Читаем Мексиканская готика полностью

Девушка взглянула на руку. Между указательным и среднем пальцами был ожог от сигареты. Надо будет где-то достать мазь.

Она еще раз сполоснула лицо и уставилась на свое отражение в зеркале. Громкий стук в дверь заставил ее подпрыгнуть.

– Вы там? – раздался голос Флоренс.

Прежде чем Ноэми успела ответить, Флоренс открыла дверь.

– Дайте мне минутку, – пробормотала девушка.

– Почему вы здесь курите, хотя это запрещено?

Что за глупый вопрос?

– Почему я здесь курю? Да, конечно, мое курение важнее того, что, черт возьми, происходит в вашем доме! – Она не кричала, но была близка к этому.

– Следите за тем, как вы разговариваете, юная леди.

– Я хочу увидеть Каталину. Сейчас!

– Вы не смеете приказывать мне. Вирджиль придет в любую минуту, и вы поймете…

Ноэми схватила Флоренс за руку:

– Послушайте…

– Немедленно уберите руку! – Флоренс чуть повысила голос, но Ноэми еще сильнее сжала пальцы.

– Что такое? – спросил Вирджиль.

Он стоял в дверном проходе и с любопытством наблюдал за ними. На нем был пиджак в тонкую полоску, как и в ее сне. Ноэми вздрогнула. Наверное, она уже видела его в этом пиджаке и образ отложился в подсознании. Однако смешение реальности и фантазии взволновало настолько, что она отпустила руку Флоренс.

– Мисс Табоада, как обычно, нарушала правила. – Женщина осторожно провела по волосам, хотя это было лишним: прическа осталась безукоризненной. – От нее одни проблемы.

– Что вы здесь делаете? – спросила Ноэми, прищуриваясь и скрещивая руки на груди.

– Я услышал крик и пришел проверить, все ли в порядке. Думаю, и Флоренс здесь по той же причине.

– Так и есть, – подтвердила Флоренс.

– Но я не кричала… – растерялась Ноэми.

– И я, и Вирджиль слышали вас.

Кричала? Она бы помнила это. Громко гудели пчелы… Впрочем, нет, никаких пчел не было. Сигарета обожгла пальцы, но не так уж громко она вскрикнула…

Они оба смотрели на нее.

– Я хочу увидеть свою кузину. Сейчас. Вы позволите мне это, или, клянусь богом, я вышибу дверь.

Вирджиль пожал плечами:

– Вышибать дверь нет никакой необходимости. Пойдемте.

Ноэми последовала за ним. В какой-то момент мужчина обернулся через плечо и улыбнулся, но она не ответила. Когда они зашли в комнату Каталины, Ноэми удивилась, увидев кузину бодрствующей. Мэри тоже была здесь. Все ясно, остаться наедине опять не получится.

– Ноэми? Что случилось? – спросила Каталина, отрываясь от книги.

– Мне хотелось проведать тебя. Как твои дела?

– Так же, как и вчера. Отдыхаю. Потихоньку превращаюсь в Спящую красавицу.

Белоснежка, Спящая красавица… Ноэми было все равно. Однако кузина тепло улыбалась, совсем как раньше.

– Ты выглядишь усталой. Все в порядке?

Немного поколебавшись, Ноэми покачала головой:

– Ничего такого. Хочешь, я тебе почитаю?

– Я как раз собиралась выпить чай. Присоединишься ко мне?

– Нет.

Ноэми сама не знала, что ожидала увидеть, но уж точно не Каталину в хорошем расположении духа и служанку, тихо расставляющую цветы в вазах. Эта сцена показалась ей искусственной, но ничего неправильного в ней не было. Она уставилась на кузину, пытаясь найти в ее лице малейший признак дискомфорта.

– Правда, Ноэми, ты как-то странно ведешь себя. Ты случайно не заболела? – спросила Каталина.

– Нет-нет, я в порядке. Не буду мешать тебе пить чай. – Ей не хотелось углубляться в подробности в присутствии Вирджиля и служанки, хотя им, судя по всему, разговор был неинтересен.

Ноэми вышла, Вирджиль последовал за ней и прикрыл дверь.

– Вы довольны? – спросил он.

– По крайней мере, успокоена, – сухо ответила Ноэми.

Ей было неприятно его общество и хотелось поскорее вернуться в комнату, но Вирджиль пошел рядом с ней, явно желая продолжить разговор.

– Я полагаю, успокоить вас невозможно.

– Что вы имеете в виду?

– Вы просто ищите недостатки вокруг.

– Недостатки? Нет. Я ищу ответы. И для меня эти ответы очень важны.

– Неужели?

Она остановилась:

– Я видела, как двигается плесень…

– Прошлой ночью или сейчас, днем?

– Сейчас. Но, кажется, и прошлой ночью, – пробормотала Ноэми, прижимая руку ко лбу.

До нее дошло, что в комнате ей придется взглянуть на уродливые обои с этим жутким пятном. Она не была готова к этому, поэтому поменяла направление и быстро направилась к лестнице. Можно посидеть в гостиной, а дальше будет видно.

– Если вам снятся кошмары, я могу попросить Камминза дать вам лекарство для улучшения сна, когда он приедет в следующий раз, – предложил Вирджиль.

Она пошла быстрее, стремясь увеличить расстояние между ними.

– Это не поможет, и мне не снятся кошмары.

– Но вы же ходили во сне прошлой ночью?

Ноэми резко развернулась. Вирджиль стоял на три ступеньки выше нее.

– Сегодня я не спала. Это другое…

– Звучит странно, – прервал ее Вирджиль.

– Конечно же странно, потому, что вы не даете мне ничего объяснить. Вы обрываете меня на полуслове.

– Я вижу, вы очень устали, – сказал он и спустился на одну ступеньку.

Ноэми преодолела еще три, пытаясь сохранить расстояние между ними.

– Так это вы это ей сказали? Каталине. Что я устала? И она вам поверила?

Вирджиль продолжил спускаться. У подножия лестницы он повернулся и взглянул на нее:

Перейти на страницу:

Все книги серии Мировой бестселлер [Рипол Классик]

Особые отношения
Особые отношения

Вы встречаетесь с американской журналисткой Салли Гудчайлд во время наводнения в Сомали, в тот самый момент, когда малознакомый, но очень привлекательный красавец англичанин спасает ей жизнь. А дальше — все развивается по законам сказки о принцессе и прекрасном принце. Салли и Тони Хоббс знакомятся, влюбляются, у них начинается бурный и красивый роман, который заканчивается беременностью, скоропостижной свадьбой и прибытием в Лондон. Но счастливые «особые отношения» рушатся в один миг. Тяжелейшие роды, послеродовая депрессия и… исчезновение ребенка.Куда пропал малыш? Какое отношение к этому имеет его собственный отец? Сумеет ли Салли выбраться из того кошмара, в эпицентре которого она случайно или совсем не случайно оказалась?

Дуглас Кеннеди

Проза / Современная русская и зарубежная проза / Современная проза
Женщина из Пятого округа
Женщина из Пятого округа

Гарри Рикс — человек, который потерял все. Одна «романтическая» ошибка стоила ему семьи и работы. Когда разразился скандал, разрушивший его жизнь, Гарри сбежал… в Париж.Он влачит жалкое существование в одном из убогих кварталов французской столицы и считает, что его уже никто и ничто не спасет. Но совсем неожиданно в жизнь Гарри приходит любовь…Однако Маргит, одинокая, элегантная и утонченная венгерская эмигрантка, пленившая его воображение, держит дистанцию. Гарри оскорблен тем, что она принимает его исключительно в своей квартире в Пятом округе Парижа всего два раза в неделю.Впрочем, недовольство Гарри вскоре отступает на второй план. Его все чаще посещает мысль о том, что вместе с любимой в его жизнь вошла какая-то темная сила…Действие новой книги известного американского писателя Дугласа Кеннеди, разворачивающееся в декорациях неожиданного Парижа, захватывает читателя с первой страницы. Этот роман об изгнании и мести, в котором так трудно отличить вымысел от зловещей реальности, будоражит воображение и подтверждает репутацию Дугласа Кеннеди как истинного мастера.

Дуглас Кеннеди

Проза / Современная русская и зарубежная проза / Современная проза

Похожие книги