– Камилла
– Но кое в чем Бенедикт все-таки прав, – возразила седовласая дама. – Было бы гораздо лучше, если бы кто-то из Сумеречных охотников поймал де Куинси с поличным…
– Но в этом и состоит наш план, – Шарлотта повысила голос, и Тесс невольно посочувствовала ей. – Мы и хотим поймать де Куинси с поличным, тетушка Каллида.
Тесс пискнула от неожиданности.
Джем бросил на нее взгляд.
– Да, она тетя Шарлотты, – пояснил он. – Брат Каллиды – отец Шарлотты – был раньше главой Института. Поэтому она с детства привыкла всеми распоряжаться – хотя сама, разумеется, всегда поступает по-своему.
– Вот именно, – подхватил Уилл. – Знаете, что она мне однажды предложила?
Джем уставился на друга, не веря своим ушам.
– Не может быть!
– Может-может, – заверил Уилл. – Какой скандал, правда? Я бы, наверное, даже согласился, но очень уж я ее боюсь.
Джем покачал головой и снова сосредоточился на происходящем в библиотеке.
– Кроме того, на одной из деталей механизма, управлявшего телом Миранды, мы нашли печать де Куинси, – продолжала Шарлотта. – Так что слишком уж многое свидетельствует против него – и призывает к самому тщательному расследованию.
– Я согласна, – кивнула Лилиан. – Лично меня больше всего беспокоят все эти механические создания. Одно дело – изготовить заводную девушку… но что если он задумал собрать целую армию автоматонов?
– Это всего лишь домыслы, Лилиан, – заметил Фредерик Эшдаун.
Лилиан отмахнулась от него:
– Автоматон по сути своей – не серафим и не демон. Не дитя Бога, ни порождение Дьявола. Что если они окажутся неуязвимы для нашего оружия?
– По-моему, вы раздуваете из мухи слона, – проворчал Бенедикт Лайтвуд. – Автоматы существуют уже много лет. Простецов они буквально завораживают. Но пока еще ни один автомат не представлял для нас угрозы.
– Потому что до сих пор не появлялось автоматов, сделанных при помощи волшебства! – указала Шарлотта.
– А вы в этом уверены? – поинтересовался Лайтвуд.
Шарлотта вздернула подбородок, но Тесс и Джем с Уиллом заметили, с какой силой она сжала руки в кулаки.
– Правильно ли я понимаю, Бенедикт, что вас беспокоит, как бы мы не наказали де Куинси за преступления, которые он не совершал, и тем самым разрушили сотрудничество между нефилимами и Детьми Ночи?
Бенедикт Лайтвуд кивнул.
– Но Уилл предлагает всего лишь
– Я согласен с Шарлоттой, – внезапно промолвил Габриель Лайтвуд. – По-моему, она предложила отличный план. Я вижу в нем только одно уязвимое место: эту девушку-оборотня не стоит посылать туда под присмотром Уилла Эрондейла. Он слишком молод – ему еще нельзя даже участвовать в собраниях. Как же можно доверить ему такую важную миссию?
– Ах ты, гаденыш! – зарычал Уилл, припадая к полу, словно хотел броситься вниз и вцепиться Габриелю в глотку. – Ну, я до тебя доберусь…
– Вместо Уильяма с ней мог бы пойти я, – продолжал между тем младший Лайтвуд. – От меня будет гораздо больше пользы. По крайней мере, я буду и в самом деле присматривать за девушкой, а не выставлять себя напоказ.
– Повесить его мало, – пробормотал Джем, еле сдерживаясь, чтобы не рассмеяться.
– Тесс знает Уилла, – возразила Шарлотта. – Она ему
– Ну, тут она несколько преувеличивает, – проворчала Тесс.
– Кроме того, этот план придумал именно Уилл, а де Куинси, вдобавок, видел его однажды в «Клубе Пандемониум», – продолжала Шарлотта. – Уилл знает, что именно следует искать в доме де Куинси, чтобы выяснить, какое отношение он имеет ко всем этим механическим созданиям и убийствам простецов. Поверьте мне на слово, Габриель: он превосходный сыщик и хороший Сумеречный охотник. Уж это-то вы должны за ним признать.
Габриель откинулся на спинку стула и скрестил руки на груди.
– Я ему ничего не должен.
– Итак, Уилл и эта ваша девушка-чародейка проникнут в дом де Куинси, дождутся какого-нибудь нарушения Закона, а затем подадут нам сигнал – но каким именно образом? – спросила Лилиан.
– С помощью одного изобретения Генри, – ответила Шарлотта, и голос ее почти не дрогнул. – Мой муж изобрел устройство под названием «фосфорина». Оно может дать необыкновенно яркую вспышку колдовского света – так что все окна в доме де Куинси на мгновение ярко осветятся. Это и будет сигналом.
– О господи, только не одно из изобретений Генри, – закатил глаза Джордж.