Читаем Melissa (СИ) полностью

— Я бы хотела поговорить с дампиром наедине, Дарио, — поднимаясь с пола, проговорила ведьма.

— Ты же знаешь, что мой выход из твоей хижины ничего не даст, я услышу всё сказанное, — мужчина подает руку Мелиссе, помогая ей встать.

Норманн же хранит молчание. Ей просто хотелось побыть одной, чтобы переварить все то, что она увидела. Мама умерла при родах, подарив ей жизнь, а папа… Он так и не смог оправиться от утраты любимого человека и просто сгорел на солнце. Надежда на то, что они живы, все-таки таившаяся в глубине души, была уничтожена, вырвана с корнем. С другой стороны, Мел слишком долго жила в ожидании и сегодня, наконец, вся картинка сложилась. Такая жестокая и суровая, но все-таки истина. Осталось только до конца ее принять.

— Могу оглушить тебя заклинанием…

Бефана не успевает закончить фразу, так как Дарио ее перебивает.

— Даже не вздумай. Говори, что хотела, и мы уходим.

Ведьме ничего не остается, как принять условия верховного, повернувшись к Мелиссе, она берет девушку за руки и неотрывно смотрит в ее глаза.

— Твоя сущность не дает возможность ментальным способностям воздействовать на тебя, но в моменты, когда ты расстроена, морально убита, слаба физически, этот щит спадает, помни об этом, враг сразу почувствует прорехи в ауре и непременно ударит. Поняла?

После этих слов в лицо дампирки буквально врезается бешеный поток воздуха, и, если бы не руки Бефаны, Мелисса отлетела бы к стенке.

— Видишь? Никакого ветра не было, это все иллюзия, а ты уязвима. Будь всегда начеку.

Очевидно, что ее сегодня решили просто добить новостями. Правда о родителях и происхождении и так подкосили девушку, а известие о том, что в минуты слабости Джейн, Алекс, Аро или даже Дарио могут залезть в ее голову, и вовсе уничтожило.

— Я поняла, буду знать, — немного севшим голосом проговорила она.

Они направились к выходу. Напоследок Вольтури обернулся и задал короткий вопрос ведьме.

— Сколько?

— Десять.

— Хорошо.

Придерживая Норманн за талию, Дарио выходит из хижины. Они медленно ступают по тропе, не нарушая безмолвия. Первой заговорила Мелисса.

— Десять? Чего? Тысяч евро?

Она нарочно начала с отвлеченной темы. Не хотелось казаться слабой и показывать, как ей на самом деле тяжело.

— Человек, Мелисса. Зачем Бефане деньги?

Хвоя шуршит под ногами, вампир и человек ступают в лесную чащу. Уже начинает темнеть, совсем скоро ночь вступит в свои права.

— Ей нужны живые люди? Но Дарио… Это же неправильно!

— Ты выбрала не совсем хороший объект для чтения проповеди, Мелисса.

Десять человек поплатятся своими жизнями за любопытство Норманн. Девушка задумалась: если бы она заранее знала цену услуг ведьмы, остановило бы это в ее стремлении узнать правду? Мел угрюмо усмехнулась. Конечно, нет. Она бы не отступила.

— Я понимаю, что тебе сейчас непросто, но нам все же лучше поскорее вернуться в замок. Я не обедал, а близится время ужина. Не думаю, что ты с радостью предоставишь вену для меня.

— Дай мне, пожалуйста, пять минут. Хорошо?

Не дожидаясь ответа, Мелисса отходит в сторону. Скрывшись в тени, она прислоняется спиной к одному из деревьев и буквально сползает по нему. Слезы начинают течь резко, зрелище напоминает прорвавшуюся дамбу. Мел и сама не может объяснить, что с ней происходит. Наверное, она оказалась не готова к той правде, которую жаждала так давно. У нее было такое ощущение, что родители были потеряны дважды. Сначала это было просто фактом признания того, что их нет, а теперь она узнала, по какой причине мамы и папы не стало. Осознание собственного бессилия, невозможности что-либо исправить давило со всех сторон, загоняя в угол. Теперь перспектива обращения в дампира воспринималась иначе. Ее отец был вампиром, а значит, так или иначе жизнь Норманн связана с этими существами, неважно, хочет она этого или нет. Папа прожил на земле пять сотен лет, прежде чем встретил свою любовь. Правда… Как он ее обрел, так и потерял… Но в сознании девушки до сих пор всплывали счастливые лица ее родителей. Наверное, оно того стоило.

— Эй…

Дарио появился словно ниоткуда. Или он все это время был рядом и просто молчал?

— Если хочешь, мы можем обсудить это, будучи в Вольтерре.

Он подошел к ней и присел рядом, холодные руки касаются ее плеч. И, сама не понимая, что творит, Мелисса тянется к нему и обнимает вампира.

Вольтури обескуражен. Поступок девушки удивляет его, и он действительно не знает, что делать. Бегущий всю свою сознательную жизнь от чувств и эмоций, Дарио впервые сталкивается с таким ярым проявлением и того, и другого. В их семье не приняты такие нежности, даже он бы назвал это вольностью, поэтому несколько минут он просто сидит и не двигается, подобно каменному изваянию. Потом мужчина все же решается и заключает Мел в свои объятия. Нет, это не похоже на обычные обнимания в романтическом смысле слова. Он невесомо касается спины девушки и аккуратно проводит по спине ладонью.

— Мелисса, нам действительно пора.

Норманн кивает, утирая нос. Ей стало легче, она наконец выпустила то, что так долго держала внутри. То, что так долго терзало ее.

Перейти на страницу:

Похожие книги