Читаем Мертвые возвращаются?.. полностью

— А еще он все время говорил, — уточнил Раф, схватил бутылку водки и подлил себе в стакан. — В тусклом предвечернем свете, что сочился к нам в окна, он был красив, хотя и нетрезв. Ворот рубашки расстегнут, золотистые волосы ниспадают на глаза — этакий хлыщ эпохи Регентства после проведенной на балу ночи. «Лекси повышает ставки; Лекси сдается; Лекси хочет еще выпить — кто-нибудь, будьте добры, передайте ей вина» — ни дать ни взять какой-нибудь чокнутый из тех, что любят подсаживаться к вам на скамейку в парке и кормят кусочками сандвича воображаемого приятеля. Как только он вывел тебя из игры, он заставил нас разыграть эту сцену — как ты уходишь на вечернюю прогулку, а мы все дружно машем тебе рукой вслед: мол, смотри возвращайся домой вовремя. Мне казалось, у всех нас дружно едет крыша. Помню, как сидел в кресле и вежливо говорил «до свидания» двери, а про себя думал, причем так спокойно: «Так вот, оказывается, что такое помешательство».

— К тому времени было около трех часов утра, — продолжил Джастин, — но Дэниел не отпускал нас спать. Мы были вынуждены сидеть за столом, играя в чертовы карты до победного конца. Разумеется, победа досталась Дэниелу, потому что он единственный из нас мог сосредоточиться, но и ему потребовалась целая вечность, чтобы разнести нас в пух и прах. Честное слово, мы самые отстойные игроки в покер за всю историю. Лично я умудрился продуть, имея полную руку козырей. Я так устал, что мне вечно что-то мерещилось, в глазах двоилось, — в общем, это был какой-то нескончаемый кошмар. Я постоянно напоминал себе, что срочно должен стряхнуть с себя наваждение. Мы повесили выстиранную одежду перед камином. Сушиться. Ну и картина, скажу я тебе: одежда исходит паром, дрова в камине шипят и плюются, а мы сидим и смолим сигарету за сигаретой, не свои, а эту отраву без фильтра, какие курит наш Дэниел, потому что наши кончились.

— Он не позволил нам пойти за сигаретами, — уточнила Эбби. — Сказал, что мы должны оставаться все вместе, а то камеры на автозаправке наверняка зафиксируют время, когда мы придем покупать сигареты, и все пойдет насмарку… Он вел себя как генерал. — Раф фыркнул. — Это точно. Остальные сидели и тряслись так, что едва были способны держать в руках карты.

— Потом Джастина вырвало, — добавил он, не вынимая изо рта сигареты, и помахал спичкой. — Прямо в кухонную мойку. Очаровательное зрелище, скажу я тебе.

— А что мне оставалось? — пискнул в свою защиту Джастин. — У меня из головы не шла картина — как ты лежишь там одна, в темноте…

Он потянулся и пожал мне руку выше локтя. Я на мгновение положила на его руку свою: кисть Джастина оказалась прохладной, костлявой, его била дрожь.

— Мы все только об этом и думали, — сказала Эбби, — но Дэниел… Мне было хорошо видно, как происшедшее сказалось на нем — щеки ввалились, словно менее чем за сутки он потерял в весе. Глаза как у безумца — черные и огромные. И вместе с тем он оставался так спокоен, словно ничего не произошло. Джастин принялся чистить кухонную раковину…

— Его постоянно мутило, — пояснил Раф. — Мне даже из-за спины было слышно, как его рвет. Так что, Лекси, из нас пятерых ты в некотором роде провела этот вечер приятней всего…

— Дэниел велел ему немедленно прекратить, потому что это каким-то образом могло исказить временную прямую в наших головах.

— Судя по всему, — заговорил Раф, — суть алиби заключалась в его простоте: чем меньше шагов нужно опустить или, наоборот, изобрести, тем меньше вероятность совершить ошибку. Дэниел постоянно твердил: «Вам следует запомнить одно: помыв после ужина посуду, мы все сели играть в карты, — и, наоборот, выбросить из головы все, что произошло между этими двумя событиями. Их никогда не было». Иными словами, живо назад за стол, и играй, Джастин. На бедолагу было жалко смотреть — он весь позеленел.

Что касается алиби, то Дэниел был прав. Как говорится, комар носа не подточит. Мне почему-то вспомнилась моя квартирка: Сэм сидит и скрипит пером, небо за окном постепенно становится фиолетовым. Я диктую примерное описание убийцы: кто-то с уголовным прошлым.

Сэм проверил подноготную всех четверых, и самое большее, что сумел откопать, — пару штрафов за превышение скорости. Откуда ему было знать, какое расследование мог предпринять Фрэнк по своим, только ему ведомым каналам, что он сумел обнаружить, чтобы потом ни с кем не поделиться и что ускользнуло от него. Кто из имеющихся у нас претендентов на роль убийцы умел лучше всего хранить секреты.

— Он даже не позволил нам убрать нож, — подал голос Джастин. — Все время, пока мы играли, нож лежал на полу. Я сидел к нему спиной, но ощущал его буквально каждой клеточкой кожи. Атмосфера в духе Эдгара По. Раф сидел напротив меня и то и дело украдкой поглядывал в ту сторону. Со стороны казалось, будто у него тик.

— Неправда. — Раф бросил на него укоризненный взгляд.

Перейти на страницу:

Все книги серии Дублинский отдел по расследованию убийств

Дублинский отдел по расследованию убийств. 6 книг
Дублинский отдел по расследованию убийств. 6 книг

Детектив Роб Райан никогда и никому не рассказывал о самом страшном дне своего детства, когда двое его друзей бесследно исчезли в лесу, а самого его нашли лишь чудом. Он был весь забрызган кровью и не помнил абсолютно ничего. И вот теперь прошлое возвращается… В том же лесу обнаружено тело жестоко убитой двенадцатилетней Кэти Девлин — и Робу, вместе с напарницей Кэсси Мэддокс, поручено расследовать это преступление. У Роба нет никаких зацепок — только полустершиеся воспоминания и слухи, окружающие загадочную гибель девочки. Но интуиция подсказывает: раскрыть тайну смерти Кэти он сможет, если восстановит в памяти то, что случилось с ним много лет назад в лесной чаще…Содержание:1. В лесной чаще (Перевод: Владимир Соколов)2. Мертвые возвращаются?.. (Перевод: С. Масленникова, Т. Бушуева)3. Ночь длиною в жизнь (Перевод: Александр Андреев)4. Рассветная бухта (Перевод: М. Головкин)5. Тайное место (Перевод: Глеб Александров, Мария Александрова)6. Тень за спиной (Перевод: Виктор Голод, Игорь Алюков)

Тана Френч

Триллер
Сходство
Сходство

«Сходство» – один из лучших детективов из знаменитой серии Таны Френч о работе дублинского отдела убийств. Однажды в уединенном полуразрушенном коттедже находят тело молодой женщины, жившей по соседству в усадьбе «Боярышник». На место убийства вызывают Кэсси Мэддокс, бывшего детектива из отдела убийств. Кэсси в недоумении, она уже давно ушла из Убийств и работает теперь в отделе домашнего насилия. Но, оказавшись на месте, она понимает, в чем дело: убитая – ее полный двойник, то же лицо, фигура, волосы. Как такое возможно? И возможно ли вообще?.. Однако бывшему боссу Кэсси, легендарному агенту Фрэнку Мэкки, нет дела до таких загадок, для него похожесть детектива на жертву – отличная возможность внедрить своего человека в окружение жертвы и изнутри выяснить, кто стоит за преступлением. Так начинается погружение детектива в чужую жизнь, и вскоре Кэсси понимает, что ее с жертвой объединяет не только внешнее сходство, но и глубинное сродство.

Тана Френч

Триллер

Похожие книги