Читаем Мать железного дракона полностью

Кошка развернула стоявшую на траве ногу, чтобы принять более устойчивое положение, и почувствовала под подошвой скользкий металл. Это чудеснейшим образом прояснило ее мысли. Фата Нарцисса говорила, что все вокруг – иллюзия. Значит, именно иллюзия швырнула ее саму оземь и, судя по звуку, нанесла серьезное увечье. Значит, вера фаты в то, что вокруг все иллюзорно, оказалась слабее воли огненного духа. Итак. Во что Кошка верит достаточно сильно? Что может превзойти эту волю?

Кошка верила в свою подготовку.

Электра небрежно взмахнула рукой – точно так же, как с фатой Нарциссой. И Кошка со всей силы ударила по ней бакаутовым посохом.

– Ой! – Девица в недоумении уставилась на свою руку. –Больно.

Уверенно и без лишней спешки Кошка отступила на два шага и встала в проходе. Повернула посох и заняла оборонительную позицию.

– Поздравляю, о благороднонерожденная. Ты только что впервые узнала кое-что о жизни. Обычно нам всем приходится для этого ждать рождения.

Склонив голову, девушка бросилась на Кошку.

Та шагнула вперед и вбок и ткнула Электре концом посоха в икру. Электра оступилась, и Кошка всем своим весом толкнула ее в грудь, так что противница отлетела к железной стене сбоку от врат чрева. Потом Кошка вернулась во врата, снова загородив их собой.

Одно долгое мгновение обе, и Кошка, и Электра, сопели, пытаясь восстановить дыхание. А потом огненный дух засмеялся, хлопнул в ладоши и…

Бам! Бам! Бам!

Застучала по стенке локомотива лопата. Откуда-то издалека донесся Грималкин голос:

– Пора – не пора, выходи со двора! Новое тело доставили! Можете выпускать исчадие.

Кошка отступила в сторону, прислонила посох к стене и сказала с поклоном:

– Проходи, о благороднопочтирожденная.

Через врата чрева пронесся горячий порыв ветра, и девица пропала.

– Пора – не пора, выходи со двора! Можно выходить.

Бам! Бам! Бам! Бам! Бам!

Фата Нарцисса лежала на земле без движения. Кошка склонилась над ней и провела беглый осмотр. Кожа у эльфийки посерела от шока, но вроде обошлось без большой кровопотери. Когда Кошка ощупывала ребра, фата застонала: как минимум одно сломано. Но позвоночник и череп с виду не повреждены.

– Не вздумай мне тут откинуться, сестричка, – пробормотала Кошка. – Я собираюсь одолжить ту твою любимую блузку, персиковую, из шелка, и заляпать ее шоколадным дайкири.

Она перекатила Нарциссу на бок и поднялась, кобольдским захватом перекидывая эльфийку через плечо.

Когда они проходили через врата рождения, Хелен сказала:

– Вот и побегали впереди паровоза.

– Мы живы, – отозвалась Кошка. – Хотелось бы думать, что это чего-то да стоит.


Снаружи воняло обгорелым металлом, жженым пластиком и смазкой, вытекшей из покореженных подшипников. А еще пахло необозримыми ржаными полями и чуть тоньше, соблазнительней – ночецветными плотоядными. Кошка инстинктивно задрала голову и увидела пятерых наездников, которые летели на своих нетопырях в боевом порядке, высоко подняв копья, в поисках добычи. Луна пять раз мигнула, и наездники скрылись в ночи.

Вокруг Олимпии копошились рабочие. Наконец-то прибыли ремонтные поезда. Они доставили не только новый локомотив, но и краны, бульдозеры и другие приспособления, с помощью которых можно было поправить Олимпию. Без особой спешки, матерясь почем зря, кобольды, хайнты и гномы начали поднимать поверженный локомотив.

Двое хайнтов опустили перед Кошкой носилки и помогли ей уложить туда Нарциссу.

– Отойди-ка и дай мне заняться делом. – Грималка отодвинула Кошку в сторону и встала на колени рядом с лежащим без сознания врачом-архимагом. Провела над телом руками, выделывая сложные пассы и шепотом бормоча заклинания. А потом велела одному из хайнтов: – Поставьте ей капельницу и дайте обезболивающего. Немедленно.

– С ней все будет в порядке? – спросила Кошка.

– Это не по моей части, – отозвалась карга и приказала второму хайнту: – Отнесите ее в вагон-лазарет. Там знают, что делать. – И снова повернулась к Кошке. – Хорошо потрудилась, мала́я. Благодарность тебе от железной дороги и прочее, и прочее, бла-бла-бла.

Кошка взяла за руку Эсме:

– Думаю, самое время нам двоим исчезнуть.

– Спятила, что ли? Готова поспорить, фата Нарцисса кое-что тебе пообещала. В том числе деньги, я права?

– Насколько я помню, обещания ее были туманны и сумасбродны.

– Ну да, для начала можешь потребовать у благодарного огненного духа пророчество. Насколько понимаю, еёшество у тебя в долгу.


Они дождались, когда локомотив поднимут и установят на рельсы. А потом, быстро посовещавшись с Грималкой, Олимпия приказала рабочим отойти подальше, чтобы они ничего не услышали. Рядом с ней остались только Кошка, Эсме и карга.

– Моя дочь пыталась тебя убить, прошу за это прощения, – сказала Олимпия. – Она юна и еще ничего не понимает. С возрастом приходит мудрость. С мудростью приходит понимание: как бы низок ни был прислужник, за службу нужно отплатить. Можешь задать три любых вопроса, и я опущусь до ответа на них.

Карга прошептала на ухо Кошке:

– Спрашивай с умом. В жизни редко кому выпадает такой шанс.

Перейти на страницу:

Все книги серии Железные драконы

Хроники железных драконов
Хроники железных драконов

Майкл Суэнвик – американский писатель-фантаст, неоднократный лауреат множества литературных наград и премий («Небьюла», «Хьюго», Всемирная премия фэнтези, Мемориальные премии Теодора Старджона и Джона Кемпбелла, премии журналов «Азимов», «Локус»», «Аналог», «Science Fiction Chronicle»), создатель знаменитого цикла «Железные драконы».«Дочь железного дракона» и «Драконы Вавилона» – два знаменитых романа Суэнвика, жанровую принадлежность которых можно определить как «твердая фэнтези». Это уникальный сплав научной фантастики с тщательно и ярко прописанным фэнтезийным миром. Этот полнокровный, свирепый и прекрасный мир имеет убедительную технологическую поддержку, красивую философскую основу, он полон чудесных и жутких мест и населен удивительными существами. А еще он опасно близок к нашему, настолько, что его обитатели, в целом не отличающиеся щепетильностью в вопросах морали и нравственности, наловчились воровать у нас самое дорогое…

Майкл Суэнвик , МАЙКЛ СУЭНВИК

Фантастика / Фэнтези
Хроники железных драконов
Хроники железных драконов

Майкл Суэнвик — американский писатель-фантаст, неоднократный лауреат множества литературных наград и премий («Небьюла», «Хьюго», Всемирная премия фэнтези, Мемориальные премии Теодора Старджона и Джона Кемпбелла, премии журналов «Азимов», «Локус», «Аналог», «Science Fiction Chronicle»), создатель знаменитого цикла «Железные драконы».«Дочь железного дракона» и «Драконы Вавилона» — два знаменитых романа Суэнвика, жанровую принадлежность которых можно определить как «твердая фэнтези». Это уникальный сплав научной фантастики с тщательно и ярко прописанным фэнтезийным миром. Этот полнокровный, свирепый и прекрасный мир имеет убедительную технологическую поддержку, красивую философскую основу, он полон чудесных и жутких мест и населен удивительными существами. А еще он опасно близок к нашему, настолько, что его обитатели, в целом не отличающиеся щепетильностью в вопросах морали и нравственности, наловчились воровать у нас самое дорогое…

Майкл Суэнвик

Фэнтези
Драконы Вавилона
Драконы Вавилона

Впервые на русском — пожалуй, самый ожидаемый любителями фантастики роман нового десятилетия, триумфальное возвращение в мир культовой «Дочери железного дракона». Мастер смешения стилей и непредсказуемых зигзагов сюжета вновь разворачивает масштабное полотно, сталкивая жестоких эльфов и паровых драконов, лисиц-оборотней и политиков-популистов, вавилонских человекобыков и боевых кентавров, древние пророчества и неутолимую жажду мести. А начинается все с того, что в деревню, где живет полусмертный Вилл ле Фей, приползает дракон бомбардировочной авиации, сбитый василиском противовоздушной обороны, и объявляет себя новым властителем…(задняя сторона обложки)«Дочерью железного дракона» Майкл Суэнвик создал целый новый жанр в литературе воображения. «Драконы Вавилона» — блестящее продолжение той поистине легендарной книги. Роман этот — стилистически безупречный, идеально выстроенный с точки зрения сюжетной динамики (другими словами, затягивающий читателя с головой) — является одной из тех редчайших книг фантастического жанра, которые я могу рекомендовать без малейших оговорок.Майкл МуркокБезусловный шедевр, вершина современной фантастики.SF SiteЕсли вы уже знакомы с фэнтезийной вселенной Майкла Суэнвика, где драконы и эльфы сочетаются с паром и электричеством, то вам не терпится туда вернуться. А если еще не знакомы — приготовьтесь ловить челюсть, которая непременно отвалится от восторга. Суэнвик в буквальном смысле бесподобен…Джин ВулфТолько у Суэнвика «BMW» может припарковаться рядом с гиппогрифом, а мантикора бегать взапуски с мотоциклом так, будто нет ничего более естественного.Большинству авторов еще везет, если им удается либо овладеть красотами стиля, либо придумать новую захватывающую идею, либо ярко выписать персонажей. Суэнвик же неизменно выигрывает по всем трем пунктам одновременно.Вернор ВинджСтимпанк-фэнтези высшего сорта… вскрывает темную изнанку волшебства не хуже «Задверья» или «Зеркальной маски» Нила Геймана.StarlogЯ прощаю тебя, Майкл Суэнвик. Прощаю за то, что ты заставил меня ждать этой удивительной книги так долго. «Драконы Вавилона» как минимум не уступают «Дочери железного дракона»…Джейн ЙоленМайкл Суэнвик — один из самых изощренных фантастов своего поколения.The Washington Post Book World

Майкл Суэнвик , МАЙКЛ СУЭНВИК

Фантастика / Фэнтези / Стимпанк

Похожие книги

"Алхимик"-" Ветер". Компиляция. Книги 1-19 (СИ)
"Алхимик"-" Ветер". Компиляция. Книги 1-19 (СИ)

АЛХИМИК: Герой сбегает из умирающего мира, желая прожить обычную, спокойную жизнь. Но получится ли у него это. В прошлом мире хватало угроз. Но и новому есть, чем неприятно удивить. Герою предстоит разобраться, куда он попал, а потом найти, что противопоставить новым вызовам. ВЕТЕР:  Ему 18, он играет в игры, прикидывает, в какой институт поступать и не знает, ради чего живет. Катится по жизни, как и многие другие, не задумываясь, что ждет впереди. Но в день его рождения во дворе случается трагедия. Мать, сестра, десятки других людей - мертвы странной смертью. Словно этого мало, перед глазами появляется надпись "Инициализация 36%". А дальше... Дальше начинается его путь становления.   Содержание:   АЛХИМИК: 1. Алхимик 2. Студент 3. Инноватор 4. Сила зверя 5. Собиратель 6. Выпускник 7. Логист 8. Строитель 9. Отец   ВЕТЕР: 1. Искатель ветра 2. Ветер перемен 3. Ветер бури 4. Ветер войны 5. Ветер одиночества 6. Ветер странствий 7. Ветер странствий. Часть 2. Между миров 8. Грани ветра 9. Князь ветра 10. Ветер миров                                                                                

Роман Романович

Фантастика / Боевая фантастика / Героическая фантастика / Фэнтези