Читаем Меня зовут Зойла полностью

Все смотрят на меня. Я не знаю, что они имеют в виду, но мне не нравится чувствовать себя в центре их пристальных взглядов.

– Зойла, – говорит наконец целитель, – не могла бы ты раздеться?

Я хочу кричать, что они сумасшедшие. Лиам подходит ко мне, как тогда, когда Герб пришёл к нам домой в первый раз. Я знаю, что, если кто-нибудь из них коснётся хотя бы нитки моей туники, он набросится на него, как обезумевший зверь. За одно мгновение он снова стал тем защищающим братом, который никому не позволял нападать на меня в школе. Он снова стал человеком. Но здесь он не сильный мальчик, который может уничтожить их всех одним махом. Эти эльфы, несмотря на их кажущуюся хрупкость, сильны, и я не знаю, что останется от Лиама, если он вздумает драться с ними. Я смотрю на него и вижу страх на его лице, но также и решимость, и тогда я начинаю бояться сама. Но всё же улыбаюсь, чтобы успокоить его. «Всё хорошо», – проносится у меня в голове. Я делаю глубокий вдох, сглатываю слюну и развязываю шнурки на тунике Кины. Я стягиваю её через голову и кладу на пол рядом. Старый эльф и несколько других приближаются, и я думаю, что вот-вот расплачусь, когда голос Раймона начинает тихонько напевать мне. Это моя история, история принцессы, которая должна доказать, что она истинная дочь королей. Ей досталось двадцать матрасов, лежащих на горошине, мне – дюжина эльфов, проверяющих каждый сантиметр моей кожи, но я следую за его голосом и покидаю эту комнату, сажусь с Раймоном на скамейку возле дома и кладу голову ему на плечо. Я слушаю, как медленно бьётся его сердце, и позволяю его голосу ласкать меня, пока всё не закончится.

– Ты можешь одеться.

Я слышу, как они без умолку спорят, говоря о несуществующей метке и о том, что наследник должен её иметь. Кто-то утверждает, что всё решает солнце, а не метка на коже. В тишине комнаты раздаётся голос Герба:

– Я требую права приветствовать солнце.

Большинство членов Совета теперь без капюшонов и поднялись на ноги при словах Герба. Только один остаётся сидеть в дальнем конце ряда. Я вижу удивление на их лицах.

– У тебя нет метки.

– Я сверился с Законом.

– Я так понимаю, что речь идёт о пантере, Герб. Ты уверен в своём требовании?

– Уверен.

– Да будет так. Совет отправится в ваш лес через три дня.

Глава 26

Слишком много наследников

Обратный путь кажется ещё короче. Я больше не замечаю туннелей, по которым мы проходим, и не отвлекаюсь на странное ощущение при погружении в вязкую массу. Теперь она будто сделана из воздуха, потому что не мочит и не пачкает меня, не попадает в рот и нос. Я просто беспокоюсь о том, чтобы скорее добраться до деревни и поговорить с Лиамом. Мы не обязаны оставаться. Герб наконец проявил себя, он хочет занять место своего отца, и мы очень рады. Я рада.

Вернувшись на нашу поляну в лесу, я пытаюсь поговорить с Лиамом, но он отворачивается от меня и направляется к хижине Кины. Я следую за ним, и когда я дохожу до входной платформы, она останавливает меня.

– Не сейчас, Зойла. Дай ему время.

– Что с ним случилось?

– Меня там не было, но он говорит, что ты их обманула.

Я пытаюсь стереть из памяти последние слова Кины и вхожу в хижину. Оставаясь снаружи, она говорит, что собирается поискать листья, чтобы закрыть прорехи в стене. Ночи действительно становятся слишком холодными, но я думаю, что она ушла, чтобы оставить нас одних. Лиам улыбается на десятую долю секунды. В глубине души он любит её, но той вялой эльфийской любовью.

– Она хорошая девушка, тебе повезло.

– Успокойся, нас никто не слышит.

– Ты можешь это сделать?

– На самом деле меня больше волнует то, что можешь сделать ты.

– Лиам, после всего этого происшествия с солнцем, когда ты положил руку мне на шею…

– На твою метку.

– Что со мной происходит?

– Ты чуть не убила Герба на кухне. Кина говорит, что ты залечила её рану. Солнце покорилось тебе, твоя метка горит, и ты можешь заставить её исчезнуть перед Советом. Они могли бы помочь нам, но ты думаешь только о себе.

– Мне страшно, Лиам.

– Зачем ты пришла?

Мне не нравится его тон и выражение его лица.

– Лиам?

– Сейчас Герб предстанет перед пантерой. Ты покажешь свою метку позже? Займёшь ли ты своё место, когда Герба не станет? А как насчёт меня? Что ты со мной сделаешь?

Я прерываю его, прежде чем он наговорит ещё глупостей. Я кричу на него, что он сумасшедший, и бросаюсь на него с кулаками, теряя контроль над собой. Я последовала за ним в этот забытый миром угол только на случай, если я ему понадоблюсь. Я хотела хоть раз в жизни защитить его. У меня болят руки от ударов, а он даже не сопротивляется. Когда мои удары теряют силу, он прижимает меня к своей груди.

– Зойла, если Совет обнаружит, что ты их обманула… – он не закончил фразу. Он улыбается и указывает на то место, где я его ударила. – Эй, ты знаешь, что сделала мне больно? – тон его голоса стал почти прежним.

Кина снова входит в хижину.

– Целитель хочет тебя видеть.

Лиам отпускает меня и направляется к занавесу, который служит дверью.

Перейти на страницу:

Похожие книги

Тор
Тор

Еще вчера Виктор Миргородский по прозвищу Тор был кадетом военного училища и готовился стать офицером. Ну а сегодня он вышибала в низкопробном баре на окраине столицы. Перспектив нет, денег нет, и будущее не сулит молодому человеку ничего хорошего.Однако судьба улыбается ему. Однокурсник предлагает Виктору работу и отправляет в дикий мир Аякс, где сталкеры тридцатого века от Рождества Христова, вольные поисковики, собирают оставшееся с минувшей большой войны с негуманами оружие. Этот мир полон опасностей, и чтобы выжить, Тор должен быть готов ко всяким неожиданностям. Что ж, он вспоминает все, чему его научила жизнь, и не стесняется применять оружие. И кто знает, как бы сложилась его жизнь. Возможно, Тор стал бы самым удачливым поисковиком за всю историю планеты Аякс. Вот только объявился посланник его деда, про которого он ничего не знал, и это вновь круто меняет всю его жизнь.

Александр Ирвин , Денис Геннадьевич Моргунов , Дж. С. Андрижески , Лорен П. Ловелл , Элизабет Рудник

Фантастика / Зарубежная литература для детей / Фантастика для детей / История / Боевая фантастика
Следы на снегу
Следы на снегу

Книга принадлежит перу известного писателя-натуралиста, много лет изучавшего жизнь коренного населения Северной Америки. Его новеллы объединены в одну книгу с дневниками путешественника по Канаде конца XVIII в. С. Хирна, обработанными Моуэтом. Эскимосы и индейцы — герои повествования. Об их тяжелой судьбе, ставшей поистине беспросветной с проникновением белых колонизаторов, рассказывает автор в своих поэтичных новеллах, полных гуманизма и сострадания. Жизнь коренного населения тесно связана с природой, и картины тундры арктического побережья, безмолвных снежных просторов встают перед глазами читателей.

Георгий Михайлович Брянцев , Мария Мерлот , Патриция Сент-Джон , Фарли Моуэт , ФАРЛИ МОУЭТ

Фантастика / Приключения / Фэнтези / Современная проза / Зарубежная литература для детей / Исторические приключения / Путешествия и география / Проза
Волшебный свет
Волшебный свет

На планете, куда Пегги и ее друзья попали после экзамена в марсианских джунглях, царит хрустальная зима. От ее холода все вокруг превращается в хрупкое стекло. Но едва путники осознали, что им грозит ледяная смерть, как окрестности залил ослепительный свет. Дома и сады в его лучах стремительно оттаивали, на улицах появились люди, в небе закружили птицы, а затем… гигантские бабочки, божьи коровки и даже огромные осы… Однако через некоторое время свет погас и снова наступила лютая зима.Друзья недоумевали, что это за мир и в чем его тайна? Все раскрылось, когда с помощью огненной птицы пирофеникса ребята попали на древний маяк. Но оказалось, что их приключения только начались…

Диана Стоун , Серж Брюссоло , Татьяна Витальевна Устинова , Фернандо Мариас , Шарлотта Лэм

Зарубежная литература для детей / Короткие любовные романы / Проза / Современная проза / Прочие любовные романы / Детская фантастика / Книги Для Детей