Читаем Мелиса Мартен: сила к жизни полностью

Андрэ ещё не получал доклада о жильцах торгового дома и поэтому даже не мог предположить, что они из себя представляют. Он лишь пару раз в детстве слышал имя Дюваля Мартен, так как тот часто посещал дворец и занимал не последнее место в придворной канцелярии.

— Маркиз Дюваль Мартен как-то связан с этим домом?

— Да, он был главой семьи, но скончался на фронте почти в самом начале войны. У него осталась жена, Маргарита Мартен, и девятнадцатилетняя дочь, Мелиса Мартен. Миссис Мартен не следит за делами дома и в основном встречается с подругами и проводит приёмы. А вот маркиза наоборот всё время тратит на торговый дом.

— Маркиза? — удивился Андрэ. — Титул передаётся по мужской линии. Как ей удалось наследовать титул отца?

— Перед уходом на войну мистер Мартен написал завещание о передачи титула и всего имущества дочери, а со стороны матери было написано согласие и заверено у императора.

— Получается маркиза?.. — тихо повторил Андрэ титул Мелисы, словно пытаясь его запомнить. — И чем же именно занимается мисс Мартен?

— Уже больше четырёх лет она руководит торговым домом. Её товары популярны по всей столице и за ними часто выстраиваются очереди.

— Она настолько известна?

«В таком юном возрасте? — удивился про себя Андрэ. — Получается, она открыла торговый дом где-то в четырнадцать лет. Такое вообще возможно?»

— Да, сладости из её бакалеи очень популярны, таких больше никто не делает. Изобретения, что продаются в мастерской также нарасхват. Даже мы закупаем некоторые предметы здесь.

— Мы?

— Да, тренировочные манекены, что двигают руками, сильно помогают в обучении новых рыцарей. Да и снаряды для прокачивания мышц, что мы заказывали полгода назад, очень пригодились в поддержании формы.

— Видимо здесь действительно много редких вещей. — Андрэ вспомнил, как в ночь облавы на аукцион, Мелиса спускалась с крыши, используя странное приспособление. — «Интересно, что у неё ещё припрятано.»

— Скорее всего, вы не слышали об этом месте, так как закупками обычно занимается сэр Адриан. Да и одеваетесь вы наверняка у личного портного. А это место знаменито как раз своим ателье.

— Ещё и ателье?

— Оно сейчас одно из самых популярных.

— Быть может тогда стоит посмотреть, насколько они хороши? — Андрэ издали взглянул на торговый дом. В его глазах загорелся огонёк, герцог жаждал выяснить как можно больше информации о девушке, которая так известна в столице, и о той, кому удалось сбежать у него прямо из-под носа. — Мисс Мартен сейчас в доме?

— Да, она в ателье. Но, ваша светлость, вы собираетесь зайти туда в открытую?

— Я всего лишь хочу заказать костюм, — усмехнулся Андрэ, затем снял с мизинца печатку, вынул карманные часы, отстегнул цепочку с фамильным гербом, спрятал отличительные вещицы в карман брюк, быстро спешился с коня и направился к главному входу, оставив рыцаря в недоумении стоять в тени переулков.

— Добро пожаловать в ателье Мартен. — С улыбкой поприветствовала гостя Джули, которая стояла за стойкой администратора.

— Добрый день, мне посоветовал это место мой друг. Говорят, здесь лучшие фраки, могу ли я заказать у вас один?

— Мы очень рады слышать в наш адрес столь высокую оценку. Мы поможем вам подобрать костюм на любой случай. Вы ищите что-то конкретное?

— Да, вскоре мне предстоит быть гостем на свадьбе, и мне нужен парадный костюм.

— Что ж, у нас большой выбор фраков, мы постараемся подобрать вам лучший. А пока все примерочные заняты, вы могли бы просмотреть каталог и как раз определиться с предпочтениями.

Джули указала Андрэ на маленький журнальный столик, что стоял сбоку в окружении деревянных стульев, обитых плотной изумрудной тканью. Весь интерьер холла был изысканным, и, глядя только на него, Андрэ мог сказать, что дела у торгового дома идут хорошо, и позволить себе купить здесь платье может только высшая аристократия. Огромные окна первого этажа пропускали тёплые весенние лучи, что переливались на листве зеленых размашистых растений, которые были расставлены по всему холлу. Светлые однотонные обои предавали помещению свежести и расширяли пространство, в отличие от модных в это время витиеватых и узорчатых рисунков, которые делали любое помещение темнее и меньше. Вся мебель же наоборот была выполнена по последней моде из дорогого дерева махагони, насыщенный тёмно-коричневый цвет которого выделял мебель в интерьере, а изумрудная ткань ещё больше подчёркивала стоимость убранства.

— Конечно, — стоило только Андрэ согласиться и подойти к столику с каталогами, как одна из дверей примерочных распахнулась и оттуда вышли посетители, которых провожала и благодарила за покупки Мелиса.

— Госпожа, у нас посетитель без записи, не могли бы вы помочь, вскоре мне нужно будет отлучиться по вашему поручению, — проговорила Джули и добавила шёпотом. — Я не знаю, кто это, он не представился, но по одежде точно выше графа. — Джули не могла спрашивать имя у человека выше по статусу. Андрэ же специально не представился, зная о том, что по этикету никто из обычных работников не будет спрашивать у него имя.

— Хорошо, ты свободна.

Перейти на страницу:

Похожие книги

Забракованные
Забракованные

Цикл: Перворожденный-Забракованные — общий мирВ тексте есть: вынужденный брак, любовь и магия, несчастный бракВ высшем обществе браки совершаются по расчету. Юной Амелии повезло: отец был так великодушен, что предложил ей выбрать из двух подходящих по статусу кандидатов. И, когда выбор встал между обходительным, улыбчивым Эйданом Бриверивзом, прекрасным, словно ангел, сошедший с древних гравюр, и мрачным Рэймером Монтегрейном, к тому же грубо обошедшимся с ней при первой встрече, девушка колебалась недолго.Откуда Амелии было знать, что за ангельской внешностью скрывается чудовище, которое превратит ее жизнь в ад на долгие пятнадцать лет? Могла ли она подумать, что со смертью мучителя ничего не закончится?В высшем обществе браки совершаются по расчету не только в юности. Вдова с блестящей родословной представляет ценность и после тридцати, а приказы короля обсуждению не подлежат. Новый супруг Амелии — тот, кого она так сильно испугалась на своем первом балу. Ветеран войны, опальный лорд, подозреваемый в измене короне, — Рэймер Монтегрейн, ночной кошмар ее юности.

Татьяна Владимировна Солодкова

Любовное фэнтези, любовно-фантастические романы