Роуз
. Сообщи в издательство, что тебе нет шестидесяти пяти. Ты лгал насчёт своего возраста. Чёрт, куда они там так торопятся! Мне ты нужен больше, чем издателям.Уолш
. Книга называется «Мексиканский тупик»… Неоконченный роман.Роуз
. Неоконченный кем?Уолш
. Мной… Мне осталось дописать каких-нибудь тридцать-сорок страниц, когда меня вдруг прихватило… Сердечный приступ во время завтрака в патио… Помнишь?Роуз
. Ещё бы не помнить. Я приготовила тогда полосатого окуня.Уолш
. Нет, я насчёт сердечного приступа. Я пытался сказать громко, а получилось шёпотом: «Вызывай скорую», а ты подумала, что я про рыбу что-то промямлил.Роуз
. Ты хочешь вернуть меня к тому событию, да?.. Это был самый ужасный день в моей жизни.Уолш
. Я хотел передать тебе книгу, но не мог и пальцем пошевелить… Она в чулане, там, под окном. Собирался сказать о ней после завтрака, да куда уж там.Роуз
. Лицо у тебя побелело, пальцы похолодели… Я поняла, что тебе конец и желала смерти для себя.Уолш
. Роуз, книга всё ещё там. Для тебя берёг.Роуз
. Мне не нужна твоя недописанная книга. Пусть отправляется в какой-нибудь колледж или библиотеку Конгресса.Уолш
. Им деньги не нужны. А тебе очень.Роуз
. Да достану я денег, подумаешь дел. Только не через книгу. Отдай её кому угодно, только не мне.Уолш
. А почему ты настроила меня на эту мысль именно сейчас?Роуз
. И не собиралась. Давным-давно забыло об этом.Уолш
. Вот как? Значит, книгу ты там как-то раз обнаружила, но мне ничего не сообщила. И даже не прочла её… И вот в данный момент я хочу –Роуз
. Опять ты за своё.Уолш
. Последний раз спрашиваю: ты напомнила мне про книгу?Роуз
. Не я, клянусь.Уолш
. Не нужны мне твои клятвы. Тебе нужна моя книга, и ты её сохранила. Я хочу, чтобы остаток дней ты прожила ни в чём не нуждаясь… Ну, прошу тебя. Открой чулан и посмотри, там ли она.Роуз
. Сам этим занимайся. Это не моя книга.Уолш
. Ты же знаешь, что я не могу открывать двери и держать в руках материальные объекты. Ну, давай же! Нагнись. Встань на колени.Роуз
. Давненько ты меня в такую позу не ставил.Уолш
. А теперь открой чулан.Роуз
. Очень толстый слой пыли.Уолш
Роуз
. Помоги мне встать.Уолш
. Ты же знаешь, что я не могу.Роуз
Уолш
. Вот она, книга… Сними упаковку.Роуз
. Это моя старая рождественская упаковочная бумага.Уолш
. А в ней тебе подарок…Роуз
. «МЕКСИКАНСКИЙ ТУПИК»… Уолша Макларена…Уолш
. Кто-то мне о ней всё время напоминал, малышка ты моя.Роуз
. Ты чертовски прав… Книга это не моя. Передай её своей бывшей жене… Как же её зовут? Забыла.Уолш
. Вспомни.Роуз
. Фрида.Уолш
. Правильно. Фрида.Роуз
. Ну и что прикажешь с ней делать? Она же не дописана.Уолш
. Дописать.Роуз
. Вместе с тобой?Уолш
. Со мной? Да ну что ты… Меня же в землю зарыли… Я не могу ничего творить, ни вытворять, ни притворяться… Ты этим займёшься.Роуз
. Я? Я машинку пишущую с трудом вижу.Уолш
. Тебе помогут. Видишь эту обложку… «Конченые»… Гевина Кленси… Я обнаружил её в кармане халата. Кто мне её подсунул, не знаю… Этот парень Кленси и понятия не имеет, как строить сюжет и обрисовывать своих героев, но писать он умеет… Он так лихо закручивает фразу, словно играючи. Опубликовано издательством «Делякорт»… Позвони им, узнай его телефон и свяжись с ним… Мы втроём напишем лучший за последние тридцать лет детектив.Роуз
. Но ведь совсем скоро ты исчезнешь уже навсегда…Уолш
. Но я же не могу упустить такой шанс.Роуз
. У тебя в запасе всего две недели.Уолш
. Будем работать круглые сутки… Внизу и наверху.Роуз
. Нет, ничего не выйдет… Как ты, я писать не умею, а уж этот писака тем более… если книга не твоя, то это фальшивка, а мошенничеством ты никогда в жизни не занимался. Это уж точно.Уолш
. Но с твоей надёжной поддержкой, малышка, получится… Я беру на себя прозу, ты — стиль, а ему достанутся постельные сцены. Доверься мне, я знаю, что делаю.Роуз
. Ты уверен… За мной самой присматривать надо… Я знала, что книжка провалялась там столько лет… И знала, что без тебя от неё нет никакого проку… или без моей помощи… Я думала об этом… Я надеялась, что всё обойдётся, я