Читаем Мечтатели полностью

Петр Крачинский был также занят своими делами. Вот он шагает через лес с узлом, наслаждаясь тишиной леса. Он только что сдал покупателям полотно и теперь возвращается домой с новым заказом. Заказчиков у него было так много, что он едва успевал выполнять заказы. Когда его спрашивали: правда ли, что он сделался „мечтателем", — он охотно отвечал им: „Да, я действительно был им прежде, не зная истины Божией. Теперь же я помилован и принят Богом. Как я счастлив: Иисус Спаситель, Сын Божий открылся мне!"

Многие не верили Петру, но он знал, что они все-таки когда-нибудь задумаются над его словами.

Петра уже давно преследовала одна мысль, да и женщины Дубравки часто его допекали:

— Послушай. Крачинский, ты уже давно окончил военную службу, отчего ты не женишься? Твоя приемная мать уже стара, ей скоро будет не под силу вести хозяйство одной.

— Женюсь, когда отремонтирую свой дом, — отвечал словоохотливым женщинам Петр, чтобы как-нибудь отвязаться от них.

Петр уже и сам задумывался об этом. Он давно уже хотел как-нибудь летом поправить свою избу и сделать к ней небольшую пристройку. Степан, Мишко и Павел Петран обещали помочь ему в этом. Блашко и Хратский пообещали дать камней. Петр уже договорился с двумя каменщиками, а Степан высчитал, во сколько все это обойдется ему. С такой помощью дело, конечно, наладится быстро. Но что потом? Зачем ему с матерью большая изба?

„Женщины правы, - рассуждал Петр. - В самом деле, матушка стара, и ей нужна помощь. Она не может уже помогать мне ткать, как раньше. Да, если с Божьей помощью, не делая долгов, мне удастся поправить домик, я непременно женюсь. Но никого не возьму, кроме Марьюшки!"

Уже больше года мечтал он об этом, хотя только сегодня себе в том признался. Эта мысль запала ему в сердце с той минуты, когда они оба вступили на узкий путь жизни. Раньше Петр ни за что не решился бы просить у Блашко руки его дочери. Ему об этом нечего было и думать. Но теперь он стал другим, да и хозяйство его наладилось, так что он сможет прокормить семью. Да и Марьюшке не пришлось бы далеко уезжать от отца. Пока Мишко не женат, она даже могла бы помогать отцу по хозяйству.

„Но не буду об этом сейчас думать и заранее радоваться, — гасил свою мечту Петр. — Кто знает, удастся ли мне еще это? А если я получу отказ, как переживу я его? Поговорю обо всем со Степаном, пусть он скажет свое мнение. Но любит ли меня Марьюшка? С детства мы любили друг друга. Я и теперь готов носить ее на руках и исполнять все ее желания. Да, нужно поговорить со Степаном, и тогда..."

Тут его мысли были прерваны раздавшимися вблизи шагами. Перед Петром стоял хорошо одетый господин. Петр поклонился, а незнакомец окинул его с ног до головы беглым взглядом. Петр был очень хорош собою, второго такого красавца не так легко было найти. Но и Петр, глядя на незнакомца, также залюбовался им.

— Скажи, друг мой, куда ведет эта дорога? — спросил Петра незнакомец.

— В Дубравку.

— Не можешь ли ты указать мне там дом, где я бы мог остановиться на два. три дня? Я хорошо заплачу. Мне хочется немного пожить здесь в горах.

— Отчего нет! — ответил Петр. — Да вот, хотя бы у мельника Блашко... У него есть хорошая комната, там вам будет удобно. Вы могли бы поселиться и у нас, но понравится ли вам... Мы живем бедновато. Но мы отдали бы вам большую комнату; матушка будет на кухне, а я могу ночевать в амбаре.

— Я согласен остановиться у вас. Помоги, пожалуйста, мне с чемоданом, а в остальном мы сойдемся.

— Хорошо, барин.

Через полчаса они уже шли по дороге, ведущей мимо мельницы. Петр нес багаж незнакомца, который шел за ним, опираясь на дорожную палку.

— У тебя, кажется, полотно в узле. Ты, верно, ткач? — спросил незнакомец Петра.

- Да.

— Ну и как идет твое ремесло?

— Слава Богу, хорошо. С тех пор, как я начал новую жизнь, у меня с Божьей помощью все пошло хорошо.

— Что это за новая жизнь? Ты, верно, заключил с кем-то выгодный контракт, по которому с прибылью сбываешь свой товар?

Петр засмеялся:

— Не совсем так, хотя я действительно заключил своего рода договор. Раньше я служил одному хозяину, а теперь другому. Первый меня разорил, измучил и все у меня отнял. Теперь же у меня добрый Хозяин: Он вдобавок еще помогает мне в работе и за нее платит сторицею.

Незнакомец с нескрываемым интересом смотрел в свежее лицо юноши.

— Кого ты имеешь в виду под этими двумя господами?

— Бывший мой хозяин — дьявол и мир, теперь мой Хозяин — Иисус Христос, Сын Божий. Не сердитесь, барин, на меня и не смотрите с таким удивлением. Я говорю правду и, если позволите, сейчас все объясню вам.

— Да, объясни мне. иначе я подумаю, что ты смеешься надо мной, — сурово отвечал незнакомец.

Петр начал свой рассказ. Он рассказал про свое детство, юность; как он долгое время служил дьяволу, пока однажды пьяный чуть не замерз на дороге. Как его подобрал Степан; он же указал ему путь ко Христу. После этого он вступил на новую дорогу, и теперь он счастлив, что служит Христу.

Рассказывая об этом и делясь своими переживаниями, Петр становился все живее и обаятельнее.

Перейти на страницу:

Похожие книги

А. С. Хомяков – мыслитель, поэт, публицист. Т. 1
А. С. Хомяков – мыслитель, поэт, публицист. Т. 1

Предлагаемое издание включает в себя материалы международной конференции, посвященной двухсотлетию одного из основателей славянофильства, выдающемуся русскому мыслителю, поэту, публицисту А. С. Хомякову и состоявшейся 14–17 апреля 2004 г. в Москве, в Литературном институте им. А. М. Горького. В двухтомнике публикуются доклады и статьи по вопросам богословия, философии, истории, социологии, славяноведения, эстетики, общественной мысли, литературы, поэзии исследователей из ведущих академических институтов и вузов России, а также из Украины, Латвии, Литвы, Сербии, Хорватии, Франции, Италии, Германии, Финляндии. Своеобразие личности и мировоззрения Хомякова, проблематика его деятельности и творчества рассматриваются в актуальном современном контексте.

Борис Николаевич Тарасов

Религия, религиозная литература
Библия. Современный перевод (BTI, пер. Кулакова)
Библия. Современный перевод (BTI, пер. Кулакова)

Данный перевод Библии выполнен Институтом перевода Библии в Заокском. В настоящем издании, адресованном современному читателю, используются по преимуществу находящиеся в живом обращении слова, словосочетания и идиомы. Устаревшие и архаичные слова и выражения допускаются лишь в той мере, в какой они необходимы для передачи колорита повествования и для адекватного представления смысловых оттенков фразы. В то же время было найдено целесообразным воздерживаться от использования остросовременной, скоропреходящей лексики и такого же синтаксиса, дабы не нарушить той размеренности, естественной простоты и органичной величавости изложения, которые отличают метафизически несуетный текст Писания.Как в прежних изданиях, так и в настоящем наш коллектив переводчиков стремился сохранить и продолжить то наилучшее, что было достигнуто усилиями библейских обществ мира в деле перевода Священного Писания. Стремясь сделать свой перевод доступным и понятным, мы, однако, по — прежнему противостояли искушению использовать грубые и вульгарные слова и фразы — ту лексику, которая обычно появляется во времена социальных потрясений — революций и смут. Мы пытались передать Весть Писания словами общепринятыми, устоявшимися и в таких выражениях, которые продолжали бы добрые традиции старых (теперь уже малодоступных) переводов Библии на родной язык наших соотечественников.В традиционном иудаизме и христианстве Библия — не только исторический документ, который следует беречь, не только литературный памятник, которым можно любоваться и восхищаться. Книга эта была и остается уникальнейшим посланием о предложенном Богом разрешении человеческих проблем на земле, о жизни и учении Иисуса Христа, открывшего человечеству путь в непрекращающуюся жизнь мира, святости, добра и любви. Весть об этом должна прозвучать для наших современников в прямо обращенных к ним словах, на языке простом и близком их восприятию.Данная версия Библии включает весь Новый Завет и часть Ветхого Завета, в котором отсутствуют исторические и поэтические книги. Выпуск всех книг Библии намечен Институтом перевода Библии на 2015 год.

BTI , Библия

Религия, религиозная литература / Религия / Эзотерика