– Так и есть, – проговорил Маури, потирая нос, – он воображал, что этот жест исполнен таинственности.
– И? – холодно произнесла Чаросчёт.
– Дело связано с мышью, – подмигнул ей Маури.
– С мышью? – несколько удивилась Чаросчёт.
– Ошеломительно богатой мышью, – подтвердила Молли.
Чаросчёт с подозрением поглядела на двух великанов.
– Вам известно, кто эта мышь?
– Вроде того, – ответил Маури. – Как мы понимаем, эта мышь очень могущественна.
– И сказочно богата, – подхватила Молли.
– Ошеломительно богата, ты вроде говорила? – спросил Маури.
– И это тоже, – сказала Молли.
Артур не сводил с них глаз. Он совсем не понимал, к чему все эти намёки и поглаживания носа.
На этот раз кашлянула мышь.
– Давайте перейдём к делу, – предложила она. – Чего вы двое хотите?
– Ну, – осторожно заметил Маури, – мы также понимаем, что мышь как-то связана с этой Мэллори Мэллори, которую мы нашли, спасли и рады вернуть.
– Весьма крепко связана, – прибавила Молли. – Вероятно, она её хозяйка и будет рада-радёхонька вернуть себе Мэллори Мэллори.
Артур ошеломлённо вытаращил глаза.
– За вознаграждение, – прибавила Молли.
– За очень щедрое вознаграждение, – поправил её Маури.
– Сколько? – спросила Чаросчёт.
– Двести долларов, – сказал Маури.
– Триста долларов, – уточнила Молли.
Последовало поражённое молчание. Затем все повернулись к мыши.
– Всё это чрезвычайно интересно, – после долгой паузы промолвила мышь. – Однако вас ввели в заблуждение.
– В заблуждение? – переспросил Маури.
– И очень во многом, – кивнула мышь. – Видите ли, я вовсе не сказочно и даже не ошеломительно богата. Честно говоря, я далеко не богата. Присутствующий здесь Артур может подтвердить, что моё текущее благосостояние составляет лишь один доллар.
Великаны переглянулись.
– Более того, – продолжала мышь, – я с прискорбием сообщаю вам, что это создание Мэллори Мэллори вовсе не принадлежит мне, хотя замечу, что, по-моему, она, как и я, совершенно напрасно заточена в клетку.
И снова великаны переглянулись.
– Я так и знала, то она лгунья, – буркнула Молли.
– Кобылицы, кобылицы и пироги с кобылицами, – проговорил Маури, с такой яростью подхватывая клетку, что Мэллори, потеряв равновесие, упала на пол.
Артур запротестовал, но никто его не услышал.
– Кстати, о пирогах, – сердито произнесла Молли, – не всё потеряно. Из этой дребедени всё же может получиться один неортодоксальный пирог с Мэллори Мэллори!
Артур ахнул.
– Минуточку! – сказала мышь.
Громким и властным голосом.
Маури поставил клетку и уставился на мышь.
– Что «минуточку»? – спросил он.
– Мэллори Мэллори не принадлежит мне, как я уже объяснила вам, – напомнила мышь. – Напротив. Мэллори Мэллори взяла меня в плен и требует за меня выкуп.
– Выкуп? – уточнила Молли.
– Выкуп, – подтвердила мышь.
– Сколько? – спросил Маури.
– Сто долларов, – ответила мышь. – Так что если я смогу уговорить Чаросчёт перечислить мне сто долларов, я смогу передать сто долларов Мэллори Мэллори, и тогда Мэллори Мэллори сможет отдать сто долларов вам, и вы выпустите её из клетки. Что скажете?
Артур выдохнул с облегчением. Это была на редкость сообразительная мышка.
Последовало длительное молчание, пока великаны пытались обмозговать предложение мыши. В конце концов, Маури медленно кивнул.
– Ты обдираешь нас, мышь, – сказал он. – Однако мы можем на это пойти, правда ведь, Молли?
Молли кивнула.
– Я сегодня добрая, – проговорила она. – Одна сотня долларов – это сущее обдиралово, но почему бы нет?
Артур невольно улыбнулся.
Благодарная Мэллори опустилась на колени.
Но они чувствовали бы себя куда менее уверенно, если бы могли видеть выражение лица Чаросчёт.
21. Выкуп
– Что будет теперь? – растерялся Артур.
– Теперь начнутся переговоры, – прошептала мышь.
Артур огляделся по сторонам. Два великана пирожника стояли, выжидающе ухмыляясь. Маури нагнулся и подхватил свою птичью клетку. И прежде чем клетка взмыла над головой Артура, мальчик в первый раз заметил в глазах Мэллори проблеск надежды.
Чаросчёт стояла молча и только хмурилась. Но затем, словно бы придя к решению, она резко нагнулась и подхватила клетку Артура с мышью и попугайчиком.
– За мной! – велела Чаросчёт.
– Куда мы идём? – спросил Артур.
И снова на него никто не обратил внимания.
Чаросчёт провела их через площадь к зданию, которое мышь назвала канцелярией Чаросчётной палаты. Огромным латунным ключом Чаросчёт отперла широкую, усаженную заклёпками дверь и провела всех сквозь мраморную прихожую в огромный зал.
Хотя зал выглядел весьма старомодно, Артур тотчас узнал в нём что-то вроде банка. У одной стены был ряд высоких деревянных столов, а поперёк комнаты протянулась стеклянная стойка с кабинками для операционистов; в стекле были прорезаны окошки для переговоров.
– Подождите здесь! – распорядилась Чаросчёт.
Она оставила их и промаршировала к калитке в стойке, а затем появилась за одной из стоек операционистов. Разместив перед собой Артурову птичью клетку, она села, сняла свой высоченный цилиндр и поставила его рядом с клеткой, а затем надвинула на лоб зелёный козырёк[4]
. Потом она подняла глаза и жестом пригласила пирожников.