Читаем Меч в ножнах из дикой сливы полностью

Он знал, что Его Величество помнит тот разговор в парке наутро после переворота: Чэнь Шэньсинь еще в бытность принцем доказал, что не забывает о важных деталях. Сразу после молодой чиновник собрался и уехал из дворца: хотелось побыть с братом, с семьей, привести мысли в порядок, в конце концов. Официальное письмо не заставило себя долго ждать: рукой одного из старших писцов в нем был выведен приказ о назначении чиновника восьмого ранга Си Иши, бывшего служащего ведомства по надзору за заклинателями, на должность полномочного представителя императора в клане Цинь Сяньян с повышением ранга до четвертого и обязанностью подчиняться только главе клана и самому императору. В приказе также говорилось о расформировании ведомства как утратившего необходимость и создании вместо него Совета по внутренним делам, в который теперь входили полномочные представители императора в каждом клане и главы кланов. В приказ была вложена подвеска из лазурита – знак четвертого ранга, а приписка в самом низу документа гласила: «Как бы ни был красив пион, его должны поддерживать зеленые листья». Иши видел почерк Его Величества всего один раз: когда тот, еще будучи принцем, прислал ему записку с просьбой помочь с лекарством, – но не сомневался, что это написал он. То ли извинение, то ли напутствие. То ли предостережение.

Об этом Иши тоже брату не сказал: начались бы вопросы, на которые он не нашел бы ответа. О Феникс и Дракон, с каких пор у него появилось столько тайн от эргэ? Иши кое-как успокоил свою совесть тем, что обязательно напишет домой и расскажет все подробно о новом месте службы, когда доберется до него.

А потом появилась та самая «монахиня», о которой когда-то рассказывал ему в письме Сяньцзань, с которой ушел Ючжэнь – и, видимо, навсегда. От природы рациональный и логичный, Иши не питал иллюзий, что младший брат поправится в один миг, некой божественной волей или особой милостью Небес. «Надейся на лучшее, готовься к худшему» – такой принцип оправдывал себя с течением времени все лучше.

Однако в груди все равно ныло. Его младший братишка, его А-Чжэнь, которого он подростком катал на плечах, с которым бегал наперегонки и запускал воздушных змеев… Который приходил к нему спать, испугавшись темноты и одиночества, когда Сяньцзань пропадал в лавке по делам. Которого последний раз Иши видел больше полугода назад, когда они собирались все втроем на Праздник фонарей[448]: редкий случай, когда ворота монастыря Тяньбаожэнь открывались для всех желающих. Музыканты исполняли прекрасные мелодии, артисты показывали представления о богах и древних героях, а монастырские повара пекли чудесные танъюань[449] с начинкой из сладкой бобовой пасты. Освещенные красными фонарями сады казались очень яркими, а белое одеяние Ючжэня в их свете – почти свадебным. Монастырский устав не запрещал создавать семью, если отыщется тот самый человек, достойный стать спутником на тропе самосовершенствования, и Иши искренне хотел увидеть сяоди в красном – не сейчас, конечно, но однажды. Эта девочка, Цю Сюхуа – могла бы она стать той самой? Время покажет. Если только сяоди выздоровеет и откроет глаза…

Он тогда пошел проводить ее, и у самых ворот они поговорили еще немного: чуть более откровенно, чем в присутствии Сяньцзаня и невестки. «Не подумайте, что я не готова отвести вас к брату, – сказала тогда Цю Сюхуа, – но я все еще жду, что он вот-вот очнется. Я так хочу первой встретить его взгляд, хочу, чтобы он смог встать и уйти оттуда на своих ногах…» Она замолчала и отвернулась, а потом тихо спросила про Шоуцзю: были ли похороны и можно ли ей почтить память шисюна, поклониться его могиле. Иши указал ей дорогу, и она быстро ушла.

Какая ирония! По сути, теперь у него остался лишь один брат, но и того он должен покинуть, потому что стеснять того присутствием дома не хочется, а во дворце находиться невыносимо.

Он уже написал Цинь Мисюин, что находится на пути в Сяньян: восстановление исконных земель решили начать именно с прежней столицы и расположенной поблизости старой резиденции клана, Скального Приюта; а там рядом и Долина тысячи трав, где спит в гроте Ючжэнь… Цю Сюхуа сказала, что грот легко найти: там всегда дежурят адепты, а у входа растет маленькое пока персиковое дерево, посаженное ее руками. Символ бессмертия, символ вечности, оберег от демонов, защита от зла.

Вот бы оно уберегло всю их семью. Вот бы им не пришлось больше никого терять.

Сейчас Иши наконец-то начал понимать это безумное, неукротимое желание Ючжэня помогать людям, нести им свет, избавлять от горестей и печалей. «Я не хочу, чтобы кто-то еще умер» – так, кажется, сказал он ему в один из их визитов в монастырь – еще совсем мальчишка, такой же добрый, какой и наивный, до сих пор не переживший до конца смерть обоих родителей.

Но теперь – теперь – Иши его понимал.

Перейти на страницу:

Похожие книги

Сердце дракона. Том 7
Сердце дракона. Том 7

Он пережил войну за трон родного государства. Он сражался с монстрами и врагами, от одного имени которых дрожали души целых поколений. Он прошел сквозь Море Песка, отыскал мифический город и стал свидетелем разрушения осколков древней цивилизации. Теперь же путь привел его в Даанатан, столицу Империи, в обитель сильнейших воинов. Здесь он ищет знания. Он ищет силу. Он ищет Страну Бессмертных.Ведь все это ради цели. Цели, достойной того, чтобы тысячи лет о ней пели барды, и веками слагали истории за вечерним костром. И чтобы достигнуть этой цели, он пойдет хоть против целого мира.Даже если против него выступит армия – его меч не дрогнет. Даже если император отправит легионы – его шаг не замедлится. Даже если демоны и боги, герои и враги, объединятся против него, то не согнут его железной воли.Его зовут Хаджар и он идет следом за зовом его драконьего сердца.

Кирилл Сергеевич Клеванский

Фантастика / Самиздат, сетевая литература / Боевая фантастика / Героическая фантастика / Фэнтези