Читаем Меня зовут Бёрди полностью

Альбер и «африканец», подхватив Паоло под мышки, волокут его туда, где сидит Берди. Увидев его окровавленное лицо, она начинает дрожать. Фред подходит и рвет на ней рубашку, отлетают в разные стороны пуговицы, а он старательно разрывает ткань в клочья. Обнажив ее грудь, белую в лунном свете, лезет рукой между ног.

– Покажи, как ты возбудилась, мокрощелка, – хохочет он.

Берди изо всех сил сжимает ноги, не давая руке забраться под юбку.

– Расслабься, моя красавица, – шепчет он ей на ухо и отвешивает звонкую затрещину.

Она слабеет, больше не противясь вторжению, чувствует, как грубые пальцы шарят в ее лоне. Стиснув зубы, зажмурившись, она ищет в себе место, куда им никогда не добраться.

Они укладывают девушку на могильную плиту. Альбер сзади держит ее руки. Фред встает и расстегивает штаны.

– Я должен был сегодня оприходовать малолетнюю шлюшку, да ничего не поделаешь, придется трахать обдолбанную панкушку. А она была классная, та блондиночка. В твоих интересах очень постараться, чтобы я ни о чем не жалел.

Он оборачивается к остальным:

– Переверните-ка эту сучку, я ей засажу в зад так глубоко, что будет вспоминать моего дружка всякий раз, когда захочет сесть.

Они повинуются. Глаза Паоло встречают взгляд Берди, когда ее переворачивают, говорить уже поздно. Эта неуловимая связь разрывает им сердца. Фред опускается на колени, держа в руке вставший член, задирает юбку Берди и стаскивает с нее трусики.

– Ну, твое…

Закончить фразу он не успевает – кровь брызжет из разбитого носа, как сок из перезрелого плода. Фред и его дружки, всецело поглощенные расправой, не заметили группу мужчин, которые молча и бесшумно окружили их. Все в черных холщовых брюках, в черных толстовках с капюшонами, и каждый держит в руках какой-нибудь тяжелый, твердый или тупой предмет. Один из них делает шаг вперед, от него не отстает самый высокий из группы. Первый одной рукой откидывает капюшон. Остиль и Бен стоят в центре круга, в котором царит теперь гробовое молчание. Его нарушает рэпер:

– Что, пацаны, вечеринки на кладбище устраиваете? Лучшего места не нашли?

Фред с трудом поднимается, на месте носа у него бесформенный ком из костей и мяса, течет кровь и что-то булькает внутри при каждом вдохе. «Африканец» откашливается.

– Что вам надо? Мы не ищем неприятностей на свою задницу.

– Ага, и не ищите, они вас сами нашли!

– Мы просто хотели оттянуться немного, ты ж понимаешь, о чем я, братан.

Бен поворачивается к африканской стрижке:

– Босс, кажется, этот чувак с грибом на голове принял меня за своего брата. С чего это вдруг, был бы у меня брат, какого хрена бы он валандался с такими ублюдками?

– Я слышал. Верно, некрасиво это. Моя семья тоже не всегда была такой, всякое, скажу я, бывало, но никто из моих не стал бы бить и насиловать девчонку. Да еще на кладбище! Некрасиво это, очень некрасиво.

Он тоже поворачивается к «африканцу»:

– Подойди, парень.

– Какого…

Договорить он не успевает, верзила Бен наносит ему удар битой в колено.

– Босс велел тебе не болтать языком, а шевелить булками, вот и шагай.

«Африканец», прихрамывая, подходит. Когда он оказывается в полуметре от Остиля, тот хватает его за волосы.

– Ты хоть знаешь, что носишь на голове, эта эмблема тебе не абы что! Откуда ты родом, мне без разницы, но, нося ее всем напоказ, ты ее позоришь. Якшаясь с этими чертовыми нацистами-насильниками, ты позоришь ее и всех тех, кто носил ее с гордостью, кто сделал ее символом. Анжела Дэвис, Хендрикс, Джеймс Браун, Квестлав, Гил Скотт-Херон… Я не могу этого допустить.

Он достает из кармана опасную бритву и начинает обрезать его шевелюру. С каждым отхваченным клоком парень жалобно взвизгивает и все ниже пригибается к земле. Время от времени бритва с вязким шорохом скребет по черепу. Когда стрижка закончена, бедолага уже согнут пополам, красное от крови лицо всего в паре сантиметров от земли. Ударом колена под зад Остиль валит его на кучку волос.

– Господа, мне очень жаль, но ваша вечеринка на этом закончится.

Паоло уже встал и наблюдает сцену, словно смотрит малобюджетный триллер.

– Сегодня ночью я буду ваш… как его там… Барон Суббота[56]… хранитель кладбищ. Так что подходите-ка все!

Люди Остиля подталкивают трех парней к центру, где уже поднимается Фред. Паоло тем временем подошел к Берди и помогает ей встать на ноги.

– Ты, дылда, – тычет Бен пальцем в Игоря, – сними-ка свою красивую рубашечку и отдай ее девушке.

Скинхед повинуется и отходит обратно к группе.

– Да-да, рвать чужую одежду нехорошо. Пора бы тебе это знать, лягушатник!

– Бен! – прикрикивает на верзилу Остиль.

– Прости, вырвалось. Вот видишь, как легко быть расистом, особенно когда ты в большинстве…

– Пидарас! – рычит Игорь, не желая признавать себя побежденным, и ждет, что на него сейчас посыплются удары.

– Черт! Как ты догадался? Это так заметно?

Бен поворачивается к Остилю.

– Видишь, босс, мне даже не нужен каминг-аут, они понятливые! – говорит он смеясь.

Остиль подходит к группе.

– Что ж, похорохорился, и будет, мой мальчик.

Бритый не отвечает.

– Бен, твое слово, выбери наказание сам.

Перейти на страницу:

Все книги серии Бунтарь. Самые провокационные писатели мира

Меня зовут Бёрди
Меня зовут Бёрди

Андеграундный гитарист Паоло вынужден совмещать занятие музыкой с работой частного сыщика. Он должен наблюдать за необычной и очень притягательной девушкой из богатой и известной семьи, которая почему-то разорвала все отношения с близкими и сбежала жить к сквотерам. У Паоло предчувствие, что девушка влипла в крупные неприятности и ей грозит опасность.Тем временем по Парижу начали распространять «голубую таблетку», проглотив которую некоторые умирают. Несмотря на опасность таблетки, город будто сошел с ума, все хотят поиграть в химическую русскую рулетку, стремятся попасть на особенные вечеринки для избранных. Паоло случайно втягивается в эту сомнительную историю. Ему придется погрузиться на самое дно Парижа и увидеть порок, саморазрушение, жестокость, грязь, трущобы, потерянных людей, смерть – все темные стороны жизни.

Франко Маннара

Детективы / Зарубежные детективы

Похожие книги

Пояс Ориона
Пояс Ориона

Тонечка – любящая и любимая жена, дочь и мать. Счастливица, одним словом! А еще она известный сценарист и может быть рядом со своим мужем-режиссером всегда и везде – и на работе, и на отдыхе. И живут они душа в душу, и понимают друг друга с полуслова… Или Тонечке только кажется, что это так? Однажды они отправляются в прекрасный старинный город. Ее муж Александр должен встретиться с давним другом, которого Тонечка не знает. Кто такой этот Кондрат Ермолаев? Муж говорит – повар, а похоже, что бандит. Во всяком случае, как раз в присутствии столичных гостей его задерживают по подозрению в убийстве жены. Александр явно что-то скрывает, встревоженная Тонечка пытается разобраться в происходящем сама – и оказывается в самом центре детективной истории, сюжет которой ей, сценаристу, совсем непонятен. Ясно одно: в опасности и Тонечка, и ее дети, и идеальный брак с прекрасным мужчиной, который, возможно, не тот, за кого себя выдавал…

Татьяна Витальевна Устинова

Детективы / Прочие Детективы
Когда ты исчез
Когда ты исчез

От автора бестселлера «THE ONE. ЕДИНСТВЕННЫЙ», лауреата премии International Thriller Writers Award 2021.Она жаждала правды. Пришло время пожалеть об этом…Однажды утром Кэтрин обнаружила, что ее муж Саймон исчез. Дома остались все вещи, деньги и документы. Но он не мог просто взять и уйти. Не мог бросить ее и детей. Значит, он в беде…И все же это не так. Саймон действительно взял и ушел. Он знает, что сделал и почему покинул дом. Ему известна страшная тайна их брака, которая может уничтожить Кэтрин. Все, чем она представляет себе их совместную жизнь — ложь.Пока Кэтрин учится существовать в новой жуткой реальности, где мужа больше нет, Саймон бежит от ужасного откровения. Но вечно бежать невозможно. Поэтому четверть века спустя он вновь объявляется на пороге. Кэтрин наконец узнает правду…Так начиналась мировая слава Маррса… Дебютный роман культового классика современного британского триллера. Здесь мы уже видим писателя, способного умело раскрутить прямо в самом сердце обыденности остросюжетную психологическую драму, уникальную по густоте эмоций, по уровню саспенса и тревожности.«Куча моментов, когда просто отвисает челюсть. Берясь за эту книгу, приготовьтесь к шоку!» — Cleopatra Loves Books«Необыкновенно впечатляющий дебют. Одна из тех книг, что остаются с тобой надолго». — Online Book Club«Стильное и изящное повествование; автор нашел очень изощренный способ поведать историю жизни». — littleebookreviews.com«Ищете книгу, бросающую в дрожь? Если наткнулись на эту, ваш поиск закончен». — TV Extra

Джон Маррс

Детективы / Зарубежные детективы