Читаем Мелиса Мартен: сила к жизни полностью

— Лиса, всё совсем не так. Ты же знаешь, я не…

— Лицемер! — лицо маркизы искривилось ненавистью. — Убирайтесь!

Филипп на секунду замер. Как он не старался, он не мог выдавить и пары слов. Чувство безнадёжности задушило его и остановило последнюю попытку оправдаться. Филипп лишь надел цилиндр и на прощание произнёс.

— Я ошибся только единожды, когда последовал твоей просьбе. В остальном же я считаю, что всецело выполнил братский долг. А сегодня, раскрыв тебе наши планы, окончательно искупил свою вину… Конечно, если таковая вообще была… Ты можешь мне не верить. Но всё же я искренне советую тебе спрятаться как можно лучше. По крайней мере до тех пор, пока власть не сменится. — Филипп развернулся и покинул комнату.

Мелиса рухнула. От осознания произошедшего, по её щекам потекли слёзы, а из горла вырвался пронзительный разрывающий душу вопль.

— Госпожа, успокойтесь. Мы что-нибудь придумаем. У нас есть время. Всё будет хорошо, — Джули моментально подлетела к Мелисе, обняла её и принялась успокаивать.

«Только не так!.. Это не может быть конец!» — воспротивилась такому итогу Мелиса, прекрасно понимая, что для неё не осталось и малейшего шанса на спасение. Умрёт ли она от нокса или её казнят. Смерть настигнет её в любом случае.

Это действительно был конец.

Глава 63. То, что когда-то было сокрыто

«Ибо нет ничего тайного, что не сделалось бы явным, ни сокровенного, что не сделалось бы известным и не обнаружилось бы».

Евангелие от Луки, глава 8, стих 17


Не успел Андрэ и секунды опомниться после того, как отправил маркизу домой, как его единение нарушил священник Поль Корбин. Мужчина глубоко почтенных лет степенно подплыл к герцогу и заговорил.

— Мистер Ребер, вы так быстро покинули совет, даже не остались до самого конца.

Белая ряса священнослужителя блистала чистотой. Её рукава и воротник были отделаны красной косой бейкой, а вокруг талии священника был повязан красный пояс, на концах которого были пришиты кисточки.

— Прошу прощения, ваше святейшество. У меня была назначена встреча.

— Вот как. Пройдёмся?..

Священник мягким жестом костлявой и морщинистой руки пригласил герцога присоединиться к прогулке по дворцу.

— Я так понимаю встреча была с юной мисс Мартен?

— Да. Вы её знаете?

— О, немного. Слышал об этом ребёнке пару раз. Кажется, она сейчас достаточно известна в своих кругах.

Герцог повёл бровью. Если уж и его святейшество знал и хорошо отзывался о мисс Мартен, то можно было считать, что бизнес маркизы действительно удался.

— Не могу не согласится. Её торговый дом сейчас пользуется поистине большой популярностью.

— О, правда?.. — Священник почесал переносицу, обдумывая свои следующие слова. — Надеюсь вы удостоверились, что она благополучно доберётся до дома? А то мало ли, сейчас даже кронпринцу не удаётся избежать нападений.

После комментария священника у Андрэ не осталось сомнений в том, что тот целенаправленно вплетает в их диалог странные намёки. Ведь на данный момент никто не знал о том, что ночью на кронпринца было совершено нападение, эта информация держалась в тайне. А потому Андрэ задался вопросом, почему Поль Корбин упомянул в разговоре Алена.

— Не думаю, что в столице с мисс может что-то случиться.

— О?.. Так и есть. В прочем не важно. Это не совсем то о чём я хотел с вами поговорить. Я хотел поздравить вас с возвращением права вето.

— Всё благодаря вам. Спасибо. — Герцог уважительно склонил голову.

— О, не стоит. — Отмахнулся священник, а затем продолжил, так как от Андрэ не последовало никакого ответа. — Вам не интересно почему я изменил своё решение? Вы ведь уже пару раз пытались заполучить моё покровительство. Я ещё помню ваше блестящее выступление в совете. Хм… Когда это было?.. Кажется, два года назад? Тогда я был почти готов отдать вам свой голос. Помнится, вы были весьма убедительны. Только вот в этот раз я от чего-то не заметил в вас былого рвения. Неужели я ошибся в вас и напрасно затеял эту суматоху с лишним голосованием?

— Видимо мне стоило приложить больше усилий, чтобы заполучить вашу благосклонность ещё тогда.

Священник хрипло рассмеялся.

— И то верно. Но я и подумать не мог, что моя отстранённость потушит ваш пыл.

— Прошу прощения, так для чего вы это сделали?

— О, подумал, что здравый голос не будет лишним. В особенности сейчас.

— Приму за честь ваше доверие.

— О, велика ли честь… — Поль Корбин остановился, огляделся по сторонам в поисках лишних глаз и ушей; удостоверился, что поблизости никого нет и продолжил. — Возможно когда-то мне и удавалось постоянно держать руку на пульсе. Но времена меняются. Сейчас от моей былой власти осталось разве что имя. Так, былой авторитет.

— Вы напрасно себя принижаете, ваше святейшество, если бы не вы, то право вето никогда бы не вернулось семье Ребер.

Старик мягко улыбнулся одной половинкой лица, словно на большее ему не доставало сил.

Перейти на страницу:

Похожие книги

Забракованные
Забракованные

Цикл: Перворожденный-Забракованные — общий мирВ тексте есть: вынужденный брак, любовь и магия, несчастный бракВ высшем обществе браки совершаются по расчету. Юной Амелии повезло: отец был так великодушен, что предложил ей выбрать из двух подходящих по статусу кандидатов. И, когда выбор встал между обходительным, улыбчивым Эйданом Бриверивзом, прекрасным, словно ангел, сошедший с древних гравюр, и мрачным Рэймером Монтегрейном, к тому же грубо обошедшимся с ней при первой встрече, девушка колебалась недолго.Откуда Амелии было знать, что за ангельской внешностью скрывается чудовище, которое превратит ее жизнь в ад на долгие пятнадцать лет? Могла ли она подумать, что со смертью мучителя ничего не закончится?В высшем обществе браки совершаются по расчету не только в юности. Вдова с блестящей родословной представляет ценность и после тридцати, а приказы короля обсуждению не подлежат. Новый супруг Амелии — тот, кого она так сильно испугалась на своем первом балу. Ветеран войны, опальный лорд, подозреваемый в измене короне, — Рэймер Монтегрейн, ночной кошмар ее юности.

Татьяна Владимировна Солодкова

Любовное фэнтези, любовно-фантастические романы