После этой катастрофической битвы испанцы оказались в таком критическом положении, что у них не осталось выбора. Они попросил помощи Омара ибн Хафсуна и признали его власть. Вскоре Ибн-Хафсун, который со своей армией находился недалеко, вошел в Эльвиру, реорганизовал городскую милицию, собрал под свои знамена гарнизоны соседних замков и выступил против Саувара, который воспользовался передышкой, чтобы получить подкрепление от арабов Хаэна и Реджио. Теперь его армия была так велика, что он имел все основания надеяться на успех при встрече с Омаром. И ему не пришлось разочароваться. Потеряв свои лучшие войска и пролив собственную кровь, Ибн-Хафсун отступил. Он привык побеждать, и это поражение изрядно его разозлило. Он возложил вину на жителей Эльвиры, упрекнул их в плохом исполнении своих обязанностей и в гневе потребовал с горожан большую контрибуцию, заявив, что они должны заплатить за войну, которая велась исключительно в их интересах. Затем он вернулся в Бобастро с главными силами армии, оставив оборону Эльвиры на своего помощника Хафса ибн эль-Моро.
Среди пленных, которых он увел с собой, был галантный Саид. В плену этот великолепный поэт написал:
«Терпенье, друзья, пусть свобода не скоро, терпенье – сердец благородных опора. Немало томилось в цепях бедняков, но вызволил узников Бог из оков. И если я ныне – беспомощный пленник, то в этом повинен презренный изменник; и если б я знал, что случится со мной, пришел бы с копьем и в кольчуге стальной. Соратники, верьте словам моим правым: я – ваш знаменосец в сраженье кровавом. О, всадник, тоскуют отец мой и мать, привет им от сына спеши передать. Жена, я тебя никогда не забуду, с тобой мое сердце всегда и повсюду. Представ перед Богом, достигнув конца, сперва о тебе вопрошу я творца. А если зарыть меня стража забыла, у коршуна будет в зобу мне могила».
После ухода Ибн-Хафсуна Саувар попал в засаду и был убит жителями Эльвиры. Когда его тело внесли в город, повсюду зазвучали крики радости. Упоенные ненавистью, женщины, словно хищницы, смотрели на тело того, кто лишил их отцов, мужей и сыновей, а потом разрезали тело на кусочки и съели. Достойными своих прародительниц были андалусские женщины времен Наполеона I, которые однажды набросились с криками ярости на раненого француза и буквально растерзали его. По крайней мере, так утверждает М. де Рокка.
Новым лидером арабы выбрали Саида ибн Джуди, которого Ибн-Хафсун освободил в 890 году. Хотя Саид был другом Саувара и пел дифирамбы его отваге, он ничем не напоминал его. Выходец из благородной семьи – его дед был кади Эльвиры и префектом Кордовы при Хакаме I, – он был идеальным арабским рыцарем, и современники приписывали ему десять качеств настоящего джентльмена. Это великодушие, смелость, мастерство в верховой езде, внешняя красота, поэтический талант, красноречие, сила, искусство во владении копьем, фехтовании и стрельбе из лука. Он был единственным арабом, которого Ибн-Хафсун боялся встретить в открытом бою. Когда перед сражением Саид вызвал Ибн-Хафсуна на бой – один на один, – он, хотя и был смелым человеком, не рискнул скрестить с ним меч. В одном случае во время боя Саид неожиданно обнаружил, что находится лицом к лицу с Ибн-Хафсуном. Тот попытался уклониться, но Саид ухватил его поперек туловища, швырнул на землю и, безусловно, убил бы, но тут вмешались солдаты Ибн-Хафсуна и спасли его.
Отважный рыцарь, Саид ибн Джуди, также был подвержен другим страстям. Никто не покорялся с такой готовностью соблазну мелодичного голоса или шелковистых локонов, никто не ощущал острее обольстительную силу нежной женской ручки. Как-то раз во время правления Мухаммеда, когда Саид проходил мимо дворца принца Абдуллаха, он услышал мелодию, которую выводил нежный женский голос. Песня доносилась из комнаты на первом этаже, окно которой выходило на улицу, и пела ее красавица Джейхан. Она, наложница принца, была вместе с ним – то наливала ему вино, то пела. Очарованный Саид спрятался неподалеку, чтобы его не могли видеть прохожие, а он мог без помех слушать. Не сводя глаз с окна, он слушал, горя желанием увидеть певицу. После долгого ожидания он заметил маленькую белую ручку, протягивающую принцу чашу с вином. И все. Но несравненное изящество женской руки, нежный и чистый голос воспламенили воображение поэта. Увы, между ним и объектом его страсти стоял непреодолимый барьер. В отчаянии он пытался отвлечься, направив свою страсть в другое русло. Он купил за немыслимую цену самую красивую рабыню, которую только сумел найти, и назвал ее Джейхан. Правда, несмотря на все усилия прелестной девушки, она так и не сумела заставить своего привлекательного хозяина забыть свою тезку. Поэт писал:
«Печаль меня объяла, когда она запела, изгнанницею стала, ушла душа из тела. Я о Джейхан мечтаю, хотя мечтать не смею, хотя еще ни разу не виделись мы с нею. Ее твержу я имя и плачу, потрясенный. Я как монах, что шепчет молитву пред иконой».