Читаем Медные монеты даруют миру покой [огрызок, 93 главы из ???] полностью

Сюэ Сянь на мгновение представил это и тут же ощутил в неописуемых местах неописуемую боль. Не медля больше, он опустил руку в мешочек и решительно уколол Святошу сквозь белоснежную холстину, думая про себя: «Только попробуй отдать меня, и я тебя хоть из-под земли достану!»

Сюаньминь промолчал. Как может это злобное создание быть таким неугомонным?

Глава 7: Золотые слитки (3)

Сюэ Сянь волновался, что Святоша слишком туп, чтобы осознать всё значение одного лишь укола, потому, когда дурачок Лю Чун отвернулся, не медля ни секунды, поднял своё бумажное лицо и не мигая уставился на Святошу широко раскрытыми выведенными чернилами глазами.

В конце концов, нарисованные — совсем не такие живые, как настоящие, а рисунок глаз Сюэ Сяня к тому же и неплохим назвать значило бы преувеличить, что говорить о том, что от идеала он был далёк. Эти глаза не отражали и половины интеллекта и одухотворённости реального человека.

После слишком сильного укола Сюаньминь опустил ледяной взгляд, намереваясь предупредить неугомонное злобное отродье, как вдруг совершенно неожиданно столкнулся с этими нарисованными глазами в горловине мешочка.

Выставленный живот, лишённые всякого выражения глаза — точно покойник, затаивший обиду.

Сюаньминь промолчал.

В пути он поймал злых духов, призраков и прочей нечисти не так чтобы очень много, однако же и не мало. Большинство отчаянно сопротивлялись перед поимкой, но после становились покорными и преисполненными уважения, в благоговейном страхе ожидали, когда их отправят в дальнейший путь. Беспокойно, подобно Сюэ Сяню, словно не имея ни малейшего понятия о манерах, то и дело норовя подраться, пойманным не вёл себя прежде никто.

Сюаньминь, однако, отметил, что в каждом жесте этого злобного создания столько выражения и красок, что оно могло бы дать целое представление в одиночку.

Он скользнул взглядом по бумажному наглецу и достал его из поясного мешочка, зажав между двумя пальцами.

Сюэ Сянь молчал, внутренне негодуя: «Я с тобой ещё не закончил!»

Пальцы Сюаньминя совсем не выглядели так, словно он жил на улицах. Идеально прямые, тонкие, опрятные — казалось, они никогда не знали грязи. Не было похоже, что они принадлежат буддийскому монаху, выросшему в храме среди гор, и, конечно, таких не бывало у скитающихся монахов — скорее, у особ благородных кровей, аристократов и принцев.

Впрочем, прямо сейчас Сюэ Сянь ничего такого не заметил — не был настроен замечать подобное.

Сюаньминь поднёс зажатого между пальцами бумажного наглеца на цунь[21] ближе к Лю Чуну.

Сюэ Сянь: «Только ко мне вернётся власть над громом, я найду тебя и поражу молнией! Отправлю на встречу с предками!»

— С этим? — спросил Сюаньминь Лю Чуна безразлично.

Сюэ Сянь: «Если я не поджарю тебя молниями до угольков, пусть меня зовут четырёхногим червём!»

— Мгм, — Лю Чун с усилием кивнул и глуповато улыбнулся.

Сюэ Сянь: «Ты ещё и смеёшься!»

Как раз когда дурачок протянул руку, чтобы взять бумагу, Сюаньминь всё же покачал головой и с непоколебимым видом сказал:

— Нет.

«А ты всё же знаешь своё место».

Всё это время Сюэ Сянь мысленно метал громы и молнии и теперь разом лишился всяких сил — изначально напряжённо вытянувшийся, он поник в мгновение, обмяк, повиснув меж кончиков пальцев Сюаньминя. От частичного паралича прямиком к полному.

Лю Чун очень серьёзно посмотрел на Сюаньминя и кивнул, пусть и с некоторым сожалением. Он не слишком понимал, как строятся отношения между людьми, и ничего не знал о таких понятиях, как деликатность или скрытность. Сожаление ясно читалось у него на лице.

Отсталому человеку каждое движение даётся медленнее, чем обычному, — ловкости меньше, а сил куда больше. Удерживать взгляд, разговаривать, кивать или качать головой — всё требует значительных усилий.

Неуклюже, но трогает до глубины души.

Сюэ Сянь свисал между пальцев Сюаньминя, как варёная лапша. Он скользнул взглядом по лицу Лю Чуна и дальше, не возвращаясь. Ему казалось, что этот дурачок может быть ядовитым, способным отравлять людей, чтобы они становились такими же глупыми, как он сам. Сюэ Сянь боялся, что если ещё хоть раз посмотрит на него, то прыгнет, как сумасшедший, прямо дурачку в руки.

Вот так смеху было бы!

Впрочем, к его удивлению, Святоша оказался ещё прямолинейнее этого дурачка — он не только полностью проигнорировал сожаление на лице последнего, но и, позабыв о всяких манерах, шагнул к его комнате.

К счастью, прежде чем войти, этот Святоша всё же сумел вспомнить о таких вещах, как этикет и достоинство со стыдом, и кивнул Чуну-дурачку, выражая своё намерение.

Сюэ Сянь молчал, поражаясь про себя: «Ты умрёшь, если скажешь ещё пару слов? Да если этот дурачок поймёт смысл кивка, я возьму твоё родовое имя».

Прежде чем он успел озвучить свою язвительную насмешку, Лю Чун уже зашёл в комнату первым и радостно помахал Сюаньминю:

— Входи! — он выглядел точно как ребёнок, что нашёл, с кем поиграть.

Сюэ Сянь скривил рот, словно от зубной боли, и про себя решил: «Кажется, мне всё-таки лучше притихнуть».

Перейти на страницу:

Похожие книги

Расплата. Отбор для предателя
Расплата. Отбор для предателя

«Отбор для дракона, благороднейшего Ивара Стормса! Остались считанные дни до завершения!» - гласит огромная надпись на пункте набора претенденток.Ивар Стормс отобрал мое новорожденное дитя, обвинив в измене, вышвырнул из дома, обрив наголо, отправил туда, откуда не возвращаются, сделав мертвой для всех, только потому, что я родила ему дочь, а не сына. Воистину благороднейший…— Все нормально? Ты дрожишь. — тихо говорит юный Клод, играющий роль моего старшего брата.— Да, — отвечаю я, подавляя лавину ужасных воспоминаний, и делаю решительный шаг вперед.Теперь, пользуясь запрещенной магией, меняющей облик, мне нужно будет вновь встретиться с предателем, и не только встретиться, но и выиграть этот безумный отбор, который он затеял. Победить, чтобы вырвать из его подлых лап моих деток…

Алиса Лаврова

Любовное фэнтези, любовно-фантастические романы / Самиздат, сетевая литература