, что может видеть всякий. Сновидения, вообще видения, которые так часто бывают у детей как во время сна, так и в бодрствующем состоянии, обладают чрезвычайной яркостью и играют очень важную роль в их жизни. И только с началом интенсивного ментального развития эти особые способности ослабляются и в дальнейшем могут иногда вообще атрофироваться. Вместе с тем, есть люди, которые по счастливому стечению обстоятельств уже от рождения, естественным образом, одарены развитыми внутренними способностями, и далее ничто в их жизни не препятствует их проявлению, а порой даже и развитию. Если эти люди успевают своевременно встретить того, кто, обладая нужными знаниями, способен оказать им помощь в методичном развитии тонких чувств и ощущений, эти последние со временем становятся удивительными инструментами исследования оккультных миров.

Перейти на страницу:

Все книги серии Мать. Собрание сочинений

Похожие книги

Агни-Йога. Высокий Путь, часть 1
Агни-Йога. Высокий Путь, часть 1

До недавнего времени Учение Агни-Йоги было доступно российскому читателю в виде 12 книг, вышедших в 15 выпусках в течение 20-30-х годов прошлого столетия. По ряду объективных причин Е.И.Рерих при составлении этих книг не могла включить в их состав все материалы из своих регулярных бесед с Учителем. В результате эти подробнейшие записи были сохранены лишь в рукописном виде.Двухтомник «Высокий путь» — подробнейшее собрание указаний и наставлений Учителя, обращенных к Е.И. и Н.К.Рерихам, как ближайшим ученикам, проходившим практический опыт Агни-Йоги. Перед читателем открываются поразительные страницы многолетнего духовного подвига этих великих людей. В живых диалогах раскрываются ценнейшие подробности Огненного Опыта Матери Агни-Йоги.Этот уникальный материал является бесценным дополнением ко всем книгам Агни-Йоги.

Елена Ивановна Рерих

Религия, религиозная литература / Религия / Эзотерика
Библия. Современный русский перевод (SRP, RBO)
Библия. Современный русский перевод (SRP, RBO)

Данный перевод Библии является вторым полным переводом Библии на русский язык после Синодального перевода, который выполнен в России. Перевод осуществлялся с середины 1980-х годов по 2010 год в качестве 2-х параллельных проектов (перевод Ветхого Завета и перевод Нового Завета), и впервые вышел в полном издании 1 июня 2011 года в издательстве Российского библейского общества.Современный перевод основывается на лучших изданиях оригинальных текстов Ветхого и Нового Заветов и использует последние достижения библейских научных исследований. Его отличает точная передача смысла Священного Писания в сочетании с ясностью и доступностью изложения.В переводе отражено выразительное своеобразие библейских текстов, относящихся к раз­личным историческим эпохам, литературным жанрам и языковым стилям. Переводчики стремились, используя все богатство русского литературного языка, передать смысловое и сти­листическое многообразие Священного Писания.Перевод Ветхого Завета имеет высокие оценки различных ученых. Оценка же перевода Нового Завета неоднозначна, - не все участники Российского Библейского Общества согласились с идеей объединить эти переводы Ветхого и Нового Завета под одной обложкой.

Библия

Религия, религиозная литература
Библия. Современный перевод (BTI, пер. Кулакова)
Библия. Современный перевод (BTI, пер. Кулакова)

Данный перевод Библии выполнен Институтом перевода Библии в Заокском. В настоящем издании, адресованном современному читателю, используются по преимуществу находящиеся в живом обращении слова, словосочетания и идиомы. Устаревшие и архаичные слова и выражения допускаются лишь в той мере, в какой они необходимы для передачи колорита повествования и для адекватного представления смысловых оттенков фразы. В то же время было найдено целесообразным воздерживаться от использования остросовременной, скоропреходящей лексики и такого же синтаксиса, дабы не нарушить той размеренности, естественной простоты и органичной величавости изложения, которые отличают метафизически несуетный текст Писания.Как в прежних изданиях, так и в настоящем наш коллектив переводчиков стремился сохранить и продолжить то наилучшее, что было достигнуто усилиями библейских обществ мира в деле перевода Священного Писания. Стремясь сделать свой перевод доступным и понятным, мы, однако, по — прежнему противостояли искушению использовать грубые и вульгарные слова и фразы — ту лексику, которая обычно появляется во времена социальных потрясений — революций и смут. Мы пытались передать Весть Писания словами общепринятыми, устоявшимися и в таких выражениях, которые продолжали бы добрые традиции старых (теперь уже малодоступных) переводов Библии на родной язык наших соотечественников.В традиционном иудаизме и христианстве Библия — не только исторический документ, который следует беречь, не только литературный памятник, которым можно любоваться и восхищаться. Книга эта была и остается уникальнейшим посланием о предложенном Богом разрешении человеческих проблем на земле, о жизни и учении Иисуса Христа, открывшего человечеству путь в непрекращающуюся жизнь мира, святости, добра и любви. Весть об этом должна прозвучать для наших современников в прямо обращенных к ним словах, на языке простом и близком их восприятию.Данная версия Библии включает весь Новый Завет и часть Ветхого Завета, в котором отсутствуют исторические и поэтические книги. Выпуск всех книг Библии намечен Институтом перевода Библии на 2015 год.

BTI , Библия

Религия, религиозная литература / Религия / Эзотерика
12 христианских верований, которые могут свести с ума
12 христианских верований, которые могут свести с ума

В христианской среде бытует ряд убеждений, которые иначе как псевдоверованиями назвать нельзя. Эти «верования» наносят непоправимый вред духовному и душевному здоровью христиан. Авторы — профессиональные психологи — не побоялись поднять эту тему и, основываясь на Священном Писании, разоблачают вредоносные суеверия.Др. Генри Клауд и др. Джон Таунсенд — известные психологи, имеющие частную практику в Калифорнии, авторы многочисленных книг, среди которых «Брак: где проходит граница?», «Свидания: нужны ли границы?», «Дети: границы, границы…», «Фактор матери», «Надежные люди», «Как воспитать замечательного ребенка», «Не прячьтесь от любви».Полное или частичное воспроизведение настоящего издания каким–либо способом, включая электронные или механические носители, в том числе фотокопирование и запись на магнитный носитель, допускается только с письменного разрешения издательства «Триада».

Генри Клауд , Джон Таунсенд

Религия, религиозная литература / Психология / Прочая религиозная литература / Эзотерика / Образование и наука