Читаем Мелиса Мартен: сила к жизни полностью

Мягкий холодок прошелся по их телам, и они внезапно осознали, как нетипично было их поведение. Зачем Андрэ подорвался из засады только для того, чтобы перебинтовать руку какой-то девушки. Разве его когда-нибудь волновали проблемы других? И почему, Мелиса, которая понимала, что Андрэ действует исключительно в личных интересах, была благодарна и смущена получить от него помощь. От чего, её всегда твёрдый рассудок, покинул её, когда его рука взяла её руку. Будто Мелиса не знала, что герцог только и ждёт повода арестовать её.

Их собственное поведение не укладывалось в их головах, казалось, что сейчас ими кто-то управляет, и это испугало обоих. Поэтому герцог и маркиза надели на свои лица маски безразличия и максимально холодно продолжили разговор.

— Вы правы, мы стали часто встречаться в странных ситуациях, — с присущей ему прежней сдержанностью сказал Андрэ, попутно жестом приглашая Мелису спуститься вниз.

Атмосфера вокруг них стала ещё более дискомфортной, от чего они принялись спускаться по лестнице так быстро, что Мелисе для удобства даже пришлось приподнять подол платья выше обычного. Но несмотря ни на что, эта скорость вполне устраивала их обоих, так как они жаждали поскорее сбежать друг от друга.

Глава 22. Тьма у порога

Мелиса, как ужаленная, выскочила из бара и, пройдя чуть дальше от главного входа, обернулась и взглянула на заведение. В её мыслях тут же всплыл образ герцога Ребера, перевязывавшего ей руку. — «Я точно мазохистка!» — подумала она и, отмахнувшись от раздражающих и пугающих мыслей, направилась в сторону конюшни, где её могла ждать помощница.

— Мисс! — воскликнула Джули, когда Мелиса наконец появилась. — Вы вернулись! Я уже начала переживать!

— Не стоило, всё хорошо. Мы можем отправляться, расскажешь, если что-то узнала, по дороге. И у меня к тебе есть несколько новых поручений. — Мелиса выглядела чересчур сосредоточенно от чего Джули сразу догадалась, что маркиза что-то задумала.

— Хорошо, госпожа, но у меня есть информация, которая не терпит отлагательств.

Мелиса, понимая, что за ними может следить сам герцог Ребер, обеспокоено огляделась по сторонам, и, обнаружив рядом с ними маленький переулок, до которого не доходил свет уличных фонарей, взглядом пригласила Джули свернуть туда, чтобы продолжить диалог наедине: без лишних ушей и глаз.

— Теперь мы можем продолжить, — произнесла Мелиса, после того как она удостоверилась, что переулок пуст.

— На самом деле со мной вновь связался один из наших посредников с аукционом, — начала Джули совершенно не опасаясь, что их могут подслушать. Однако герцог Ребер, что всего минуту назад вернулся к слежке, как раз скрывался под барьером из маны в этом тёмном переулке. И стоило ему только услышать слово «аукцион», как он моментально навострил уши: — «Эта девушка встречалась со связным, пока маркиза была у виконта?» — Досада уколола его в грудь, из-за того, что он в очередной раз упустил возможность поймать посредника. Он успокаивал себя лишь тем, что взамен узнал о грязных делах Фрессона, которые тот проворачивал в столице на территории подвластной герцогу. Это ущемляло гордость Андрэ, от чего эта информация была для него так же полезна.

— Я же просила прекратить встречи! — насторожилась Мелиса. Необдуманные поступки могли поставить её жизнь под угрозу.

— Конечно, я помню, и я отказывалась от встреч уже несколько раз, но они настаивают. Мой поверенный сообщил, что для вас подготовлено очень важное письмо.

— Письмо? Опять? — «Неужели снова организатор?..» — задумалась Мелиса.

— Мне в очередной раз отказать им? При нашей сегодняшней встрече связной был очень недоволен. Так как все мои люди связаны между собой, боюсь, что один столь серьёзный отказ может плохо сказаться на всех моих связях.

— Что ж… — Мелиса задумалась, стоит ли рисковать, ради неизвестных данных. Встреча с герцогом всё ещё напоминала ей, что с ним лучше не играть в кошки-мышки. — Хорошо, иди. Но! Внимательно следи за тем что говоришь, за тобой могут следить, учти это. Если почувствуешь неладное, то сразу уходи. Это письмо нам не так важно, как все наши устоявшиеся связи. Поняла?

— Да, госпожа.

— Что-то ещё?

— Это всё.

Перейти на страницу:

Похожие книги

Забракованные
Забракованные

Цикл: Перворожденный-Забракованные — общий мирВ тексте есть: вынужденный брак, любовь и магия, несчастный бракВ высшем обществе браки совершаются по расчету. Юной Амелии повезло: отец был так великодушен, что предложил ей выбрать из двух подходящих по статусу кандидатов. И, когда выбор встал между обходительным, улыбчивым Эйданом Бриверивзом, прекрасным, словно ангел, сошедший с древних гравюр, и мрачным Рэймером Монтегрейном, к тому же грубо обошедшимся с ней при первой встрече, девушка колебалась недолго.Откуда Амелии было знать, что за ангельской внешностью скрывается чудовище, которое превратит ее жизнь в ад на долгие пятнадцать лет? Могла ли она подумать, что со смертью мучителя ничего не закончится?В высшем обществе браки совершаются по расчету не только в юности. Вдова с блестящей родословной представляет ценность и после тридцати, а приказы короля обсуждению не подлежат. Новый супруг Амелии — тот, кого она так сильно испугалась на своем первом балу. Ветеран войны, опальный лорд, подозреваемый в измене короне, — Рэймер Монтегрейн, ночной кошмар ее юности.

Татьяна Владимировна Солодкова

Любовное фэнтези, любовно-фантастические романы