Читаем Мертва для тебя полностью

– Нет. Точнее, не знаю. Наверное, у меня его забрали. Когда я очнулась в багажнике, его не было. Прости.

– Неважно, забудь. Страховка покроет его стоимость, – говорит Густав и берется за руль обеими руками.

Она лжет. Но он не понимает почему.

– Сегодня Вильма должна была пойти в школу, – всхлипывает Каролина.

Новый розовый рюкзачок так и висит в детской. Густав не в состоянии думать о пустой парте в школе, в которую должна была пойти Вильма.

– Я не хочу давить на тебя, но поскольку ты помнишь, что кольца не было, может быть, ты помнишь что-то еще о той машине?

– Нет, – Каролина прячет лицо в ладонях. – Я была заперта, я ничего не видела, ничего не слышала и не могла пошевелиться. Я была связана. Это было ужасно.

– Какой урод смеет так поступать с нами? – орет Густав и бьет ладонями по рулю. – Тебя изнасиловали?

Она отворачивается, чтобы он не видел выражения ее лица.

– Отвечай, тебя изнасиловали?

– Я не помню, – шепчет Каролина, по-прежнему отвернувшись от Густава.

Обстановка накаляется, Густаву приходится взять себя в руки, чтобы не схватить Карро за плечи и не вытрясти из нее правду. Он старается говорить как можно спокойнее.

– Ну хоть что-то ты должна помнить.

Она настораживается.

– Не говори мне, что я сошла с ума, но в тот день, когда нас похитили, он снова был рядом с домом.

– Кто?

– Человек, которого я видела несколько раз до этого. Он дал девочкам леденцы.

– О чем ты говоришь? – спрашивает Густав с наигранным удивлением. – Бритоголовый мужик? Который, как ты утверждала, качал девочек на качелях?

Адреналин несется по венам быстрее, чем рождаются мысли.

– Да, именно.

– Карро, ты же знаешь, что просто придумала все это. И вот опять. Ты говорила об этом с полицейскими?

– Нет, но он там был! Клянусь, я его видела. Вильма сказала, что он тебя знает.

Это тот амбал, который появлялся в больнице. Это не случайность. Они уже несколько раз дали понять, что следят за ним. Но Густав не может рассказать Карро, как обстоят дела. Пока рано.

Он выезжает на Густавсгатан, поворачивается, чтобы дотянуться до лежащей на заднем сиденье бейсболки.

– Вот, надень это. Журналисты с ума все посходили. Попробуй просто не обращать на них внимания.

Густаву опять приходится лавировать между репортерами и фотографами, стараясь никого не задавить. Ему очень хочется показать осаждающим его машину идиотам средний палец, но он сдерживается.

Карро прячется за козырьком и закрывает лицо руками. Репортеры кричат и стучат в окна, пока взбешенный Густав въезжает в ворота. Он нервно стучит пальцами по рулю, ожидая, пока откроется дверь гаража, и слушая крики, доносящиеся с той стороны забора.

В зеркале заднего вида он наблюдает за фотографами, которые лезут на забор. В небе вертятся дроны.

– Не может быть, чтобы это было законно, – цедит Густав сквозь зубы, въезжая в гараж.

Он нажимает на кнопку на пульте управления, и дверь гаража медленно опускается за ними. Густав расстегивает ремень безопасности, открывает дверь и собирается выйти из машины, но Карро вдруг хватается за его руку.

– Я не могу пошевелиться. Мои ноги…

– Я тебе помогу, – отвечает он.

Он выходит, захлопывает дверь и обходит машину. Открыв дверь со стороны пассажира, Густав берет Карро на руки и несет в дом. Она дрожит как осиновый лист, обвивая руками его шею и прижимаясь к груди. Густав нежно целует ее в лоб. Волосы жесткие и пахнут больницей.

Он осторожно кладет Каролину на диван, как будто она разобьется, если он положит ее неправильно. Карро притягивает его к себе и целует. Дрожь прошла, и лицо выглядит спокойным. Густав пытается истолковать его выражение. Он целует Каролину в шею. Кожа горячая, как угли. Тяжелое дыхание говорит ему, что она хочет большего.

Густав расстегивает маленькие пуговки и спрашивает себя, помнит ли Карро, когда она в последний раз надевала это платье. Сердцебиение учащается, и Густав чувствует эрекцию. Рука проникает под платье, и Карро вздрагивает, когда он начинает ласкать ее грудь. Видя голод в ее взгляде, Густав стягивает с нее платье, слегка покусывает соски и гладит внутреннюю поверхность бедер. Каролина прижимается к нему животом. Густав срывает с себя футболку и набрасывает ее на лицо Карро. Он думает только о том, что похитители насиловали его жену. Он убьет этих ублюдков.

Прижимаясь к Каролине, он впервые за долгое время чувствует, что контролирует ситуацию. И не встречает сопротивления.

Каролина

Когда он входит в нее, она проглатывает крик.

– Пожалуйста, перестань, – шепчет она под его футболкой, и слезы текут по щекам.

Но он возбуждается все больше и больше, и крепко держит Каролину за руки. Его тяжелое тело наваливается на нее, ей больно и тяжело дышать. Врачи сказали ей, что она несколько недель должна воздерживаться от секса.

Густав громко стонет, а Каролина лежит совершенно неподвижно, закрыв глаза и надеясь, что это скоро закончится.

– Мне нужно принять душ, – неожиданно говорит Густав и убирает футболку с лица Карро. – Тебе тоже не помешало бы привести себя в порядок.

Перейти на страницу:

Похожие книги

A Time for Patriots
A Time for Patriots

Welcome to Battlefield AmericaWhen murderous bands of militiamen begin roaming the western United States and attacking government agencies, it will take a dedicated group of the nation's finest and toughest civilian airmen to put an end to the homegrown insurgency. U.S. Air Force Lieutenant-General Patrick McLanahan vows to take to the skies to join the fight, but when his son, Bradley, also signs up, they find themselves caught in a deadly game against a shadowy opponent.When the stock markets crash and the U.S. economy falls into a crippling recession, everything changes for newly elected president Kenneth Phoenix. Politically exhausted from a bruising and divisive election, Phoenix must order a series of massive tax cuts and wipe out entire cabinet-level departments to reduce government spending. With reductions in education and transportation, an incapacitated National Guard, and the loss of public safety budgets, entire communities of armed citizens band together for survival and mutual protection. Against this dismal backdrop, a SWAT team is ambushed and radioactive materials are stolen by a group calling themselves the Knights of the True Republic. Is the battle against the government about to be taken to a new and deadlier level?In this time of crisis, a citizen organization rises to the task of protecting their fellow countrymen: the Civil Air Patrol (CAP), the U.S. Air Force auxiliary. The Nevada Wing — led by retired Air Force Lieutenant-General Patrick McLanahan, his son, Bradley, and other volunteers — uses their military skills in the sky and on the ground to hunt down violent terrorists. But how will Patrick respond when extremists launch a catastrophic dirty bomb attack in Reno, spreading radiological fallout for miles? And when Bradley is caught in a deadly double-cross that jeopardizes the CAP, Patrick will have to fight to find out where his friends' loyalties lie: Are they with him and the CAP or with the terrorists?With A Time for Patriots, the New York Times bestselling master of the modern thriller Dale Brown brings the battle home to explore a terrifying possibility — the collapse of the American Republic.

Дейл Браун

Триллер