Читаем Мертвы, пока светло полностью

Металлический, острый, солоноватый запах.

Запах крови.

И его источник был где-то рядом, не на втором этаже, где располагались аккуратные и пустые гостевые комнаты.

– Бабушка? – дрожащим голосом позвала я.

Мне было стыдно за свой страх.

Я заставила себя двинуться дальше и зайти в ее комнату. Она была нетронута. Я шла по дому, зажигая свет.

В моей комнате все было как обычно.

В ванной было пусто.

В прачечной тоже.

Я щелкнула последним выключателем. На кухне…

Я кричала и кричала. Мои руки беспомощно подрагивали в воздухе. Что-то грохнуло за моей спиной, но мне было плевать. Затем чьи-то сильные руки сжали и подняли меня, и кто-то загородил от меня то, что лежало на кухонном полу. Я не узнала Билла, но он поднял меня и понес в гостиную, откуда я не могла ничего увидеть.

– Сьюки, – резко велел он, – замолчи! Это бессмысленно.

Будь он со мной мягче, я продолжила бы кричать.

– Прости, – сказала я, все еще ничего не соображая. – Я веду себя, как тот мальчишка.

Билл взглянул на меня с недоумением.

– Из твоего рассказа, – тихо пояснила я.

– Мы должны вызвать полицию.

– Разумеется.

– Нам нужно набрать номер.

– Стой. Как ты здесь оказался?

– Твоя бабушка хотела подвезти меня, но я настоял на том, чтобы заехать вначале к вам. Хотел помочь ей разгрузить машину.

– Тогда почему ты все еще здесь?

– Я ждал тебя.

– Значит, ты видел, кто ее убил?

– Нет. Я пошел домой через кладбище, чтобы переодеться.

Он был одет в голубые джинсы и футболку с логотипом Grateful Dead. Неожиданно я начала хихикать.

– Потрясающе, – пробормотала я, сгибаясь от смеха.

А затем так же неожиданно заплакала. Я взяла телефон и набрала 911. Энди Бельфлер приехал через пять минут.


Джейсон приехал, как только я до него дозвонилась. Я искала его в четырех или пяти разных местах и наконец нашла в баре Сэма. Этой ночью там дежурил Терри Бельфлер, и когда он вернулся к телефону – сказав Джейсону, чтобы тот приехал к бабушкиному дому, – я попросила его позвонить Сэму и попросить для меня пару отгулов из-за личных проблем.

Наверное, Терри сразу же выполнил просьбу, потому что Сэм был у меня меньше чем через полчаса, одетый так же, как во время нашей встречи. Увидев его, я вспомнила, как расстегивала рубашку, проходя через гостиную, а потом совершенно об этом забыла. Я опустила взгляд и с облегчением отметила, что выгляжу вполне прилично. Наверное, это Билл привел меня в порядок – возможно, позже мне станет неловко, но в тот момент я испытывала только благодарность.

Итак, Джейсон приехал, и, когда я сказала ему, что бабушка мертва – убита, – он просто непонимающе уставился на меня, как будто кто-то отнял у него способность воспринимать информацию. Но затем смысл моих слов дошел до него, и он упал на колени там, где стоял, а я опустилась рядом. Джейсон обнял меня и положил голову мне на плечо, и некоторое время мы не двигались. У нас остались только мы.

Чтобы не мешать полиции, Билл и Сэм заняли пару раскладных стульев. Вскоре нас с Джейсоном попросили выйти хотя бы на крыльцо, но мы решили, что лучше устроимся на лужайке. Был мирный вечер. Я села лицом к дому, освещенному множеством огней, – он напоминал торт, уставленный свечами. Вокруг метались люди, похожие на затеявших вечеринку муравьев.

Центром этой вечеринки была бабушка.

– Что произошло? – наконец спросил Джейсон.

– Я вернулась со встречи клуба, – очень медленно ответила я. – Сэм уехал на своем пикапе. Я почувствовала, что что-то не так. Стала осматривать дом, – это была официальная версия истории о том, как я нашла бабушку мертвой. – И когда я зашла на кухню, она лежала там.

Джейсон очень медленно повернул голову, и наши взгляды встретились.

– Расскажи.

Я молча покачала головой. Но он имел право знать.

– Ее избили, но, я думаю, она пыталась сопротивляться. Тот, кто это сделал, нанес ей несколько порезов. А потом задушил… по крайней мере так это выглядело, – я не могла заставить себя посмотреть брату в лицо. – Это моя вина, – мой голос был не громче шепота.

– С чего ты так решила? – спросил Джейсон глухим слабым голосом.

– Я думаю, меня хотели убить так же, как Модетт и Дон, но убийца обнаружил дома бабушку. – Я видела, как эта мысль проникает в разум Джейсона. – Я планировала провести вечер дома, а бабушка должна была пойти на встречу, но в последний момент Сэм пригласил меня пойти с ним. Моя машина осталась здесь, на обычном месте, потому что мы поехали на пикапе Сэма. А бабушка припарковала свою около черного хода, чтобы разгрузить багажник, и со стороны все выглядело так, как будто я дома, а она – нет. Бабушка предложила подвезти Билла, но он только помог ей с вещами и ушел к себе, чтобы переодеться. После того как он ушел, тот, кто это сделал… сделал это.

– Откуда нам знать, что это не Билл? – Джейсон говорил так, как будто Билл не сидел на соседнем с ним стуле.

– Откуда нам знать, что это не кто угодно? – спросила я. Глупость Джейсона меня раздражала. – Это мог сделать любой наш знакомый. Но я не думаю, что это Билл. Я не думаю, что Билл причастен к смертям Модетт и Дон, и я уверена, что их и бабушку убил один и тот же человек.

Перейти на страницу:

Похожие книги

Лунная радуга
Лунная радуга

Анна Лерн "Лунная радуга" Аннотация: Несчастливая и некрасивая повариха заводской столовой Виктория Малинина, совершенно неожиданно попадает в другой мир, похожий на средневековье. Но все это сущие пустяки по сравнению с тем, что она оказывается в теле молодой девушки, которую собираются выдать замуж... И что? Никаких истерик и лишних волнений! Побег - значит побег! Мрачная таверна на окраине леса? Что ж... где наша не пропадала... В тексте есть: Попаданка. Адекватная героиня. Властный герой. Бытовое фэнтези. Средневековье. Постепенное зарождение чувств. Х.Э. В тексте есть: Попаданка. Адекватная героиня. Властный герой. Бытовое фэнтези. Средневековье. Постепенное зарождение чувств. Х.Э. \------------ Цикл "Осколки миров"... Случайным образом судьба сводит семерых людей на пути в автобусе на базу отдыха на Алтае. Доехать им было не суждено, все они, а вернее их души перенеслись в новый мир - чтобы дать миру то, что в этом мире еще не было...... Один мир, семь попаданцев, семь авторов, семь стилей. Каждую книгу можно читать отдельно. \--------- 1\. Полина Ром "Роза песков" 2\. Кира Страйк "Шерловая искра" 3\. Анна Лерн "Лунная Радуга" 4\. Игорь Лахов "Недостойный сын" 5.Марьяна Брай "На волоске" 6\. Эва Гринерс "Глаз бури" 7\. Алексей Арсентьев "Мост Индары"

Анна Лерн , Анна (Нюша) Порохня , Сергей Иванович Павлов

Фантастика / Любовное фэнтези, любовно-фантастические романы / Самиздат, сетевая литература / Космическая фантастика / Научная Фантастика