Читаем Мелиса Мартен: сила к жизни полностью

— Прибыли? — сакцентировав на этом слове внимание, переспросил Андрэ. — Только вот как ни странно Бартеламью получает стабильно очень даже приличный доход.

— Тогда почему?

— Интересно?

— Конечно! Не томи.

— Тогда спросите у Базиля документы по ферме, просмотрите их и попытайтесь найти в них все ответы на свои вопросы.

— Ну не-ет! Так не честно, — девочки умоляюще поджали губы и сдвинули брови.

Задания брата были так же безумно редки, как и сложны. Ещё ни разу им не удавалось выяснить хоть один правильный ответ. Вечно герцог посылал их в библиотеку или же сразу усаживал за свой стол с огромными кипами скучнейших документов; от чего близняшкам казалось, что брат только и делает, что пытается от них избавиться любым подвернувшимся способом. Девочки никак не могли его понять и порой даже сходились на мнении, что он безумно интеллектуальный сноб, хотя безусловно Андрэ не был по натуре своей столь занудным человеком. Скорее в силу своей деятельности он только и знал, как поддерживать беседы о войне, политике, да бизнесе, и он уж совершенно точно не подозревал, что кому-то его задания могут показаться сложными и что ещё для него могло оказаться невероятнее — скучными.

— Мы же и до вечера ответ не найдём!

— И как прикажешь нам терпеть?.. Мы же умрём от любопытства.

— Тогда вы можете заняться изучением прямо сейчас. Чем быстрее начнёте, тем быстрее закончите.

— Ну…

— Так. Стоп. Андрэ. Ты что пытаешься от нас избавиться?.. — ещё сильнее нахмурилась Патрисия.

— Как я могу?

— Эй?! Ты же обещал, что сегодня целый день будешь с нами. Мы даже уговорили миссис Стрикт отменить уроки.

— А это между прочим дорого нам стоило, — соглашаясь с сестрой, усердно закивала Сесиль.

— Тогда давайте спрос… — начал Андрэ, но был тут же перебит.

— Ни слова больше. Мы официально объявляем, что ты у нас в заложниках, — Сесиль схватила ложку со стола и приставила к шее брата.

— Мисс Мартен, вы снами? — Патрисия с коварной улыбкой подмигнула Мелисе, давая ей понять, что если та и в этот раз не встанет на их сторону, то игра в захватчиков так просто не закончиться, и маркизе тоже достанется.

— К-конечно, — неловко закивала Мелиса, наблюдая за небывалой картиной, на которой розовощёкие девчонки в милых цветастых платьицах угрожали самому Кровавому Герцогу, да ещё и столовыми приборами.

— Аха-хах! — наигранно, подражая пиратам из театральных постановок, рассмеялась Патрисия. — Нас больше! Выкладывай, что там такого Бартеламью придумал.

Андрэ слегка, почти не заметно, улыбнулся глазами и, совершенно не собираясь сдаваться, продолжил: — Я лишь хотел предложить вам попросить помощи у мисс Мартен. Думаю, мисс смекнёт в чём тут дело как раз к тому моменту, как мы поднимемся в фисташковую комнату.

— Мисс Мартен, вы что уже знаете ответ? — сию же секунду девочки вопрошающе стрельнули глазками в сторону маркизы, и от их взглядов Мелиса нервно сглотнула.

— Не имею и малейшего понятия.

— Не переживайте, я дам вам пару подсказок, — Андрэ с присущим ему спокойствием и выверенностью движений, отодвинул руку Сесиль и поднялся с места.

— А нам почему ты подсказок не давал? — с досадой спросила Патрисия.

— Это жульничество! — выкрикнула Сесиль.

— Вы и так знаете всё, что необходимо, — Андрэ подошёл к двери и, приоткрыв её, добавил. — Ранее вы разве не собирались после завтрака сменить место дислокации? Мне идти без вас?

— Конечно-конечно.

— Мы уже бежим, — замельтешили девочки, испугавшись, что иначе Андрэ их оставит в одиночестве, и их надежды провести целый день с братом останутся не удел.

— Мисс Мартен, пойдёмте скорее. Играть в фисташковой комнате лучше всего в послеобеденное время. Тогда света больше.

Так, шумная, только благодаря близняшкам, компания, вышла из обеденной, и слушая подсказки Андрэ, медленно направилась в музыкальную комнату.

— Андрэ, так что за подсказки?

— Ну, во-первых, Бартеламью пасёт овец, — ехидно начал герцог, и мисс Ребер тут же возмущённо запищали, что эта информация совершенно не полезна. Однако Андрэ специально сакцентировал на этом внимание, чтобы затем самодовольно наблюдать за краснеющими ушами Мелисы.

— Во-вторых, ферма не всегда принадлежала Бартеламью. Пару лет назад он получил её в наследство от двоюродного дяди. Правда не только её. Вместе с землёй и парочкой десятков овец к нему перешли и дядюшкины долги, — Андрэ ещё раз взглянул на маркизу и спросил. — Всё ещё нет никаких догадок?

— Боюсь ошибиться.

— Что ж, в-третьих, Бартеламью единственный в округе, кто знает, как оказывать первую медицинскую помощь животным без использования маны, и этот его талант очень известен и пользуется спросом.

— Могу я поинтересоваться сколько процентов от бизнес-плана он просил вас проспонсировать? Если я правильно понимаю, то он должен был просить не всю сумму.

Услышав предположение Мелисы, Андрэ вскинул брови и одобрительно кивнул.

— Вот видите кажется даже мисс, которая здесь впервые, начала догадываться.

— Да вы всё придумали, нет в этом договоре ничего особенного, — пропищала Сесиль.

Перейти на страницу:

Похожие книги

Забракованные
Забракованные

Цикл: Перворожденный-Забракованные — общий мирВ тексте есть: вынужденный брак, любовь и магия, несчастный бракВ высшем обществе браки совершаются по расчету. Юной Амелии повезло: отец был так великодушен, что предложил ей выбрать из двух подходящих по статусу кандидатов. И, когда выбор встал между обходительным, улыбчивым Эйданом Бриверивзом, прекрасным, словно ангел, сошедший с древних гравюр, и мрачным Рэймером Монтегрейном, к тому же грубо обошедшимся с ней при первой встрече, девушка колебалась недолго.Откуда Амелии было знать, что за ангельской внешностью скрывается чудовище, которое превратит ее жизнь в ад на долгие пятнадцать лет? Могла ли она подумать, что со смертью мучителя ничего не закончится?В высшем обществе браки совершаются по расчету не только в юности. Вдова с блестящей родословной представляет ценность и после тридцати, а приказы короля обсуждению не подлежат. Новый супруг Амелии — тот, кого она так сильно испугалась на своем первом балу. Ветеран войны, опальный лорд, подозреваемый в измене короне, — Рэймер Монтегрейн, ночной кошмар ее юности.

Татьяна Владимировна Солодкова

Любовное фэнтези, любовно-фантастические романы