Читаем Мертва для тебя полностью

– Похищение, единственной целью которого является получение выкупа, это одно из тех немногих преступлений, которое очень сложно успешно совершить, – замечает Хенрик. – Едва ли кто-то в Швеции сумел провернуть такое дело. Но тот, кто рискует стать жертвой похищения, должен быть особенно осторожен. Не рекомендуется каждый день следовать одному и тому же расписанию. И стоит ограничивать информацию, которая выкладывается в общий доступ. Уж конечно не надо вываливать все в соцсети. И лучше не забывать включать сигнализацию. Такие люди часто нанимают охрану.

– У Йовановича очень крутая сигнализация, – встревает Карим. – Но именно в ту ночь она была выключена, и считаю, что это очень странно. Случайность?

– Как бы то ни было, должен же он был получить требование выкупа? А мы вообще знаем, есть ли у него деньги? Среди богачей немало бедняков, хотя Густав и утверждает, что неоплаченные квитанции из налоговой связаны с невнимательностью Каролины. Бразильский проект должен был пробить брешь в семейном бюджете, что бы там ни утверждал Густав. О каких суммах речь?

– Двести миллионов, если верить прессе, – говорит Лея.

Карим чешет в затылке.

– Он инвестировал в несколько компаний, после того как продал свою фирму. Спустить все деньги – дело нехитрое.

– Мы должны задержать кого-то из них, чтобы получить доступ к информации об их личных финансах. А чтобы задержать одного из них, мы должны собрать больше улик. – Лея в отчаянии бросает ручку на стол и продолжает: – Со счетов Каролины ничего не снималось, и они выглядят не слишком впечатляюще. По-моему, ее накопления составляют примерно сто тысяч крон. Это деньги от спонсоров и проценты, отчисляемые ей за прокат ее фильмов. Не очень много, и тратятся быстро.

Хенрик смотрит в пустую кружку.

– Кто из тех, кто близок к семье, мог бы запереть Каролину в башне? Нужны физическая сила и ледяное сердце, – говорит Лея и наливает Хенрику еще виски.

– Зависит от того, что сделала Каролина, – отвечает Карим, пожимая плечами. – Может быть, это месть.

– Мы должны помнить, что наша главная задача – вернуть девочек семье в целости и сохранности, – говорит Хенрик. – Найти преступника и со временем отдать его под суд – это уже следующий пункт.

– Аминь, – с усмешкой откликается Лея.

Хенрик игнорирует подкол и смотрит на стопку документов, которые Мария кладет ему на стол.

– Расшифровки всех допросов, как ты просил.

– Спасибо. Тебя что-то зацепило?

– Соседи утверждают, что в последнее время Каролина вела себя необычно.

– А именно? – моментально реагирует Лея.

– По их словам, она казалась странной. Отдалилась от всех и была холодна и строга с детьми.

– Может, это потому, что она женщина, беременная и из Стокгольма? Может, ей неохота болтать с этими старыми сплетницами? – Лея громко вздыхает. – Весь мир, похоже, настроен против нее. И только не надо говорить мне, что дело не в ее поле, когда хештег #онаубилаих ворвался в тренды… Ох, пойду домой, посплю, – говорит она и берет свою сумку.

Хенрик судорожно пытается сообразить, что ему лучше сделать. Вообще-то он хочет пойти с ней, но понятия не имеет, как она на это отреагирует, так что неохотно выбирает вариант промолчать. Дверь захлопывается за спиной у Леи.

– Что это с ней? ПМС, что ли? – смеется Карим.

– Комментарии такого рода о ком бы то ни было абсолютно неприемлемы, – отрезает Хенрик и берет папку с распечатками допросов. – Это понятно?

– Извини, – пристыженно говорит Карим.

Понедельник. 17 августа

Густав

Солнце слепит его, когда он выезжает с больничной парковки. Он опускает козырек, и Карро вздрагивает, как затравленный зверек.

– Прости, – говорит Густав и кладет руку на ее худое бедро. – Я не хотел напугать тебя.

Белое платье, которое он привез из дома, кажется, стало велико Каролине на пару размеров.

– Думаю, ты просто не понимаешь, как сильно я переживал, – он наклоняется к ней и целует ее потрескавшиеся губы. От нее пахнет антисептиком. – Ты должна рассказать мне все, мы должны действовать сообща. Что тебе сказали полицейские? Ты правда ничего не помнишь?

Время истекает – прошли те двадцать четыре часа, которые дали ему похитители, а родители Карро так и не перевели ни гроша. И что ему теперь делать?

Густав ни минуты не спал. Воспоминания о звуке пилы мучили его всю ночь. С одной стороны, он хочет рассказать о вымогательстве Карро, но, с другой стороны, это рискованно. Она слишком слаба и не понимает, как обстоят дела. Если она узнает, что он взял в долг у «Семьи», она… Да ну к черту. Слишком многое поставлено на карту.

– Полицейские ничего не знают, – тихо отвечает Каролина и прислоняется головой к окну.

Ее волосы похожи на воронье гнездо.

– Ты правда ничего не помнишь? – повторяет он вопрос, сжимая ее руку.

Она качает головой.

– Прости. Почему я ничего не помню, Густав? Это так ужасно. Я боюсь.

– У тебя не в первый раз провалы в памяти… Где твое кольцо?

Карро смотрит на свою руку.

– Ты забыла обручальное кольцо в больнице? – спрашивает Густав и искоса наблюдает за ее реакцией.

Перейти на страницу:

Похожие книги

A Time for Patriots
A Time for Patriots

Welcome to Battlefield AmericaWhen murderous bands of militiamen begin roaming the western United States and attacking government agencies, it will take a dedicated group of the nation's finest and toughest civilian airmen to put an end to the homegrown insurgency. U.S. Air Force Lieutenant-General Patrick McLanahan vows to take to the skies to join the fight, but when his son, Bradley, also signs up, they find themselves caught in a deadly game against a shadowy opponent.When the stock markets crash and the U.S. economy falls into a crippling recession, everything changes for newly elected president Kenneth Phoenix. Politically exhausted from a bruising and divisive election, Phoenix must order a series of massive tax cuts and wipe out entire cabinet-level departments to reduce government spending. With reductions in education and transportation, an incapacitated National Guard, and the loss of public safety budgets, entire communities of armed citizens band together for survival and mutual protection. Against this dismal backdrop, a SWAT team is ambushed and radioactive materials are stolen by a group calling themselves the Knights of the True Republic. Is the battle against the government about to be taken to a new and deadlier level?In this time of crisis, a citizen organization rises to the task of protecting their fellow countrymen: the Civil Air Patrol (CAP), the U.S. Air Force auxiliary. The Nevada Wing — led by retired Air Force Lieutenant-General Patrick McLanahan, his son, Bradley, and other volunteers — uses their military skills in the sky and on the ground to hunt down violent terrorists. But how will Patrick respond when extremists launch a catastrophic dirty bomb attack in Reno, spreading radiological fallout for miles? And when Bradley is caught in a deadly double-cross that jeopardizes the CAP, Patrick will have to fight to find out where his friends' loyalties lie: Are they with him and the CAP or with the terrorists?With A Time for Patriots, the New York Times bestselling master of the modern thriller Dale Brown brings the battle home to explore a terrifying possibility — the collapse of the American Republic.

Дейл Браун

Триллер