Читаем Мечтая о Венеции полностью

– Нет, по ее водительскому удостоверению, – возразила Кэролайн. – Паспорт мы решили оставить на случай, если ей понадобится куда-то поехать. Если она соберется сюда, паспорт окажется очень кстати. Ход твоих рассуждений мне понятен. Отметки о въезде Оливии в страну сделано не было. Однако дата ее прилета не будет совпадать с датой регистрации в отеле, и нас могут обвинить в нарушении итальянского иммиграционного законодательства… Так ты уверена, что этот Пират не представляет угрозы? – снова спросила Кэролайн.

– Я уверена, что у него нет злого умысла. И он никоим образом не мог знать, что я окажусь здесь. – Пенни посмотрела на Кэролайн и улыбнулась. – Мне сейчас важнее всего убедиться в его реальности. А то у меня появляется мысль, не трогаюсь ли я рассудком.


Второй день конференции был особенно интересен тем, что ряд ученых представили ранее не публикуемые данные о таянии полярных льдов и поднятии уровня Индийского океана. К концу заседаний все сомнения Пенни относительно глобального потепления развеялись. Возвращаясь с острова Сан-Серволо, она с тревогой смотрела на уровень воды у причалов. В некоторых местах он был меньше полуметра. Вдоль канала, от отеля до площади Святого Марка, стояли штабели подмостьев на случай затопления набережных. Это явление называлось здесь acqua alta – «высокая вода». Венеция, как и многие районы мира, расположенные ниже уровня моря, жила на времени, взятом взаймы. Такая мысль пришла Пенни в голову.

Вернувшись в отель, она забросила портфель в номер и отправилась в Галерею Академии, тоже находящуюся на берегу Гранд-канала. Несколько гондольеров в полосатых рубашках с надеждой посмотрели на нее, но волны, бьющие в борта узких черных гондол, и пронизывающий холод твердо отговаривали ее от романтической прогулки. Гондолы и гондольеры были хороши в ее снах, но реальность выглядела не так привлекательно, особенно зимой. Она предпочла сесть в вапоретто и поплыть к галерее, хотя в других условиях можно было бы дойти и пешком. Вапоретто ходили с регулярностью обычных автобусов, но ни один автобус не мог похвастаться видами, которые открывались из салонов этих судов. В Галерею Академии Пенни приплыла к половине пятого. До закрытия оставалось почти три часа. Будучи художницей, она любила изучать не только картины, но и то, как они создавались. Ей хотелось ощутить связь с наследием прошлого, с живописцами, творившими в Венеции пятьсот лет назад.

Академия – изумительно красивое здание со стенами кремового цвета – стояла на маленькой площади, выходящей к берегу Гранд-канала. С площади открывался потрясающий вид на противоположный берег. Но Пенни сегодня было не до архитектурных красот. Ей хотелось увидеть картины. Поднявшись на три ступеньки крыльца, она вошла в здание и купила билет. Очереди в кассу не было. Пенни надеялась, что и в залах никто не помешает ей осматривать шедевры венецианской живописи. Она неторопливо шла по залам, разглядывая и восхищаясь собраниями картин, начиная от Средневековья и кончая Поздним Возрождением. Со стен на нее смотрели полотна таких гигантов живописи, как Беллини, Мантенья, Тинторетто и Тициан. Пенни утратила представление о времени. Снаружи стемнело, но она почти не заметила этого.

Наконец она остановилась перед картиной, которую любила всегда, однако до сих пор видела лишь в репродукциях. Это была «Буря» Джорджоне: бесхитростный пейзаж, где справа сидела женщина, кормящая младенца, слева стоял мужчина, а на заднем фоне разворачивалась гроза. Художник написал эту картину более пятисот лет назад, в начале XVI века. По соображениям безопасности шедевр находился за пуленепробиваемым стеклом. Пенни благоговейно застыла перед картиной, стараясь движением глаз повторять мазки кисти мастера.

Простояв так немало времени, она услышала за спиной негромкие шаги. Затем раздался мужской голос, говоривший по-итальянски:

– Самая потрясающая картина. Второй такой в мире нет.

Пенни улыбнулась и, не поворачиваясь, ответила на итальянском:

– Попробовали бы вы сказать это Боттичелли.

– Джорджоне съел бы Боттичелли на завтрак. Вы посмотрите на мастерство художника, на загадку выбранного сюжета, на выражение лиц и откровенную сексуальность мужчины и женщины. Завораживающее произведение.

Пенни понравилась уверенность говорящего. «Буря», конечно же, была шедевром, однако в мире существовало немало живописных претендентов на звание «самой потрясающей картины». Она повернулась, собираясь сказать, что в ее десятке шедевров эта картина занимает первое место, но хвалебные слова застыли на губах.

Она вообще не могла произнести ни слова. Перед ней стоял высокий мужчина с гривой темных волос и пиратской бородой. Пенни приклеилась к месту, ощутив знакомую слабость в коленях и схватившись за колонну, чтобы не упасть. Это был Пират. Он существовал на самом деле.

– Вы хорошо себя чувствуете? – Он взял Пенни за руку, удержав на ногах. – Вам лучше присесть.

Мужчина подвел ее к мягкому диванчику. Пенни опустилась на сиденье. Пират сел рядом.

– У вас такой вид, будто вы увидели призрака.

Перейти на страницу:

Все книги серии Джоджо Мойес

Мой любимый враг
Мой любимый враг

Что делать, если целый день проводишь в роскошном офисе с человеком, которого от души ненавидишь, и если у тебя даже пароль на компьютере «Умри, Джош, умри»?Люси мила, очаровательна и доброжелательна; она гордится тем, что ее любят все сотрудники издательства. Джош красив, умен, но держится так холодно, что его все боятся.Вынужденные проводить долгие рабочие часы в общем кабинете, Люси и Джош тихо ненавидят друг друга, постоянно устраивают словесные перепалки и стараются во всем превзойти своего соперника. Но когда совершенно невинная поездка в лифте заканчивает страстным поцелуем, Люси начинает по-другому смотреть на своего врага. Она и на работу стала одеваться как на свидание. Может, Джош не испытывает к ней ненависти? Может, и она не так уж ненавидит Джоша? А может, это еще одна игра?Веселая и романтическая история о том, что от ненависти до любви всего один шаг.Впервые на русском языке!

Салли Торн

Современные любовные романы
Один день в декабре
Один день в декабре

Лори уверена: любовь с первого взгляда существует только в фильмах. Но в один снежный декабрьский день через затуманенное окно автобуса она встречается взглядом с молодым человеком, и между ними пробегает искра. Лори понимает, что безнадежно влюбилась. В течение года она ищет этого молодого человека везде: на улицах Лондона, в метро, кафе, на автобусной остановке, — а находит на рождественской вечеринке, где ее лучшая подруга Сара знакомит Лори со своим новым бойфрендом. Им оказывается Джек, тот самый парень с автобусной остановки…«Один день в декабре» — это радостная, трогательная и невероятно волнующая история любви, показывающая, что судьба закручивает невероятные виражи на пути к счастью.Впервые на русском языке!16+

Джози Силвер

Современная русская и зарубежная проза / Прочие любовные романы / Романы
Звонок в прошлое
Звонок в прошлое

Возможно, их брак с самого начала был обречен.Работа у Джорджи Маккул, телевизионного сценариста, стоит на первом месте. А семья… семьей занимается ее муж Нил. Ради любви к Джорджи он пожертвовал своей карьерой и остался в ненавистной ему Калифорнии…Это Рождество они собирались провести в Омахе, на родине Нила. За два дня до отъезда Джорджи сообщает мужу, что не сможет поехать, поскольку ей выпадает редкий шанс сделать сценарий собственного шоу, но она никак не ожидала, что Нил вместе с детьми улетит без нее.И тут возникает странная коллизия: Джорджи никак не может дозвониться мужу на его мобильный номер, но легко дозванивается к нему по старому желтому аппарату с диском в доме своей матери. Только звонит она в… 1998 год, когда они с Нилом еще не были женаты…Впервые на русском языке!

Рейнбоу Рауэлл

Современная русская и зарубежная проза

Похожие книги

Пламя и кровь
Пламя и кровь

Тирион Ланнистер еще не стал заложником жестокого рока, Бран Старк еще не сделался калекой, а голова его отца Неда Старка еще не скатилась с эшафота. Ни один человек в Королевствах не смеет даже предположить, что Дейенерис Таргариен когда-нибудь назовут Матерью Драконов. Вестерос не привел к покорности соседние государства, и Железный Трон, который, согласно поговорке, ковался в крови и пламени, далеко еще не насытился. Древняя, как сам мир, история сходит со страниц ветхих манускриптов, и только мы, септоны, можем отделить правдивые события от жалких басен, и истину от клеветнических наветов.Присядьте же поближе к огню, добрые слушатели, и вы узнаете:– как Королевская Гавань стала столицей столиц,– как свершались славные подвиги, неподвластные воображению, – и как братья и сестры, отцы и матери теряли разум в кровавой борьбе за власть,– как драконье племя постепенно уступало место драконам в человеческом обличье,– а также и многие другие были и старины – смешные и невыразимо ужасные, бряцающие железом доспехов и играющие на песельных дудках, наполняющее наши сердца гордостью и печалью…

Джордж Мартин , Джордж Рэймонд Ричард Мартин , Франсуаза Бурден

Фантастика / Любовные романы / Романы / Фэнтези / Зарубежные любовные романы
Горький водопад
Горький водопад

Не оглядываясь на прошлое, до сих пор преследующее Гвен Проктор, она пытается двигаться вперед. Теперь Гвен – частный детектив, занимающийся тем, что у нее получается лучше всего, – решением чужих проблем. Но вот ей поручают дело, к которому она поначалу не знает, как подступиться. Три года назад в Теннесси бесследно исчез молодой человек. Зацепок почти не осталось. За исключением одной, почти безнадежной. Незадолго до своего исчезновения этот парень говорил, что хочет помочь одной очень набожной девушке…Гвен всегда готова ко всему – она привыкла спать чутко, а оружие постоянно держать под рукой. Но пока ей невдомек, насколько тесно это расследование окажется связано с ее предыдущей жизнью. И с жизнью людей, которых она так любит…

Рейчел Кейн , Рэйчел Кейн

Любовные романы / Детективы / Зарубежные детективы
Поцелуй змеи
Поцелуй змеи

Эстрадная певица Сандра, знакомая нашим читателям по роману Ксавьеры Холландер «Осирис», привозит похищенный «золотой фаллос» древнеегипетского бога плодородия в Европу. Вслед за нею в надежде завладеть бесценной реликвией устремляются свергнутый диктатор одной из африканских стран Ази Мориба, его любовница авантюристка Анна, профессор-египтолог Халефи и другие герои. Влечет их не только блеск золота, но и магическая сила, скрытая в находке известного археолога…События, которые разворачиваются вокруг столь необычной находки, и составляют сюжетную основу романа «Поцелуй змеи».* * *Этот роман — о любви.О любви чувственной, страстной, одержимой.О любви, сметающей на своем пути все преграды.«Секс — это не разновидность гимнастики, а волшебство, несущее в себе мощный духовный заряд, — утверждает писательница. — Это белая магия, помогающая влюбленным ощутить себя небожителями».Жестокая борьба за овладение «золотым фаллосом» Осириса, составляющая содержание романа, — это борьба за полноценную жизнь, увенчанную любовью и красотой.Так может писать только Ксавьера Холландер — действительно сексуально, предельно откровенно и всегда увлекательно, как и в уже знакомых нашим читателям книгах «МАДАМ», «МАДАМ ПОСОЛЬША», «ОСИРИС».

Джеки Коллинз , Ксавьера Холландер

Любовные романы / Прочие любовные романы / Романы