Читаем Мертвы, пока светло полностью

– Он все стонал и кричал. Я сам едва не пристрелил его, просто чтобы заткнуть. Рисковать ради него было смерти подобно. Но я не мог заставить себя закончить его страдания. Я стал бы убийцей, а не солдатом, – так я тогда считал. Позже я жалел об этом, потому что Толливер, в отличие от меня, не мог слушать стоны этого мальчишки. Через два часа он сказал мне, что попробует помочь. Я пытался его отговорить, но Толливер сказал, что господь хочет, чтобы он попытался. Даже в том лесу он молился. Я говорил Толливеру, что господь не может хотеть, чтобы он так бездарно пожертвовал жизнью, что у него есть жена и дети, которые молятся о его возвращении… Но Толливер все равно попросил меня отвлечь врагов, пока он попытается помочь тому мальчишке. Он выбежал на поле, как будто дело было весенним днем, как будто он был на пике сил. Толливер добрался до раненого, но тут прозвучал выстрел, и он упал. Через некоторое время мальчишка снова начал звать на помощь.

– Что с ним случилось? – спросила миссис Фортенберри. Ее голос был настолько тихим, насколько это возможно.

– Он выжил, – сказал Билл, и что-то в его голосе заставило меня вздрогнуть. – Он пережил тот день, а ночью мы смогли его подобрать.

Пока Билл говорил, люди успели прийти в себя. Старик в переднем ряду получил драгоценную историю, которая многое рассказывала о характере его предка. Не думаю, что кто-то из пришедших на встречу той ночью был готов к тому, как на них подействует рассказ очевидца Гражданской войны. Они были очарованы – и разбиты. Когда Билл ответил на последний вопрос, все сорок человек разразились бурными аплодисментами. Даже Сэм, не большой фанат Билла, сделал несколько хлопков.

В итоге каждый – за исключением нас с Сэмом – захотел поговорить с Биллом лично. Приглашенный оратор оказался в окружении членов клуба, а мы с Сэмом выскользнули на парковку. Мы отправились в «Крабовую», закусочную, в которой подавали на редкость неплохую еду. Я не была голодна, но Сэм заказал к своему кофе лаймовый пирог.

– Это было познавательно, – осторожно сказал Сэм.

– Речь Билла? Да, – тем же тоном откликнулась я.

– Ты чувствуешь к нему что-то?

После всех обходных маневров Сэм все-таки решил говорить прямо.

– Да, – признала я.

– Сьюки, – сказал Сэм, – с ним у тебя нет будущего.

– Ну, он живет не первое столетие. Я могу рассчитывать на то, что в ближайшие пару веков он никуда не денется.

– Никогда не угадаешь, что случится с вампиром.

С этим трудно было поспорить. Но, как я и сказала Сэму, точно так же невозможно было предугадать, что случится со мной, человеком.

Мы препирались достаточно долго. В конце концов, утомившись, я спросила:

– Какое тебе дело, Сэм?

Его румяное лицо покраснело. Яркие голубые глаза встретились с моими.

– Ты мне нравишься, Сьюки. Как подруга, или, может быть, я даже надеюсь на большее…

Что?

– И мне больно видеть, как ты сворачиваешь на кривую дорожку.

Я посмотрела на него, чувствуя, как мое лицо принимает скептическое выражение: брови сходятся на переносице, уголок губ приподнимается.

– Ну да, – сказала я голосом, соответствующим выражению лица.

– Ты всегда мне нравилась.

– Настолько, что тебе нужно было дождаться, пока кто-то другой проявит ко мне интерес, прежде чем заговорить об этом?

– Ладно, я заслужил, – кажется, он прокручивал что-то в голове, но не решался озвучить.

Что бы это ни было, он так ничего и не сказал вслух.

– Пойдем, – предложила я.

После произошедшего трудно было бы вернуться к разговорам на нейтральную тему. С тем же успехом я могла пойти домой. Обратный путь вышел занятным. Сэм всю дорогу словно бы собирался заговорить, но только качал головой и не прерывал молчания. Мне хотелось его стукнуть.

Мы вернулись домой позже, чем я рассчитывала. В бабушкиной комнате горел свет, но в остальном доме царила темнота. Я не увидела бабушкиной машины – возможно, она припарковалась у черного хода, чтобы перенести остатки закусок на кухню. Бабушка оставила для меня свет на крыльце.

Сэм обошел машину и открыл дверь. Я попыталась вылезти, но в темноте промахнулась мимо ступеньки и едва не вывалилась из кабины. Сэм поймал меня. Вначале его руки сомкнулись на моих, удерживая, затем – скользнули на талию. И он поцеловал меня.

Я думала, он просто чмокнет меня на прощание, но его губы немного задержались на моих. Мне было более чем приятно, пока мой внутренний блюститель морали не напомнил: это твой босс. Я осторожно отстранилась. Он тут же понял, что я не хочу продолжения, и нежно провел ладонями по моим предплечьям. Держась за руки и не говоря ни слова, мы дошли до дверей.

– Я хорошо провела время, – прошептала я, стараясь говорить потише и не разбудить бабушку.

– Я тоже. Как-нибудь повторим?

– Посмотрим.

Я правда не понимала, что чувствую к Сэму. Дождавшись, пока его пикап развернется, я погасила свет на крыльце и вошла в дом. На ходу расстегивая блузку, я устало поплелась в спальню.

Но что-то было не так.

Я остановилась посреди гостиной и осмотрелась.

Все выглядело как обычно, разве нет?

Да. Все было на своих местах.

Но запах.

Металлический запах.

Перейти на страницу:

Похожие книги

Лунная радуга
Лунная радуга

Анна Лерн "Лунная радуга" Аннотация: Несчастливая и некрасивая повариха заводской столовой Виктория Малинина, совершенно неожиданно попадает в другой мир, похожий на средневековье. Но все это сущие пустяки по сравнению с тем, что она оказывается в теле молодой девушки, которую собираются выдать замуж... И что? Никаких истерик и лишних волнений! Побег - значит побег! Мрачная таверна на окраине леса? Что ж... где наша не пропадала... В тексте есть: Попаданка. Адекватная героиня. Властный герой. Бытовое фэнтези. Средневековье. Постепенное зарождение чувств. Х.Э. В тексте есть: Попаданка. Адекватная героиня. Властный герой. Бытовое фэнтези. Средневековье. Постепенное зарождение чувств. Х.Э. \------------ Цикл "Осколки миров"... Случайным образом судьба сводит семерых людей на пути в автобусе на базу отдыха на Алтае. Доехать им было не суждено, все они, а вернее их души перенеслись в новый мир - чтобы дать миру то, что в этом мире еще не было...... Один мир, семь попаданцев, семь авторов, семь стилей. Каждую книгу можно читать отдельно. \--------- 1\. Полина Ром "Роза песков" 2\. Кира Страйк "Шерловая искра" 3\. Анна Лерн "Лунная Радуга" 4\. Игорь Лахов "Недостойный сын" 5.Марьяна Брай "На волоске" 6\. Эва Гринерс "Глаз бури" 7\. Алексей Арсентьев "Мост Индары"

Анна Лерн , Анна (Нюша) Порохня , Сергей Иванович Павлов

Фантастика / Любовное фэнтези, любовно-фантастические романы / Самиздат, сетевая литература / Космическая фантастика / Научная Фантастика