Читаем Медный век. Последний поход бал Изана полностью

Подвигая понемногу разговор, бал Изана к месту рассказал о нескольких случаях, когда он был свидетелем наследственной боевой ярости покойного бал Вараха. Бабру слушал и кивал с удовольствием, щедрее нарезая закуски в тарель Изаны.

— Я все думал в эти дни — продолжал бал Изана — не повезло брату Вараху, что же это такое… А сегодня с утра меня как осенило — а дело-то мудреное! Невезение ни при чем тут. Даже наоборот, да! Посоветовался с доверенным гуром. Так вот, по всему выходит — вепрь-от непростой был. Обычной лесной свинье брата не свалить бы! А этот не только свалил, так еще и племянника твоего стряхнул и от остальных мужей ушел. Уж совсем из ряда вон! Так вот, уж прости мою прямоту, но не сам ли Отец Победы присылал за братом твоим? Тот, который Красным Вепрем летит каждый день вперед Солнца, торя ему путь? Как думаешь, бал Бабру?

— Это, однако…

— Вот и я говорю! Не нашлось твоему брату супротивника на земле, так что пришлось Самому явиться кабаном, чтоб забрать его к себе!

— А зачем?

— Я слышал так. Что-то зреет на небесах такое, что нужны Отцу Победы самые лучшие бойцы. Вот и собирает их, где может. В дружину к себе.

— Никак битва с Темными близка? Ты к этому ведешь, бал Изана?

— Это ты как зверю в глаз — точно попал! Откуда узнал?

— Ну, и мы здесь не совсем деревенщина, древний Сказ слушаем часто…

— Режешь тайну, что твой нож — до кости, брат Бабру. Однако молчок об этом! То дело высокое, не нашего ума.

— Да-да, верно! Барсуку да кабану в людские дела не след соваться, а людям — в дела Вышних. Молчу!

Многозначительно прикрыв глаза ладонями, балы посидели в тишине некоторое время, давая разговору о важном окончательно утихнуть. Затем бал Изана, произнося уместные вежливости, выложил перед хозяином подарки — особо указав на зеркало из редкого полупрозрачного камня, оправленного в искусно сделанный ящичек неизвестного дерева. Это был той самой породы камень, из осколков которого делали необычайной остроты лезвия для бритв и лекарских дел. Дальние торговцы нечасто привозили такие поделки на торг и просили за них много дороже, чем за медь. Зеркало предназначалось для балли Бабру. Усмехаясь со всей простотой, бал Изана пересказывал речи торговцев, которые выслушал, когда торговался за зеркало.

— … большая редкость! Даже в дальней земле за полуденным морем, где в горах родится этот дивный камень, таких больших кусков находят мало, и ценятся они намного дороже, чем куча мелких обломков такого же веса. Мне это зеркало досталось случайно, а так я бы ни за что не стал платить полную цену! Нет-нет, невозможно, меня бы потом сожаления заели, сна лишили… Но повезло, привелось выручить торговца. Вылечил его, Хари помогла. И в благодарность тот скостил цену… И растолковал, за что ценят такие вещи. Очень они увеличивают жар в женах. Не смейся! Да, я тоже подумал сначала — россказни! Но нет, так и есть. Когда приблизится тот самый горячий миг, оба пусть смотрят в камень, не отводя глаз, и увидят себя как бы со стороны. Прямо как десять лет долой!

Говоря, бал Изана краем слуха поймал шорох за кожаной стеной. Похоже, его речь достигла нужного уха.

— Торговец сказывал, что в том месте за полуденным морем, где из горы выходят жилы с такими камнями, уже давным-давно поселились люди, большие искусники. Добывают этот камень, делают из него редкостные вещи и посылают на обмен во все земли, понемногу, чтобы цену не сбить. И так уже много поколений. Скота держат мало, меди не плавят, все им привозят со стороны за эти камни. И скопилось у них добра видимо-невидимо, так что пришлось построить вокруг селения каменную крепость без дверей, для сохранности. Самое ценное, что у них есть — это большие самородки такие вот прозрачные, которые они редко куда посылают, стараются хранить у себя. Через самородки они видят другой мир, могут вопрошать. В них, в самородках, вся сила и благо того народа. Этот-то маленький будет, что я принес, но, думаю, на удел Варахов в нем блага достанет.

— Так вот почему у тебя так дела идут в последние годы! А мы-то… ума приложить не могли — как да откуда? Извелись некоторые… Однако, никто из соседей не захотел согнать тех людей и взять себе гору с камнями?

— Хотели и не раз! В том и беда каменного народа. Старшины камнеробов присылают подарки и привлекают сердца вождей наших родичей — пайяпитов, обитающих на юге, а главное — сердца их жен! И вожди отправляют высокородных младших сыновей с дружинами на помощь камнеробам. Десятки поколений продолжается это. Не каждый год, нет, а изредка — но достаточно, чтобы у тех каменных людей осталось поменьше беспокойных соседей. Так и попал к нам этот обломок.

— И что же, этот твой камень — это награда кого-то из воинов, ходивших за горы?

— Теперь он твой. Я принес его тебе и твоей балли. Да, думаю, какой-то воин из южан, должно быть непростой, когда-то привез его домой, либо прислал кому-то в дар. Некоторые ведь так и остаются жить за морем, с каменным народом. Особенно, которые из семейств не слишком высокого рода.

Перейти на страницу:

Похожие книги

Карта времени
Карта времени

Роман испанского писателя Феликса Пальмы «Карта времени» можно назвать историческим, приключенческим или научно-фантастическим — и любое из этих определений будет верным. Действие происходит в Лондоне конца XIX века, в эпоху, когда важнейшие научные открытия заставляют людей поверить, что они способны достичь невозможного — скажем, путешествовать во времени. Кто-то желал посетить будущее, а кто-то, наоборот, — побывать в прошлом, и не только побывать, но и изменить его. Но можно ли изменить прошлое? Можно ли переписать Историю? Над этими вопросами приходится задуматься писателю Г.-Дж. Уэллсу, когда он попадает в совершенно невероятную ситуацию, достойную сюжетов его собственных фантастических сочинений.Роман «Карта времени», удостоенный в Испании премии «Атенео де Севилья», уже вышел в США, Англии, Японии, Франции, Австралии, Норвегии, Италии и других странах. В Германии по итогам читательского голосования он занял второе место в списке лучших книг 2010 года.

Феликс Х. Пальма

Фантастика / Приключения / Научная Фантастика / Социально-психологическая фантастика / Исторические приключения