Читаем Механический принц полностью

– Но как же… – Уилл покачнулся и бросился к столику, на котором лежал зуб змееголового демона. Потом на него вдруг что-то нашло: сунув драгоценный трофей Магнусу в карман, нефилим игриво подмигнул Камилле и развязной походкой вышел из комнаты.

– Камилла. – Магнус повернулся к вампирессе, не зная, как она воспримет случившееся.

Та стояла, скрестив руки на груди. Взгляд ее сочился ядом.

– Значит, путаешься с Сумеречными охотниками за моей спиной? – холодно произнесла она, не сознавая, сколь лицемерно звучат ее слова. – В моем доме! В самом деле, Магнус… Пожалуйста, уходи и больше не возвращайся. И не заставляй меня просить дважды.

Магнус был только рад подчиниться ее приказу. Вскоре он присоединился к Уиллу, который стоял на мостовой перед домом, ежась от холода. Застегнув пальто, чародей запрокинул голову к небу, начинавшему светлеть на востоке, и подумал, что кроме содержимого карманов у него в целом мире больше ничего не осталось.

– Вы только что поцеловали меня? – вдруг спросил Уилл.

– Нет, – не колебался с ответом Магнус.

– А мне показалось…

– От обезболивающих чар всякое может привидеться.

– Как интересно, – протянул Уилл и обернулся, чтобы посмотреть на дом Камиллы. Красные шторы на окнах гостиной были тщательно задернуты. – И что мы теперь будем делать? Как вызовем демона? Нам есть куда идти?

– Мне – есть, – ответил Магнус, благодаря провидение за то, что мысли Уилла целиком были заняты демоном. – Я остановлюсь у друга. А ты вернешься в Институт. Я посмотрю, что можно сделать с этим треклятым зубом, и сообщу тебе, как только буду готов.

Уилл медленно кивнул и тоже посмотрел на небо.

– Я давно не видел таких ярких звезд, – проговорил он. – Наверное, ветер сдул туман.

Магнус вспомнил, какой радостью светилось лицо Уилла, когда тот стоял, окровавленный, в гостиной Камиллы и протягивал ему демонический зуб.

«Кажется, ветер тут ни при чем», – с тихой усмешкой подумал чародей.


– Сумеречный охотник? – ахнула Тесс. – Но как это возможно?

Она повернулась к Шарлотте, лицо которой выражало то же искреннее изумление.

– Уилл сказал, что дети Сумеречных охотников и демонов всегда рождаются мертвыми!

– Да, это так, – подтвердила Шарлотта.

– Но меч заставляет Джессамину говорить правду, – упавшим голосом произнесла Тесс.

– Или то, что она считает правдой, – возразила глава Института. – А твой брат вполне мог ей солгать.

– Нат не стал бы мне лгать! – сверкнула глазами Джессамина.

– Если мать Тесс – из Сумеречных охотников, то Нат – тоже нефилим. Кровь ангела всегда одерживает верх. Об этом он тебе не говорил?

– Нат не Сумеречный охотник, – скривилась от отвращения Джессамина. – Я бы никогда не вышла замуж за…

Она оборвала себя на полуслове и прикусила губу.

– Что ж, либо одно, либо другое, Джессамина, – спокойно сказала Шарлотта. – Либо ты, по иронии судьбы, сама того не ведая, вышла замуж за Сумеречного охотника, либо стала женой обманщика, который тебя использовал. Нат не мог не знать, что рано или поздно ты попадешься. Что, по его мнению, мы с тобой сделаем?

– Ничего, – дрогнувшим голосом ответила Джессамина. – Нат сказал, что вы слишком мягкотелы и не посмеете наказать меня.

– Он ошибался. Ты предательница, как и Бенедикт Лайтвуд. Когда Консул узнает об этом, он…

У Джессамины вырвался нервный смешок.

– Давайте, расскажите ему! Именно этого Мор-тмейн и добивается. – Джессамина запнулась. – Только не спрашивайте, почему. Я не знаю. Но если ты расскажешь все Конклаву, вас уже ничто не спасет.

Шарлотта вцепилась в изножье кровати так, что пальцы ее побелели от напряжения.

– Где Мортмейн?

Джессамина вздрогнула и отчаянно замотала головой.

– Где Мортмейн? – Шарлотта повторила вопрос, чеканя каждое слово.

– Он… – простонала Джессамина. – Он…

Лицо ее потемнело, глаза вылезли из орбит. Джессамина сжала в руках меч, и кровь закапала на покрывало. Тесс в ужасе посмотрела на Шарлотту.

– В Идрисе, – наконец выдохнула Джессамина и упала на кровать.

– В Идрисе? – застыла Шарлотта. – Морт-мейн в Идрисе, на родине нефилимов?

Ресницы Джессамины затрепетали.

– Нет. Его там нет, – едва слышно ответила она.

– Джессамина! – Шарлотта выглядела так, будто больше всего на свете ей хотелось хорошенько встряхнуть несговорчивую девчонку. – Он либо есть в Идрисе, либо его там нет! Пожалей себя, скажи, где он!

– Хватит! – закричала Джессамина. – Хватит, мне больно…

Шарлотта смерила ее долгим, тяжелым взглядом и вышла из комнаты, чтобы минуту спустя вернуться с Братом Енохом. Скрестив руки на груди, глава Института подбородком указала на Джессамину.

– С ней что-то не так, Брат Енох. Я спросила ее, где Мортмейн, и она ответила, что в Идрисе. Когда я повторила вопрос, она стала все отрицать. – Голос Шарлотты посуровел. – Джессамина! Мортмейн уже проник в Идрис?

Джессамина начала хватать ртом воздух.

– Нет, нет… Клянусь… Шарлотта, пожалуйста…

Перейти на страницу:

Все книги серии Сумеречные охотники

Золотая цепь
Золотая цепь

Корделия Карстэйрс – Сумеречный Охотник, она с детства сражается с демонами. Когда ее отца обвиняют в ужасном преступлении, Корделия и ее брат отправляются в Лондон в надежде предотвратить катастрофу, которая грозит их семье. Вскоре Корделия встречает Джеймса и Люси Эрондейл и вместе с ними погружается в мир сверкающих бальных залов, тайных свиданий, знакомится с вампирами и колдунами. И скрывает свои чувства к Джеймсу. Однако новая жизнь Корделии рушится, когда происходит серия чудовищных нападений демонов на Лондон. Эти монстры не похожи на тех, с которыми Сумеречные Охотники боролись раньше – их не пугает дневной свет, и кажется, что их невозможно убить. Лондон закрывают на карантин…

Александр Степанович Грин , Ваан Сукиасович Терьян , Кассандра Клэр

Любовное фэнтези, любовно-фантастические романы / Поэзия / Русская классическая проза

Похожие книги