Поплутав по переулкам, она все-таки вышла к мосту, но таинственного незнакомца там уже не было. Пенни остановилась на мостике и села на холодную балюстраду, сердито мотая головой и рыча от досады. Но как Пират мог оказаться в Венеции одновременно с ней? Он наверняка жил в Лондоне. Недаром она дважды видела его там. И теперь он решил отправиться на Рождество в Венецию. Опять совпадение? Разум Пенни отказывался в это верить. А если не совпадение, тогда что? Вдруг Пират преследовал ее, ошибочно принимая за Оливию? Вдруг он собирался ее похитить или сделать нечто хуже?
Пенни оглянулась по сторонам. Повсюду было темно, если не считать старинного фонаря поблизости и слабо освещенного окна на верхнем этаже палаццо, выходящего на сторону канала. Пенни содрогнулась от страха, но логика отмела страх. Пират даже не видел ее, поскольку шел не сзади, а впереди. И потом, он никак не мог знать, куда она идет. Пенни и сама не знала, где сейчас находится.
Она перешла мост и близ фонаря увидела на стене табличку с названием моста. Понте-дель-Аквавита. Сам мост был втиснут между домами с выцветшими розовыми стенами. Штукатурка в нижней части стен облупилась, обнажив кирпичи. Кто-то с избытком времени и недостатком мозгов изрисовал стену и серые металлические ставни магазина вязью граффити. Пенни достала карту города, полученную в отеле, безуспешно пытаясь сориентироваться. Никаких иных указателей на стенах не было, и ей не оставалось иного, как двинуться по переулку, в котором скрылся Пират. Она очутилась в очередном лабиринте зданий. Здесь было гораздо темнее, и скопление теней, естественно, вызывало у нее беспокойство.
К счастью, где-то через сотню ярдов переулок вывел ее к ярко освещенному перекрестку. Пенни обрадовалась, увидев кафе, которое еще работало. Она толкнула дверь и вошла, отчасти надеясь, что Пират мог оказаться там, а отчасти из желания уйти с пустых улиц, где стало значительно холоднее. Оглядев зал, она мигом убедилась: Пирата здесь нет. В кафе вообще не было посетителей. Пенни взглянула на часы. Время близилось к одиннадцати. Владелец кафе закрывал заведение. Посмотрев на нее, он покачал головой.
– Извините, кофе нет. Закрываюсь, – по-английски произнес он, точно угадав ее национальность.
Пенни кивнула, достала карту и по-итальянски спросила его, может ли он показать, где она сейчас находится. Услышав родной язык, владелец обрадовался и с готовностью ей помог. Он не только показал на карте, куда она забрела, но и объяснил кратчайший путь к площади Святого Марка.
– Увы, ничем горячим я вас сейчас угостить не могу. А вы, смотрю, сильно озябли. На улице такая холодрыга.
У Пенни, попавшей с холода в теплый зал, запылало лицо.
– Да. На улице очень холодно. Хорошо еще, что сухо.
– Я знаю, чем вас угостить. Сейчас.
Он полез под прилавок и, прежде чем Пенни успела возразить, достал две стопки, которые наполнил прозрачной жидкостью. На бутылке, из которой он наливал, не было этикетки. Пенни догадалась, что́ ей предлагают, но на всякий случай спросила:
– Граппа?
Он кивнул и протянул ей стопку:
– Чин-чин! Угощаю. По-моему, это то, что вам сейчас нужно.
Пенни с благодарностью взяла стопку и чокнулась с хозяином. Он сделал большой глоток. Она последовала его примеру, надеясь, что крепкая граппа не обожжет ей рот. Напиток оказался превосходным и не таким обжигающим, как сорта граппы, которые ей доводилось пробовать. Она произнесла ответный тост, добавив:
– У вас замечательная граппа!
– Мой тесть делает из своего винограда, – улыбаясь, пояснил владелец кафе. – Одно время ее запрещали гнать, но он все равно гнал. Тайком. Сейчас местные власти и римские шишки смягчили запрет. Можно гнать в небольших количествах для личного потребления. Тесть всегда снабжает и меня. – Он снова улыбнулся. – Я иногда люблю пропустить стопку, когда на улице холодно, но выпивать одному не в моих правилах.
– В таком случае я польщена, что составила вам компанию.
– Похоже, граппа вам помогла. А когда вы только зашли, вид у вас был такой, словно призрака увидели.
– Наверное, так оно и было, – ответила Пенни, не вдаваясь в подробности.
В отель она вернулась, намереваясь сразу же лечь спать, однако там ее ждал еще один сюрприз. К холлу примыкал бар. Оттуда ей навстречу выбежал мужчина.
– Оливия, это действительно ты! – Чувствовалось, он был очень рад ее видеть. – Я просмотрел список участников конференции «Спасти планету» и увидел твое имя. Как чудесно, что ты здесь! Ты ведь и словом не обмолвилась, что собираешься в Венецию.