Читаем Медные монеты даруют миру покой [огрызок, 93 главы из ???] полностью

Человек, чуждый мирских дел, столкнувшись с незнакомцем, поспешит туда, где чувствует себя в безопасности: либо к родителям, либо в свою комнату. Сюэ Сянь обратил на это внимание, когда скитался улицами человеческого мира в прошедшие полгода.

Лю Чун, несомненно, предпочитал второй вариант.

Сюэ Сянь тут же подумал, что советник Лю странный человек — что за отец позволит собственному сыну жить в столь жутком, лишённом света месте? Он растит родного сына как земляную крысу?

Более того, эта комната по неизвестной причине была переполнена энергией инь. Если бы Сюэ Сянь не видел собственным глазами, что здесь обитает живой человек, то заподозрил бы, что это могильник.

До этого момента советник Лю таился, точно боялся, что Сюаньминь увидит эту комнату, — и всё же Сюаньминь увидел. Лю Сюю оставалось только вернуть своему немолодому лицу выражение достоинства и, вопреки нежеланию, пояснить:

— У моего старшего сына несколько странный характер, он не любит оживлённые места, всегда говорит, что хочет жить в тишине и спокойствии.

Сюэ Сянь ничего не сказал вслух, но про себя подумал: «Что за чушь! Почему бы тебе не отправить его жить в могильных холмах за городом? Самое тихое и спокойное место, и даже иньская ци не такая тяжёлая, как здесь».

Услышав, какой вздор сказал, советник Лю и сам понял, что это было слишком. Он прокашлялся и попытался сменить тему:

— Учитель, пропускает ветер, как вы говорили, эта узкая дорожка?

Сюаньминь ответил:

— И эта комната.

— Если я поручу заложить окно под потолком с южной части комнаты, западная сторона больше не будет пропускать ветер? — спросил советник Лю.

— Заложить? — холодно повторил Сюаньминь, а после, хмурясь, указал на Лю Чуна: — Ему не нужно дышать?

— Это… не подумал, не подумал.

Всего от пары фраз впечатление Сюэ Сяня от советника Лю резко ухудшилось: старший сын был всего лишь глуповат, а отца уже не заботило, будет ли он вообще жить или умрёт.

Ещё смехотворнее было то, что, когда Сюаньминь прервал его, советник Лю выглядел так, точно вовсе не видит выхода. Похоже, он даже не подумал, что можно позволить Лю Чуну переселиться из этой комнаты, а после заложить окно, пропускающее ветер.

Небо светлело, и очертания остальных частей дома постепенно становились всё чётче, будто проходили сквозь воду. И только над дверью этой комнаты по-прежнему сгущался мрак.

Как и Сюэ Сянь, Сюаньминь ощутил необычайное количество энергии инь здесь.

В хорошем доме даже в юго-западном углу, где всегда накапливается инь, не должно быть настолько мрачно. Это действительно странно.

Даже не взглянув на советника Лю, Сюаньминь направился к комнатке.

Глуповатый Лю Чун почесал голову, видимо, не понимая, зачем гостю понадобилось идти в его комнату. Мгновение он стоял озадаченно, а затем вдруг заинтересовался, точно встретил товарища по играм, и, опираясь руками о стену, неловко сделал несколько шагов и догнал Сюаньминя.

Человек лет двадцати, а всё ещё не способен твёрдо стоять на ногах. Он шёл спотыкаясь и, даже если хотел идти плечом к плечу с Сюаньминем, не мог — то оказывался вдруг на несколько шагов впереди, то так же внезапно отставал. Взгляд его, однако, был крайне сосредоточенным, с первого и до последнего момента он смотрел исключительно на пояс Сюаньминя, точно увидел нечто редкое и необычное. Глаза его не двигались вовсе.

Этот дурачок смотрел не на что иное, как на горловину мешочка.

Упирающемуся в неё Сюэ Сяню от такого взгляда была настолько некомфортно, что он хотел бы взорваться. Не спрятавшись вовремя, теперь он тоже не мог нырнуть обратно. Ведь не двигаться же ему, пока этот дурачок не спускает с него глаз? Не большое дело, если он разрыдается от испуга, но если от волнения он перестанет контролировать себя и сделает что-то, что не получится остановить, это будет уже не слишком хорошо.

Комната была недалеко, а Сюаньминь был высоким и длинноногим, так что оказался перед ней уже скоро.

Со своего места сквозь полуоткрытую дверь Сюэ Сянь смог увидеть немного, но был ошеломлён. У двери была целая гора чего-то жёлтого, что на первый взгляд казалось золотыми слитками. Однако при более внимательном осмотре становилось ясно, что они вовсе не настоящие, а сложены из бумаги.

Точно как золотые слитки, что делают из бумаги, выкрашенной жёлтой масляной краской, и сжигают, чтобы почтить мёртвых!

Сюэ Сянь был всё ещё глубоко изумлён, когда Лю Чун, что всё это время шёл рядом с Сюаньминем, сказал:

— М-м… я могу поиграть с этим? — он указал на пояс Сюаньминя.

Сюаньминь взглянул на собственный пояс, но не понял, что имел в виду Лю Чун.

— Жёлтая бумага, — Лю Чун указал снова.

В этот раз Сюаньминь чётко видел, что он указывает на бумажного человечка, упирающегося в горловину поясного мешочка.

Сюэ Сянь растерял слова. Что за?!. Этот дурачок съел сердце леопарда, или откуда у него столько храбрости? Осмелиться играть с истинным драконом! Он жить-то хочет?

Что вообще дурачок понимает? Такую бумажную штуку он запросто порвёт пополам, если не на все восемь частей!

Перейти на страницу:

Похожие книги

Расплата. Отбор для предателя
Расплата. Отбор для предателя

«Отбор для дракона, благороднейшего Ивара Стормса! Остались считанные дни до завершения!» - гласит огромная надпись на пункте набора претенденток.Ивар Стормс отобрал мое новорожденное дитя, обвинив в измене, вышвырнул из дома, обрив наголо, отправил туда, откуда не возвращаются, сделав мертвой для всех, только потому, что я родила ему дочь, а не сына. Воистину благороднейший…— Все нормально? Ты дрожишь. — тихо говорит юный Клод, играющий роль моего старшего брата.— Да, — отвечаю я, подавляя лавину ужасных воспоминаний, и делаю решительный шаг вперед.Теперь, пользуясь запрещенной магией, меняющей облик, мне нужно будет вновь встретиться с предателем, и не только встретиться, но и выиграть этот безумный отбор, который он затеял. Победить, чтобы вырвать из его подлых лап моих деток…

Алиса Лаврова

Любовное фэнтези, любовно-фантастические романы / Самиздат, сетевая литература