Арлин
. И то и то. Ещё один знак на стене. «Выжить». Забудь о книге. Дай Уолшу под зад коленом, и начнём новую жизнь.Роуз
. Ещё не время. Дай-ка мне номер Кленси. (Арлин подаёт ей номер газеты «Нью-Йорк Таймс», указывает на номер. Роуз набирает его.) Куог? Слишком всё гладко. Никогда не доверяй мертвецу, с которым живёшь. Ну и что я ему такого скажу? Уолш Макларен попросил позвонить вам?… Да, гудки есть… ну и соня, разве это писатель… (В трубку.) Привет… Это Гевин Кленси? А я Роуз Стайнер… Да… Писательница… Нет. Это не розыгрыш… По утрам я этим не занимаюсь… Я узнала ваш номер от Делякорта… … … Это ваш издатель, не так ли?.. А, это было давно… (Арлин, прикрыв трубку рукой.) Ну, Уолш нам удружил. По-моему, он мертвее, чем Уолш. (Снова в трубку.) Возможно, это прозвучит странно, мне самой это странно, но у меня к вам есть деловое предложение… Мне необходима помощь в работе над книгой, и один человек рекомендовал вас… Ну, вы, наверное, знаете это имя, это был Уолш Макларен… Он прочёл вашу книгу «Конченые»… Да, я знаю, что эта книга вышла после его смерти… Возможно, он читал сигнальный вариант… (Арлин, прикрыв трубку рукой.) Смеётся… Как будто наркотиков наглотался.
Со стороны появляется Уолш.
Уолш
. Он просто нервничает. Он знает, что он давно уже не писатель.Роуз
(Уолшу). Почему бы тебе самому не поговорить с ним?Арлин
. Мне? Я говорила с господином Делякортом. Я своё дело сделала.Уолш
. Скажи ему, чтоб приезжал. На чашку чая.Роуз
. Он чай не пьёт. Только колет себе стимуляторы.Арлин
(оглядываясь). О, господи. Что, Уолш заявился?Роуз
(Арлин). Да нет его в комнате. Просто он мной манипулирует. Он вот здесь, в моей голове. (В трубку.) Господин Кленси, вы согласитесь побеседовать со мной за чашкой чая?.. Ч а я… Ладно, пусть будет пиво… В моём доме.Уолш
. Заманивай его постепенно… не торопи время.Роуз
(в трубку). Можно я передам трубку моей помощнице? Она подскажет, как доехать… Как насчёт двух часов?Уолш
. Нет. В два мне на приём к психоаналитику. Давай в девять.Роуз
(в трубку). А в девять подойдёт?.. Да, вечера.Уолш
. Лучше в одиннадцать.Роуз
. А ещё лучше в одиннадцать. (Уолшу.) Что такое? Ты в девять занят?Уолш
. У меня встреча в моим биржевым маклером.Роуз
(Арлин). Поговори с ним.Арлин
. Алло? Это господин Кленси? Меня зовут Арлин… Хорошо, спасибо, а вы как?Уолш
(Роуз). Не дай ей разболтаться. Время поджимает.
Роуз подаёт знаки Арлин.
Арлин
(в трубку). Вы знаете дорогу под названием «Старый мост»? В Ист Хэмптоне?.. «Старый мост».Уолш
. Пошли за ним такси.Арлин
(Роуз). Он меня видит? Я про Уолша.Роуз
. Да. И ты ему очень нравишься.Арлин
(в трубку). Господин Кленси, вы слышите меня? Ладно, забудьте про «Старый мост». «Тропинку уток» знаете?.. Знаете эту дорогу? Прекрасно. Она сразу за «Старым мостом».Роуз
. Если он такой тупой, какой из него писатель?Арлин
. Номер двести шесть…Уолш
. Спроси, какое его любимое пиво.Роуз
. Спроси, какое пиво он любит.Арлин
(в трубку). Говорит «Хайнекен».Уолш
. А как насчёт сэндвичей с говядиной?Роуз
. И салата с омарами?Арлин
. Его нет. Вы его ночью съели.Уолш
. Ты прикончила салат с омарами?Роуз
. Очень есть хотелось!
Роуз выхватывает трубку, но Арлин успевает крикнуть.
Арлин
. Нет, первый поворот налево; сразу за «Старым мостом»…Роуз
. Шоссе «Старый мост», ты, тупица! А ещё американец!
Затемнение
Картина третья
Около одиннадцати вечера. Роуз прохаживается по комнате. На ней белый шерстяной свитер, в руках бокал со спиртным. Арлин сидит и наблюдает за ней.
Арлин
(смотрит на часы). Без пяти одиннадцать. (Роуз.) И долго мне здесь торчать?Роуз
. Пока Уолш не заявится.Арлин
. А откуда ты знаешь, когда он появится?Роуз
. Я помолодела… и стала более соблазнительной… (раздаётся звонок в дверь.) Нет, это не Уолш… Он своё отзвонил… Пусти этого писаку.
Роуз направляется к двери, ведущей к пляжу.
Арлин
. Ты куда?Роуз
. Готовлюсь к выходу. Превосходство будет за мной.Арлин
(направляется к ней). Что ему сказать?Роуз
(возбуждённо). Хотите баночку «Хайнекена»?